登陆注册
15693000000188

第188章

"My present object in writing is to give you some more news from this house. I have the inexpressible happiness of announcing that Mr. Armadale's disgraceful intrusion on your privacy is at an end. The watch set on your actions is to be withdrawn this day. Iwrite, dear madam, with the tears in my eyes--tears of joy, caused by feelings which I ventured to express in my previous letter (see first paragraph toward the end). Pardon me this personal reference. I can speak to you (I don't know why) so much more readily with my pen than with my tongue.

"Let me try to compose myself, and proceed with my narrative.

"I had just arrived at the steward's office this morning, when Mr. Pedgift the elder followed me to the great house to see Mr.

Armadale by special appointment. It is needless to say that I at once suspended any little business there was to do, feeling that your interests might possibly be concerned. It is also most gratifying to add that this time circumstances favored me. I was able to stand under the open window and to hear the whole interview.

"Mr. Armadale explained himself at once in the plainest terms. He gave orders that the person who had been hired to watch you should be instantly dismissed. On being asked to explain this sudden change of purpose, he did not conceal that it was owing to the effect produced on his mind by what had passed between Mr.

Midwinter and himself on the previous day. Mr. Midwinter's language, cruelly unjust as it was, had nevertheless convinced him that no necessity whatever could excuse any proceeding so essentially base in itself as the employment of a spy, and on that conviction he was now determined to act.

"But for your own positive directions to me to conceal nothing that passes here in which your name is concerned, I should really be ashamed to report what Mr. Pedgift said on his side. He has behaved kindly to me, I know. But if he was my own brother, Icould never forgive him the tone in which he spoke of you, and the obstinacy with which he tried to make Mr. Armadale change his mind.

"He began by attacking Mr. Midwinter. He declared that Mr.

Midwinter's opinion was the very worst opinion that could be taken; for it was quite plain that you, dear madam, had twisted him round your finger. Producing no effect by this coarse suggestion (which nobody who knows you could for a moment believe), Mr. Pedgift next referred to Miss Milroy, and asked Mr.

Armadale if he had given up all idea of protecting her. What this meant I cannot imagine. I can only report it for your private consideration. Mr. Armadale briefly answered that he had his own plan for protecting Miss Milroy, and that the circumstances were altered in that quarter, or words to a similar effect. Still Mr.

Pedgift persisted. He went on (I blush to mention) from bad to worse. He tried to persuade Mr. Armadale next to bring an action at law against one or other of the persons who had been most strongly condemning his conduct in the neighborhood, for the purpose--I really hardly know how to write it--of getting you into the witness-box. And worse yet: when Mr. Armadale still said No, Mr. Pedgift, after having, as I suspected by the sound of his voice, been on the point of leaving the room, artfully came back, and proposed sending for a detective officer from London, simply to look at you. 'The whole of this mystery about Miss Gwilt's true character,' he said, 'may turn on a question of identity. It won't cost much to have a man down from London; and it's worth trying whether her face is or is not known at headquarters to the police.' I again and again assure you, dearest lady, that I only repeat those abominable words from a sense of duty toward yourself. I shook--I declare I shook from head to foot when Iheard them.

"To resume, for there is more to tell you.

"Mr. Armadale (to his credit--I don't deny it, though I don't like him) still said No. He appeared to be getting irritated under Mr. Pedgift's persistence, and he spoke in a somewhat hasty way. 'You persuaded me on the last occasion when we talked about this,' he said, 'to do something that I have been since heartily ashamed of. You won't succeed in persuading me, Mr. Pedgift, a second time.' Those were his words. Mr. Pedgift took him up short; Mr. Pedgift seemed to be nettled on his side.

" 'If that is the light in which you see my advice, sir,' he said, 'the less you have of it for the future, the better. Your character and position are publicly involved in this matter between yourself and Miss Gwilt; and you persist, at a most critical moment, in taking a course of your own, which I believe will end badly. After what I have already said and done in this very serious case, I can't consent to go on with it with both my hands tied, and I can't drop it with credit to myself while Iremain publicly known as your solicitor. You leave me no alternative, sir, but to resign the honor of acting as your legal adviser.' 'I am sorry to hear it,' says Mr. Armadale, 'but I have suffered enough already through interfering with Miss Gwilt. Ican't and won't stir any further in the matter.' '_You_ may not stir any further in it, sir,' says Mr. Pedgift, 'and _I_ shall not stir any further in it, for it has ceased to be a question of professional interest to me. But mark my words, Mr. Armadale, you are not at the end of this business yet. Some other person's curiosity may go on from the point where you (and I) have stopped; and some other person's hand may let the broad daylight in yet on Miss Gwilt.'

"I report their language, d ear madam, almost word for word, Ibelieve, as I heard it. It produced an indescribable impression on me; it filled me, I hardly know why, with quite a panic of alarm. I don't at all understand it, and I understand still less what happened immediately afterward.

同类推荐
  • 蜀宫应制

    蜀宫应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经集解

    大般涅槃经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯严统解惑编

    五灯严统解惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 资治通鉴

    资治通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拂袖花间

    拂袖花间

    《拂袖花间》讲述一位上班族,在一次不幸事故中穿越到古代,在古代发生了不可思议的爱恨情仇,生死离别...故事结局又被无情的时空隧道传送到现代都市...
  • 异界神机传

    异界神机传

    QQ阅读可以查阅无上功法?腾讯地图寻宝?闪传能够瞬间移动?腾讯杀毒还能疗伤?什么?不止这些功能,还有各种功能的APP?
  • 亲爱的,请回家

    亲爱的,请回家

    不管你如何躲避,命运总会在你人生的路口以它的方式与你不期而遇。幼年的苏梓榆第一次与白原第一次相遇的时候,两个人的命运就彼此交织缠绕起来了。但经历了毁容,家破人亡,改头换面的苏梓榆再次归来的时候,白原还会记得她吗?一直陪在苏梓榆身边的萧修寒真的只是想帮她吗?
  • 沧古荒帝

    沧古荒帝

    亘古的岁月里,仰望星空,奢望去幻想,去发现,去勾勒心中有关于一块土地,一个族群,和一个有着不屈意志的故事。故事里,有这样一片大地,亘古万年,历经沧桑从不褪色;有这样一个族群,世代更替,流尽血液永不放弃;有这样一种执着,不论成败,滚动着无止境的意志。是大荒,掩埋着红色的记忆,亘古亿万年的刀戈与风雷从北漠中,从南部荒域中,从浩瀚的东海碧波之下---潮涌而起,以杀止戈。为部落而战,为生存而战,为血脉的延续,和那一线生机。战!战!战!战不惜死-青山依旧是青山~~埋葬着青山的南部荒域,少年用尽力气推开体内的五道天门,浩瀚的大荒气息汹涌而入,宏大的画卷缓缓舒展而开--沧古,便应运而生。
  • 百炼成仙途

    百炼成仙途

    剑寻仙人踪,掌灯问长生。看苏阳能否百炼成仙,从此逍遥天地间呢?
  • 宇宙没有天空

    宇宙没有天空

    寂静的宇宙是一片黑暗的虚无,如果没有那一颗颗闪亮而动人的星辰,那真是让人难以想象的恐惧。年少的我爱恋那蓝色的天空,梦想着有天回会插上翅膀冲破白云,翱翔在那蓝天的怀抱中。直到人类进入星际大宇航时代,我才知道,宇宙没有天空。
  • 剑之奥义

    剑之奥义

    执剑之手,是为正义,还是杀伐屠戮?一个拥有传奇剑术的家族,一个没有父母的孩子,一段说不清朦胧的爱恋。
  • 簪陌书情

    簪陌书情

    花开花落,四季轮转,笔尖下的来往,相隔两地的陌生人,却又是知己一般,命运的指针飘转,到底会指向哪方?
  • 帝王之争:各路美人齐上阵

    帝王之争:各路美人齐上阵

    “你还会付诸一切的爱么?”“不知道,要在过多少的岁月将爱的苦果忘记,那就要用多少时间将无情练就,我、、、我想我不会爱了,都是镜花水月,只有一个人的孤独,没有两个人的幸福。”“唉,世间情爱本无,以传代为主,不料又生情缘,使有情者伤至其中,无情者有利图之。罢了,罢了!情爱之事本就波折多曲折,你因情爱造下苦果,如今,我这无主之仙便倾力救你一命,只盼你能重组这世间。”“留我这残躯之体,无意留世之心,羞愧之极,何故亡你之命使我生之。”“记住,信情爱无错,若觉情爱无错,那便是大错特错。”
  • 穿越之醉红颜

    穿越之醉红颜

    在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝历史的车轮始终是不会因为一个意外而有所改变两个不同时空的人,一场刻骨铭心的爱恋,一曲流传千古的爱情悲歌