登陆注册
15692600000020

第20章

MRS HUSHABYE [hospitably shaking hands]. How good of you to come, Mr Dunn! You don't mind Papa, do you? He is as mad as a hatter, you know, but quite harmless and extremely clever. You will have some delightful talks with him.

MAZZINI. I hope so. [To Ellie]. So here you are, Ellie, dear. [He draws her arm affectionately through his]. I must thank you, Mrs Hushabye, for your kindness to my daughter. I'm afraid she would have had no holiday if you had not invited her.

MRS HUSHABYE. Not at all. Very nice of her to come and attract young people to the house for us.

MAZZINI [smiling]. I'm afraid Ellie is not interested in young men, Mrs Hushabye. Her taste is on the graver, solider side.

MRS HUSHABYE [with a sudden rather hard brightness in her manner]. Won't you take off your overcoat, Mr Dunn? You will find a cupboard for coats and hats and things in the corner of the hall.

MAZZINI [hastily releasing Ellie]. Yes--thank you--I had better--[he goes out].

MRS HUSHABYE [emphatically]. The old brute!

ELLIE. Who?

MRS HUSHABYE. Who! Him. He. It [pointing after Mazzini]. "Graver, solider tastes," indeed!

ELLIE [aghast]. You don't mean that you were speaking like that of my father!

MRS HUSHABYE. I was. You know I was.

ELLIE [with dignity]. I will leave your house at once. [She turns to the door].

MRS HUSHABYE. If you attempt it, I'll tell your father why.

ELLIE [turning again]. Oh! How can you treat a visitor like this, Mrs Hushabye?

MRS HUSHABYE. I thought you were going to call me Hesione.

ELLIE. Certainly not now?

MRS HUSHABYE. Very well: I'll tell your father.

ELLIE [distressed]. Oh!

MRS HUSHABYE. If you turn a hair--if you take his part against me and against your own heart for a moment, I'll give that born soldier of freedom a piece of my mind that will stand him on his selfish old head for a week.

ELLIE. Hesione! My father selfish! How little you know--She is interrupted by Mazzini, who returns, excited and perspiring.

MAZZINI. Ellie, Mangan has come: I thought you'd like to know.

Excuse me, Mrs Hushabye, the strange old gentleman--MRS HUSHABYE. Papa. Quite so.

MAZZINI. Oh, I beg your pardon, of course: I was a little confused by his manner. He is making Mangan help him with something in the garden; and he wants me too--A powerful whistle is heard.

THE CAPTAIN'S VOICE. Bosun ahoy! [the whistle is repeated].

MAZZINI [flustered]. Oh dear! I believe he is whistling for me.

[He hurries out].

MRS HUSHABYE. Now MY father is a wonderful man if you like.

ELLIE. Hesione, listen to me. You don't understand. My father and Mr Mangan were boys together. Mr Ma--MRS HUSHABYE. I don't care what they were: we must sit down if you are going to begin as far back as that. [She snatches at Ellie's waist, and makes her sit down on the sofa beside her].

Now, pettikins, tell me all about Mr Mangan. They call him Boss Mangan, don't they? He is a Napoleon of industry and disgustingly rich, isn't he? Why isn't your father rich?

ELLIE. My poor father should never have been in business. His parents were poets; and they gave him the noblest ideas; but they could not afford to give him a profession.

MRS HUSHABYE. Fancy your grandparents, with their eyes in fine frenzy rolling! And so your poor father had to go into business.

Hasn't he succeeded in it?

ELLIE. He always used to say he could succeed if he only had some capital. He fought his way along, to keep a roof over our heads and bring us up well; but it was always a struggle: always the same difficulty of not having capital enough. I don't know how to describe it to you.

MRS HUSHABYE. Poor Ellie! I know. Pulling the devil by the tail.

ELLIE [hurt]. Oh, no. Not like that. It was at least dignified.

MRS HUSHABYE. That made it all the harder, didn't it? I shouldn't have pulled the devil by the tail with dignity. I should have pulled hard--[between her teeth] hard. Well? Go on.

ELLIE. At last it seemed that all our troubles were at an end. Mr Mangan did an extraordinarily noble thing out of pure friendship for my father and respect for his character. He asked him how much capital he wanted, and gave it to him. I don't mean that he lent it to him, or that he invested it in his business. He just simply made him a present of it. Wasn't that splendid of him?

MRS HUSHABYE. On condition that you married him?

ELLIE. Oh, no, no, no! This was when I was a child. He had never even seen me: he never came to our house. It was absolutely disinterested. Pure generosity.

MRS HUSHABYE. Oh! I beg the gentleman's pardon. Well, what became of the money?

ELLIE. We all got new clothes and moved into another house. And Iwent to another school for two years.

MRS HUSHABYE. Only two years?

ELLIE. That was all: for at the end of two years my father was utterly ruined.

MRS HUSHABYE. How?

ELLIE. I don't know. I never could understand. But it was dreadful. When we were poor my father had never been in debt. But when he launched out into business on a large scale, he had to incur liabilities. When the business went into liquidation he owed more money than Mr Mangan had given him.

MRS HUSHABYE. Bit off more than he could chew, I suppose.

ELLIE. I think you are a little unfeeling about it.

MRS HUSHABYE. My pettikins, you mustn't mind my way of talking. Iwas quite as sensitive and particular as you once; but I have picked up so much slang from the children that I am really hardly presentable. I suppose your father had no head for business, and made a mess of it.

ELLIE. Oh, that just shows how entirely you are mistaken about him. The business turned out a great success. It now pays forty-four per cent after deducting the excess profits tax.

MRS HUSHABYE. Then why aren't you rolling in money?

ELLIE. I don't know. It seems very unfair to me. You see, my father was made bankrupt. It nearly broke his heart, because he had persuaded several of his friends to put money into the business. He was sure it would succeed; and events proved that he was quite right. But they all lost their money. It was dreadful.

I don't know what we should have done but for Mr Mangan.

同类推荐
  • Fennel and Rue

    Fennel and Rue

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草求真

    本草求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北平录

    北平录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 让你的爱非诚勿扰

    让你的爱非诚勿扰

    这是《非诚勿扰》嘉宾乐嘉特为“色”“情”男女定制的婚恋宝典!乐嘉色言再话情,辨“色”人,谈“色”情,穿过红黄蓝绿四色镜,透视非常男女的寻爱之路。作者乐嘉以简单的红蓝黄绿四种颜色为符号,对相对复杂的性格进行归纳,不同的色彩代表了不同的性格,反映不同的情感态度。“先选择爱谁,再决定怎样去爱”。在爱情这条道上,紧握性格色彩的钥匙,去敲开对方的心门,探寻与爱人间的相处之道,你的爱情就会风生水起。
  • 侠骨柔情安天下

    侠骨柔情安天下

    颛顼大帝为我们描绘了颛顼和共工大战的故事,在故事中,为我们展现了中华民族传说中的神兽,为我们再现远古时期中国的优秀文化,是一本不可错过的好书。
  • 夹缝中舞蹈的陈述者

    夹缝中舞蹈的陈述者

    细而杂的字和事,连自己都理不出开始和结束在哪里。只是记了这一刻我记得的,或许明天会记起另外一些吧。有点毛病的是,越是在我极其难受和痛苦的时候反而会输给一个小小的笑话!“?”我解释不了太多。同样,我越是觉得不想记得的一些事情反而在同时更努力的去想起每一个细节,让自己再次恶心到。我真的怕了!我还是愿意生活在童话国。
  • 双面尊主你是我的良药

    双面尊主你是我的良药

    有着双重人格的颜宸歌他的狂妄,冷酷,嗜血只不过是为了掩饰他真正的内心,直到冷漠,腹黑,聪慧的她出现他不可避免的动了心。她是毒药也是良药,他恋她成痴,宠她成狂,可是对方好像不怎么领情,怎么办?
  • 毕业声

    毕业声

    毕业之后,来到社会,生活不易,浮浮沉沉,世间百态,无所不有。
  • 弭乱:虐缘

    弭乱:虐缘

    七年前,她用三千万买他一年;七年后,他用三百亿买她一生;他娶了她妹妹,却总在深夜睡进她的房。缠绵情迷,他爱看她婴孩般的睡颜;却不知,她早已爱上了他那强健有力的心跳。玄蒙:一个被遗弃的孤儿,因一次邂逅,被她选中成为命中人。程雷:莫名奇妙的闯入她的生活,第一次合作的竟是结婚。奉尚:耀眼的世界巨星,却只因她而闪亮,也因她而坠落。
  • 聚鼎之剑气纵横

    聚鼎之剑气纵横

    这里有神出鬼没的暗杀者,逍遥自在的侠士,严以利己的战士,以及心慈仁善的医师等众多职业组成的一个丰富多彩的世界。公平的竞争机会,绝不平等的实力差距,只要努力便可凌驾于万上。
  • 娇妻你只属于我

    娇妻你只属于我

    刚刚恋爱一个星期。竟然喜当爹。女朋友怀孕了,孩子是谁的?不管你之前多风骚。如今只能属于我石敬轩一个人。
  • 摸金时代

    摸金时代

    一个少年摸金校尉的一段奇遇,铸造一段绝世传奇!
  • 异世之极品中医

    异世之极品中医

    电脑爆炸,转世来到异世,这里有魔法,武技。作为中医的龙艺豪却选择了大陆上最废物的职业--药剂师。且看他如何掀起一次又一次狂潮...