登陆注册
15689100000107

第107章

"The minister of Public Works, who came to make you his excuses.He noticed with regret the disagreeable impression made upon you by the theories of that scamp de Ronquerolles.""He has taken a good deal of trouble for a very small matter," said Madame de l'Estorade, not sharing her husband's enthusiasm.

"But all the same," he replied, "it was very gracious of him to think of your feelings." Then, in order to change the conversation, he asked Madame de Camps about their visit.

"Oh!" she replied, "the place is enchanting; you have no idea of its elegance and comfort.""How about Gaston?" asked Monsieur de l'Estorade.

"He was, I won't say very calm," replied Madame de l'Estorade, "but at any rate master of himself.His condition satisfied me all the more because the day had begun by a serious annoyance to him.""What was it?"

"Monsieur de Sallenauve could not come with him," replied Nais, taking upon herself to reply.

She was one of those children brought up in a hot-house, who put themselves forward much oftener than they ought to do.

"Nais," said Madame de l'Estorade, "go to Mary and tell her to do up your hair."The child understood perfectly well that she was sent away for speaking improperly, and she made a face as she left the room.

"This morning," said Madame de l'Estorade as soon as Nais had shut the door, "Monsieur Gaston and Monsieur de Sallenauve were to start together for Ville d'Avray, and meet us there, as agreed upon.But last night they had a visit from that organist who took such an active part in the election.He came to hear the Italian housekeeper sing and judge if she were ready to go upon the stage.""Yes, yes," said Monsieur de l'Estorade; "of course Sallenauve wants to get rid of her now that he has ceased to make statues.""Just so," replied Madame de l'Estorade, with a slight tone of asperity."In order to put a stop to all calumny Monsieur de Sallenauve wishes her to carry out her idea of going on the stage; but he wanted, in the first place, an opinion he could trust.Monsieur Gaston and Monsieur de Sallenauve accompanied the organist to Saint-Sulpice, where, during the services of the Month of Mary, the Italian woman sings every evening.After hearing her, the organist said she had a fine contralto that was worth, at the lowest, sixty thousand francs a year.""Just the revenue of my iron-works," remarked Monsieur de Camps.

"That evening," continued Madame de l'Estorade, "Monsieur de Sallenauve told his housekeeper the opinion given of her talent, and with great kindness and delicacy let her know that she must now carry out her intention of supporting herself in that way.'Yes,' she replied, 'I think the time has come.We will talk of it later'; and she stopped the conversation.This morning when the breakfast hour came, there was no sign of her.Thinking she must be ill, Monsieur de Sallenauve sent an old charwoman who does the rough work of the house to her room.No answer.Much disturbed, Monsieur Gaston and Monsieur de Sallenauve went themselves to see what it meant.After knocking and calling in vain, they determined to open the door, the key of which was outside.In the room no housekeeper! but in place of her a letter addressed to Monsieur de Sallenauve, in which she said that finding herself an embarrassment to him, she had retired to the house of one of her friends, thanking him for all his goodness to her.""The bird has found its wings," said Monsieur de l'Estorade, "and takes flight.""That is not Monsieur de Sallenauve's idea," replied the countess; "he does not believe in such ingratitude.He is confident that, feeling herself a burden to him and yielding to the desperation which is natural to her, she felt obliged to leave his house without giving him a chance in any manner to provide for her future.""A good riddance!" remarked Monsieur de l'Estorade.

"Neither Monsieur de Sallenauve nor Monsieur Gaston takes that stoical view of it.In view of the headstrong nature of the woman, they fear some violence to herself, which, as we know, she once attempted.Or else they dread some evil adviser.The charwoman states that two or three visits have been lately made at the house by a lady of middle age, richly dressed, in a carriage, whose manner was singular, and who seemed to desire secrecy in speaking with Luigia.""Some charitable woman, of course," said Monsieur de l'Estorade; "the runaway is given to piety.""At any rate the truth must be discovered, and it was that which kept Monsieur de Sallenauve from accompanying Monsieur Gaston to Ville d'Avray.""Well," remarked Monsieur de l'Estorade, "in spite of their respective virtue, it is my opinion he holds by her.""In any case," returned Madame de l'Estorade, emphasizing the word, "she does not hold by him.""I don't agree with you," said Madame de Camps; "to avoid a man is often the greatest proof of love."Madame de l'Estorade looked at her friend with a vexed air, and a slight tinge of color came into her cheeks.But no one took notice of it, for at this moment the servant threw open the door and announced dinner.

After dinner, the theatre was proposed; that is one of the amusements that Parisians miss the most in the provinces.Monsieur Octave de Camps, coming from his "villanous iron-works," as Madame de l'Estorade called them, had arrived in Paris eager for this pleasure, which his wife, more serious and sober, did not enjoy to the same extent.

Therefore, when Monsieur de Camps proposed going to the Porte-Saint-Martin to see a fairy piece then much in vogue, Madame Octave replied:--"Neither Madame de l'Estorade nor I have the least desire to go out this evening; we are very tired with our expedition.Take Rene and Nais; they will enjoy the fairies far more than we."The two children awaited in deep anxiety the permission which Madame de l'Estorade finally granted; and a few moments later the two friends, left to themselves, prepared for an evening of comfortable talk.

同类推荐
  • 千手眼大悲心咒行法

    千手眼大悲心咒行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗沙门天王经

    毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方集宜

    医方集宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谢文庄公集

    谢文庄公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Thomas More

    Sir Thomas More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网王:男神求联系

    网王:男神求联系

    宍户夏子总是神经大条,横冲直撞的她却有着许多人的保护,所以表现得似乎没有什么烦恼。作为一个成功的理科女,又没有什么艺术细胞,所以她做事总是直接又简单。对于她而言,活就要活得潇洒,做自己喜欢做的事,说自己喜欢说的话。以及和自己喜欢的一切在一起。她会一直努力,她要证明她是一个值得被喜欢,值得喜欢他的女孩子。虽然她有点蠢。*男神的联系方式很难拿,一切看努力咯ww*(这是一本披着网王皮的言情,作者不懂网球不懂篮球,基本上是网王背景上的原创,剧情都没有,慎入坑。)
  • 数九荣华

    数九荣华

    容九,他是前朝唯一活下来的皇子,为了复国,在黎国忍辱负重走上了宦官的道路。从小小的太监到一人之下万人之上的九千岁。倾荣华,在她危难时刻容九救下了她,并治好了她的哑疾。容九把她送入宫中做了宫女。并把她推向了龙床…成了后宫最受宠爱的妃子.他先是利用她,利用到把她对他的爱全都磨灭掉,最后他才发现自己已经早就深深地爱上了她,而她也离自己越来越远。。。。
  • 渡唱空间

    渡唱空间

    “灵丸居然要1200点点数才能学习,家庭教师的d级大空戒指贵的离谱!比灵丸多了500点点数,还有一个d级灵魂!”空间里刚刚来到的新人看着兑换列表又瞅瞅自身的点数不断哀嚎着。“设计的还不错!”一个声音从某人心中传出。
  • 歌动寒川

    歌动寒川

    世上不是所有感情都有美丽的结局,她的爱情,是属于他,还是他。曾经爱过的人爱过你,你会不会选择重新来过还是继续新的生活。可,他们已经回不去了。
  • 秘法厨师

    秘法厨师

    你是不是想说我没有魔法天份?虽……虽然这么说也没错啦,但是我,绝对和那些用魔法烤红薯的家伙们不一样!我可是烤过一只魔界鸟的巢穴(养鸡场)、瞬间就能把一捧燕麦变为致命武器(棍面包)的家伙!而且别看我这幅样子,我可是一不小心就能成为大法师的人啊!不要小瞧我啊……听到吗?
  • 且以深情共白头

    且以深情共白头

    人来人往的车站中擦肩而过,又再次被熙熙攘攘的人潮冲散。身边的人换了一波又一波,偏偏在她坐下来的时候,像是蓝牙耳机突然配对成功,明明是毫无交集的两个人,却偏偏在那一刻就心跳加快,呼吸紊乱。
  • 浮生长乐虽有意

    浮生长乐虽有意

    许是上辈子欠他的,所以连做个皇帝也不快活。朕通通都允他,就是不准他任性地离开!哪怕爱而不能,也无怨无悔地做那扑火飞蛾……只是世俗纷扰,真真是应了那一句话:浮生长乐虽有意,奈何那人魂也消。(此书纯属架空……)
  • 我的韩娱梦想

    我的韩娱梦想

    2012年12月21日,某宅男悠闲的坐在电脑前看着《runningman》还有《强心脏》等各大韩国综艺类节目,丝毫没有那所谓什么世界末日来临了的紧张感。然而,接下去发生的事,却是谁也没有意料到的......“我勒个去,坑爹啊,这电脑真的会爆炸啊?”这是赵严炎临终前的最后一个想法=。=。。。。。。2006年F&CEntertainment公司开始了大型的选秀活动,引得了许多在校学生纷纷前往。其中一名身穿白色毛衣,黑色紧身牛仔裤的少年正带着一副耳机,悠闲的坐在座位上,等待着自己的顺序。此人不是别人,正是赵严炎。或许现在应该叫他韩天骏。是的,他重生了。不仅重生了,而且还穿越了......
  • 存活之纪

    存活之纪

    那一年,武器的发展超出人们的想象,在偶然的光华间,世界发生了翻天覆地的变化,怪物降临,弱肉强食。灵能力,血脉中的力量终究还是觉醒,使人类可以与怪物对抗!这是个疯狂与理智并存,感情与冷血共享,血肉干透了,灵魂也不见的时代一一“灰霭时代”。失败者将会死去,成功者也将消亡,唯有迷茫者才能苟延残喘,面对更加可怖的未来……你以为这是一本正经的科幻末日小说?错,恶搞,我是认真的!大概吧……
  • 帝王溺宠:重生不为妃

    帝王溺宠:重生不为妃

    她是几万年后一个普通的大学生,却在一座古塔里遭遇神秘空间,来到了一个陌生的世界,带着两世为人的记忆,她发现皇妃这种事,千百年来都是一件杀人不眨眼的坑爹货,上一世她死于非命,不仅失去了帝宠,更为此葬送了皇儿与自己的性命,还好,这一世她定要改变结局,就算皇帝再温柔又如何,她是不会再上当的!