登陆注册
15697000000042

第42章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(16)

"One day, in my office, there was a hot discussion going on about the material that the Chinese use for making paper. Their paper is far better than ours, because the raw material is better; and a good deal was said about this thin, light Chinese paper, for if it is light and thin, the texture is close, there are no transparent spots in it. In Paris there are learned men among the printers' readers; Fourier and Pierre Leroux are Lachevardiere's readers at this moment; and the Comte de Saint-Simon, who happened to be correcting proofs for us, came in in the middle of the discussion. He told us at once that, according to Kempfer and du Halde, the Broussonetia furnishes the substance of the Chinese paper; it is a vegetable substance (like linen or cotton for that matter). Another reader maintained that Chinese paper was principally made of an animal substance, to wit, the silk that is abundant there. They made a bet about it in my presence.

The Messieurs Didot are printers to the Institute, so naturally they referred the question to that learned body. M. Marcel, who used to be superintendent of the Royal Printing Establishment, was umpire, and he sent the two readers to M. l'Abbe Grozier, Librarian at the Arsenal.

By the Abbe's decision they both lost their wages. The paper was not made of silk nor yet from the Broussonetia; the pulp proved to be the triturated fibre of some kind of bamboo. The Abbe Grozier had a Chinese book, an iconographical and technological work, with a great many pictures in it, illustrating all the different processes of paper-making, and he showed us a picture of the workshop with the bamboo stalks lying in a heap in the corner; it was extremely well drawn.

"Lucien told me that your father, with the intuition of a man of talent, had a glimmering of a notion of some way of replacing linen rags with an exceedingly common vegetable product, not previously manufactured, but taken direct from the soil, as the Chinese use vegetable fibre at first hand. I have classified the guesses made by those who came before me, and have begun to study the question. The bamboo is a kind of reed; naturally I began to think of the reeds that grow here in France.

"Labor is very cheap in China, where a workman earns three halfpence a day, and this cheapness of labor enables the Chinese to manipulate each sheet of paper separately. They take it out of the mould, and press it between heated tablets of white porcelain, that is the secret of the surface and consistence, the lightness and satin smoothness of the best paper in the world. Well, here in Europe the work must be done by machinery; machinery must take the place of cheap Chinese labor. If we could but succeed in making a cheap paper of as good a quality, the weight and thickness of printed books would be reduced by more than one-half. A set of Voltaire, printed on our woven paper and bound, weighs about two hundred and fifty pounds; it would only weigh fifty if we used Chinese paper. That surely would be a triumph, for the housing of many books has come to be a difficulty; everything has grown smaller of late; this is not an age of giants; men have shrunk, everything about them shrinks, and house-room into the bargain. Great mansions and great suites of rooms will be abolished sooner or later in Paris, for no one will afford to live in the great houses built by our forefathers. What a disgrace for our age if none of its books should last! Dutch paper--that is, paper made from flax--will be quite unobtainable in ten years' time. Well, your brother told me of this idea of your father's, this plan for using vegetable fibre in paper-making, so you see that if I succeed, you have a right to----"

Lucien came up at that moment and interrupted David's generous assertion.

"I do not know whether you have found the evening pleasant," said he;

"it has been a cruel time for me."

"Poor Lucien! what can have happened?" cried Eve, as she saw her brother's excited face.

The poet told the history of his agony, pouring out a flood of clamorous thoughts into those friendly hearts, Eve and David listening in pained silence to a torrent of woes that exhibited such greatness and such pettiness.

"M. de Bargeton is an old dotard. The indigestion will carry him off before long, no doubt," Lucien said, as he made an end, "and then I will look down on these proud people; I will marry Mme. de Bargeton. I read to-night in her eyes a love as great as mine for her. Yes, she felt all that I felt; she comforted me; she is as great and noble as she is gracious and beautiful. She will never give me up."

"It is time that life was made smooth for him, is it not?" murmured David, and for answer Eve pressed his arm without speaking. David guessed her thoughts, and began at once to tell Lucien about his own plans.

If Lucien was full of his troubles, the lovers were quite as full of themselves. So absorbed were they, so eager that Lucien should approve their happiness, that neither Eve nor David so much as noticed his start of surprise at the news. Mme. de Bargeton's lover had been dreaming of a great match for his sister; he would reach a high position first, and then secure himself by an alliance with some family of influence, and here was one more obstacle in his way to success! His hopes were dashed to the ground. "If Mme. de Bargeton consents to be Mme. de Rubempre, she would never care to have David Sechard for a brother-in-law!"

This stated clearly and precisely was the thought that tortured Lucien's inmost mind. "Louise is right!" he thought bitterly. "A man with a career before him is never understood by his family."

同类推荐
  • 广沪上竹枝词

    广沪上竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无垢净光大陀罗尼经

    无垢净光大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙须知韵语

    童蒙须知韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清经断谷法

    太清经断谷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五四运动

    五四运动

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 圣眼鬼探

    圣眼鬼探

    问题少女的贴身保镖却从来不安分守己的保护着自己的大小姐,跟着一个自称是天生侦探的家伙开了一所灵异侦探社,开始跟鬼怪打交道。本想小打小闹的游戏人生,哪成想天不如人愿,因为一个村庄的闹鬼事件,凌风被卷入了一场足够灭世的巨大风波里。
  • 乡村少年闯花都

    乡村少年闯花都

    身世坎坷的杜子淳进程寻仇,机缘得遇一怪老头梦中传授一套绝世掌法,此后得以纵横都市,并因身具异能迅速聚敛财富,建立自己的金钱帝国,香车宝马美女如云……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 仙宠驾到

    仙宠驾到

    她就不应该贪图美色,不是,是为了报答救命之恩跑上天庭做什么仙婢,还要是仙宠园的仙婢,这下好了,自己真的成为他的宠物了,怎么办啦,她不想做他的宠物,而是他的....嗯,这只兔子还是很可爱的,只是怎么老爱用一种让他鸡皮疙瘩起来的眼神看着她,怪不自在的,奇怪,怎么可能呢,它只是只兔子啊,难道.....
  • 四姑凉闯天下

    四姑凉闯天下

    好吧好吧,我承认,我作者大大写的作品简介,是有些简短的,但内容一定好的!!
  • 风过铃儿响叮当

    风过铃儿响叮当

    这个小镇常年有风,风吹过时,一群八零后正悄然成长着,那些碰撞着的痛与快乐,奏出清脆悦耳的音乐。失去父爱,渴望拥有幸福的她,在内心被冰冻时遇到了暖月般的张思宇,也遇到了令她心动的沈华生,而后拥有了一生难求的知己陆薇,如绿树般的守护男神乔子洋,但最后她却陆续地失去他们,孤单的她,绝望的她从死神身边再回人间时,遇到了天使唐明,没有祝福的婚礼上,她决定埋葬所有青春记忆。然而,命运跟她只是开了个玩笑,若干年后,他们相聚在一起,千杯酒少,相拥相泣,惟叹此生相遇太早,却无悔。
  • EXO之霓血情缘

    EXO之霓血情缘

    这个世界是连接着许多穿梭隧道,它们的位置不变,只是常人肉眼看不见,只有那些拥有特殊能力的异能者才能找到那些隧道并且通过隧道。而这些世界各地都存在的隧道最后通往的地方只有一个,那就是齿轮界。在齿轮界里什么都存在,人族法师,血族,兽族,精灵组......这些种族都生活在齿轮的下盘,生活在上盘的是齿轮界的统治者神族。神族便是审判庭,审判庭里除了神族,还有下盘的各种种族的佼佼者。齿轮界的中心,也就是上盘与下盘的交界处,星际学院,齿轮界最完美的学院便坐落于此,上盘与下盘的种族后代都在这里学习.......而这里,神族生命之树的十二个能量之子也在这学院里........
  • 男神在身边

    男神在身边

    他是古风圈大神,她只是他粉丝里小小的一员。从她一步步接近他,从他注意到她的那一刻,这场游戏,才刚刚开始。看他们如何虐遍天下单身狗,执子之手,与子偕老。