登陆注册
15694100000087

第87章 THE AGONY(25)

She was somewhere about thirty-six years of age, thin and tall, reserved and prim, and, like all old maids, seemed puzzled to know which way to look, an expression no longer in keeping with her measured, springless, and hesitating steps. She was both young and old at the same time, and, by a certain dignity in her carriage, showed the high value which she set upon her charms and perfections. In addition, her movements were all demure and discreet, like those of women who are accustomed to take great care of themselves, no doubt because they desire not to be cheated of love, their destined end.

"Your life is in danger, sir; do not come to the Club again!" she said, stepping back a pace or two from Raphael, as if her reputation had already been compromised.

"But, mademoiselle," said Raphael, smiling, "please explain yourself more clearly, since you have condescended so far----""Ah," she answered, "unless I had had a very strong motive, I should never have run the risk of offending the countess, for if she ever came to know that I had warned you----""And who would tell her, mademoiselle?" cried Raphael.

"True," the old maid answered. She looked at him, quaking like an owl out in the sunlight. "But think of yourself," she went on; "several young men, who want to drive you away from the baths, have agreed to pick a quarrel with you, and to force you into a duel."The elderly lady's voice sounded in the distance.

"Mademoiselle," began the Marquis, "my gratitude----" But his protectress had fled already; she had heard the voice of her mistress squeaking afresh among the rocks.

"Poor girl! unhappiness always understands and helps the unhappy,"Raphael thought, and sat himself down at the foot of a tree.

The key of every science is, beyond cavil, the mark of interrogation;we owe most of our greatest discoveries to a WHY? and all the wisdom in the world, perhaps, consists in asking WHEREFORE? in every connection. But, on the other hand, this acquired prescience is the ruin of our illusions.

So Valentin, having taken the old maid's kindly action for the text of his wandering thoughts, without the deliberate promptings of philosophy, must find it full of gall and wormwood.

"It is not at all extraordinary that a gentlewoman's gentlewoman should take a fancy to me," said he to himself. "I am twenty-seven years old, and I have a title and an income of two hundred thousand a year. But that her mistress, who hates water like a rabid cat--for it would be hard to give the palm to either in that matter--that her mistress should have brought her here in a boat! Is not that very strange and wonderful? Those two women came into Savoy to sleep like marmots; they ask if day has dawned at noon; and to think that they could get up this morning before eight o'clock, to take their chances in running after me!"Very soon the old maid and her elderly innocence became, in his eyes, a fresh manifestation of that artificial, malicious little world. It was a paltry device, a clumsy artifice, a piece of priest's or woman's craft. Was the duel a myth, or did they merely want to frighten him?

But these petty creatures, impudent and teasing as flies, had succeeded in wounding his vanity, in rousing his pride, and exciting his curiosity. Unwilling to become their dupe, or to be taken for a coward, and even diverted perhaps by the little drama, he went to the Club that very evening.

He stood leaning against the marble chimney-piece, and stayed there quietly in the middle of the principal saloon, doing his best to give no one any advantage over him; but he scrutinized the faces about him, and gave a certain vague offence to those assembled, by his inspection. Like a dog aware of his strength, he awaited the contest on his own ground, without necessary barking. Towards the end of the evening he strolled into the cardroom, walking between the door and another that opened into the billiard-room, throwing a glance from time to time over a group of young men that had gathered there. He heard his name mentioned after a turn or two. Although they lowered their voices, Raphael easily guessed that he had become the topic of their debate, and he ended by catching a phrase or two spoken aloud.

"You?"

"Yes, I."

"I dare you to do it!"

"Let us make a bet on it!"

"Oh, he will do it."

Just as Valentin, curious to learn the matter of the wager, came up to pay closer attention to what they were saying, a tall, strong, good-looking young fellow, who, however, possessed the impertinent stare peculiar to people who have material force at their back, came out of the billiard-room.

"I am deputed, sir," he said coolly addressing the Marquis, "to make you aware of something which you do not seem to know; your face and person generally are a source of annoyance to every one here, and to me in particular. You have too much politeness not to sacrifice yourself to the public good, and I beg that you will not show yourself in the Club again.""This sort of joke has been perpetrated before, sir, in garrison towns at the time of the Empire; but nowadays it is exceedingly bad form,"said Raphael drily.

"I am not joking," the young man answered; "and I repeat it: your health will be considerably the worse for a stay here; the heat and light, the air of the saloon, and the company are all bad for your complaint.""Where did you study medicine?" Raphael inquired.

同类推荐
  • 任法

    任法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories by English Authors Orient

    Stories by English Authors Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五宗原

    五宗原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷面boss步步惊婚

    冷面boss步步惊婚

    男友与姐姐偷腥,她华丽转身,却掉进了冷面boss的爱情陷阱里,自此过上如炼狱般的生活……被冤被虐,被绑架被抛弃,都一直倔强不愿低头,然当三年前的回忆如潮水般涌来的时候,爱情却已走向了尽头……
  • 神秘渔夫

    神秘渔夫

    徐生没想到自己尽然重生了,并且得到了一个神秘的宝贝。原来这一切都是命中注定的。看徐生如何与他破解谜题,找到属于他们的幸福。
  • 超脱大道

    超脱大道

    碎裂的大道。一群挣扎的人。为争夺一线生机。苟延在残破的大道下。超脱!超脱!超脱!!!只有超脱才能结束这个宿命!只有超脱才能执掌这个轮回!只有超脱才能重开这个大道!
  • 冯友兰人生智慧书

    冯友兰人生智慧书

    掌握了人生智慧的人才能活得怡然自得、从容潇洒。在三松堂书房的墙壁上,悬挂着冯友兰先生亲笔书写的座右铭:“阐旧邦以辅新命,极高明而道中庸。”坚定的学术理想和中庸的人生追求,宛如两股细流,尽汇于此座右铭中。
  • 80分咖啡店

    80分咖啡店

    死亡之前,如果你幸运的话,可以有机会进入一个叫80分咖啡店的地方,遇到两个人,喝一杯咖啡或者一杯茶,聊一下最近发生的或者纠结于心的事情。当死亡来临或暂时不来时,你将离开那里,再不会回去,再遇不到她们。
  • 贞观之热血宅男

    贞观之热血宅男

    关志义最大的爱好就是看小说,时光匆匆,转眼已到而立之年。他发觉什么东西都知道一点,却什么都不精,难怪生活这么不得意。浑浑噩噩的他,怎么也没有想到自己会有穿越的一天,而且穿到了盛极一时的大唐。一只半解的他如何在这个等级森严的时代生存下去?《贞观之热血大唐》向你展示一个另类的贞观年代,一个与众不同的大唐。
  • 职场里的女人们

    职场里的女人们

    离婚的女人进入职场以后的工作、生活、情感和爱情的纠葛。
  • 灭世剑修

    灭世剑修

    身怀异宝,遭人觊觎,家破人亡的小小少年不得已踏上了剑修之路,还未报仇,仇家已经消失。前半生尝尽人间悲苦,却越挫越勇。脚踩天赋异禀的贵公子,手握妖刀,战尽败类。看夏羽如何成为剑道的王者。叱咤一方风云。
  • 丫头傻白甜:腹黑少爷稍安勿躁

    丫头傻白甜:腹黑少爷稍安勿躁

    某女被抵在墙角:“喂,你脑子有问题吧,不就是不小心用酒瓶砸了你吗,用得着让我嫁给你吗。”某傲娇少爷嘴角上扬:“你说过要对我负责的,难不成还要反悔。”夜倾语急了:“尹凌轩,你能不能再不要脸一点”。尹凌轩邪魅的笑着:“那本少就恭敬不如从命了”。
  • 英雄联盟之开挂打脸系统

    英雄联盟之开挂打脸系统

    新书:《就问你6不6》一个英雄联盟游戏外挂,引发一场英雄联盟入侵地球的故事,且看方力如何从游戏中走出,一步步横压地球诸国,荡平各大势力,拯救地球于危机之中!(前部分是外挂,中期是主角横压地球诸国完成外挂任务,后期是主角拯救地球!)