登陆注册
15688100000137

第137章 CHAPTER V(1)

----He was a fell despightful Fiend:

Hell holds none worse in baleful bower below:

By pride, and wit, and rage, and rancor keened;Of Man alike, if good or bad the Foe.

Thomson.

On the day following Antonia's death, all Madrid was a scene of consternation and amazement. An Archer who had witnessed the adventure in the Sepulchre had indiscreetly related the circumstances of the murder: He had also named the Perpetrator.

The confusion was without example which this intelligence raised among the Devotees. Most of them disbelieved it, and went themselves to the Abbey to ascertain the fact. Anxious to avoid the shame to which their Superior's ill-conduct exposed the whole Brotherhood, the Monks assured the Visitors that Ambrosio was prevented from receiving them as usual by nothing but illness.

This attempt was unsuccessful: The same excuse being repeated day after day, the Archer's story gradually obtained confidence.

His Partizans abandoned him: No one entertained a doubt of his guilt; and they who before had been the warmest in his praise were now the most vociferous in his condemnation.

While his innocence or guilt was debated in Madrid with the utmost acrimony, Ambrosio was a prey to the pangs of conscious villainy, and the terrors of punishment impending over him. When He looked back to the eminence on which He had lately stood, universally honoured and respected, at peace with the world and with himself, scarcely could He believe that He was indeed the culprit whose crimes and whose fate He trembled to envisage.

But a few weeks had elapsed, since He was pure and virtuous, courted by the wisest and noblest in Madrid, and regarded by the People with a reverence that approached idolatry: He now saw himself stained with the most loathed and monstrous sins, the object of universal execration, a Prisoner of the Holy Office, and probably doomed to perish in tortures the most severe. He could not hope to deceive his Judges: The proofs of his guilt were too strong. His being in the Sepulchre at so late an hour, his confusion at the discovery, the dagger which in his first alarm He owned had been concealed by him, and the blood which had spirted upon his habit from Antonia's wound, sufficiently marked him out for the Assassin. He waited with agony for the day of examination: He had no resource to comfort him in his distress.

Religion could not inspire him with fortitude: If He read the Books of morality which were put into his hands, He saw in them nothing but the enormity of his offences; If he attempted to pray, He recollected that He deserved not heaven's protection, and believed his crimes so monstrous as to baffle even God's infinite goodness. For every other Sinner He thought there might be hope, but for him there could be none. Shuddering at the past, anguished by the present, and dreading the future, thus passed He the few days preceding that which was marked for his Trial.

That day arrived. At nine in the morning his prison door was unlocked, and his Gaoler entering, commanded him to follow him.

He obeyed with trembling. He was conducted into a spacious Hall, hung with black cloth. At the Table sat three grave, stern-looking Men, also habited in black: One was the Grand Inquisitor, whom the importance of this cause had induced to examine into it himself. At a smaller table at a little distance sat the Secretary, provided with all necessary implements for writing. Ambrosio was beckoned to advance, and take his station at the lower end of the Table. As his eye glanced downwards, He perceived various iron instruments lying scattered upon the floor. Their forms were unknown to him, but apprehension immediately guessed them to be engines of torture. He turned pale, and with difficulty prevented himself from sinking upon the ground.

Profound silence prevailed, except when the Inquisitors whispered a few words among themselves mysteriously. Near an hour past away, and with every second of it Ambrosio's fears grew more poignant. At length a small Door, opposite to that by which He had entered the Hall, grated heavily upon its hinges. An Officer appeared, and was immediately followed by the beautiful Matilda.

Her hair hung about her face wildly; Her cheeks were pale, and her eyes sunk and hollow. She threw a melancholy look upon Ambrosio: He replied by one of aversion and reproach. She was placed opposite to him. A Bell then sounded thrice. It was the signal for opening the Court, and the Inquisitors entered upon their office.

In these trials neither the accusation is mentioned, or the name of the Accuser. The Prisoners are only asked, whether they will confess: If they reply that having no crime they can make no confession, they are put to the torture without delay. This is repeated at intervals, either till the suspected avow themselves culpable, or the perseverance of the examinants is worn out and exhausted: But without a direct acknowledgment of their guilt, the Inquisition never pronounces the final doom of its Prisoners.

In general much time is suffered to elapse without their being questioned: But Ambrosio's trial had been hastened, on account of a solemn Auto da Fe which would take place in a few days, and in which the Inquisitors meant this distinguished Culprit to perform a part, and give a striking testimony of their vigilance.

同类推荐
  • 还丹歌诀

    还丹歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 载酒园诗话

    载酒园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高士传

    高士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经搜玄分齐通智方轨

    大方广佛华严经搜玄分齐通智方轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道衍妙庭

    道衍妙庭

    术与道,山与海。内忧外患,变乱将起。万般演变,求索无极。八方来敌之际,她泰然自若:“万物巅峰,吾往矣。”惊才绝艳,骁悍雄杰。她是女子,世人皆称“尊上”。
  • 捡个帅哥么么哒

    捡个帅哥么么哒

    马路中间一男一女被四名帅哥包围。‘放开我家少主!’柳涵熙眨了眨双眼,看了看自己身边的男子,“少主?”男子拉住了柳涵熙的手。“老婆,我不认识他们。”四名男子霎时脸色变得苍白,“少主大人?”
  • 塌方——权金斗争

    塌方——权金斗争

    来自大西北农村的孤苦少年——许秋林,从一个普通乡村少年,只身来到大城市,从读大学遇到就业难,到因为谈恋爱偶然步入某政商利益圈,从一个平民青年到一个政商集团的外围小卒,再到一个能独当一面,却又不使自己深陷其中的金融界精英,最后金蝉脱壳,顺利摆脱利益集团控制,走向正常人的幸福生活,此种惊险与困境,个中滋味谁人知晓?
  • 爱上你等于爱上幸运

    爱上你等于爱上幸运

    “我告诉你!你从此不再是我们程家的大小姐!”说着,程父就一巴掌打到程欣悦的脸上,"爸,为什么,我到底做错了什么,为什么我一再原谅妹妹,你总是把妹妹捧在手心里,而我,好像就不是您亲生的一样,你从不在外人面前提起我,还居然跟别人说我是您的克星,你别以为我不知道!”程欣悦的脸上出现了一个红巴掌,眼神里全是痛心。“没错,我是讨厌你,还讨厌的不得了,你知道吗,你的妈死了,我高兴极了,我从来都不爱你妈,可是,你妈总是用地位来让我她在一起,她死了,我才能和我爱的人在一起还有,你妈是被你给害死的,还不是因为你,你妈难产,结果……哈哈哈,我高兴极了!”……
  • 重生之绝世汉皇

    重生之绝世汉皇

    龙阳,一个清华大学历史系的高材生,因失恋跳河自尽,他的生命还没有停止,他的灵魂在时空隧道中穿梭不定本该投身穷苦的他,面对老天的不公,以全身之力坠入汉妃腹中,他的人生,才刚刚开始,他是刘恒,也是龙阳,他是皇帝,也是凡人。且看他如何建立政权,从小小代王,成为一代明君。。。。
  • 半生前缘:花开花落

    半生前缘:花开花落

    一言不合就开穿竟遇上喜欢的穿越类型沈妍倒是高兴的要死坐拥美男,顺看美女美滋滋不过说回来这任务又是怎么一回事沈妍竟变成了只猫还不会是穿越到游戏了吧?……他别人心中高高在上,别人不曾看过他的笑唯在你面前,他的笑不一样他罪孽深重却都为你他逗你笑陪你闹无论发生什么你总会遇到他他对你狠却又对你爱……“你的劫数是那,而我的劫数是你。”……“人与妖终究只会有一种结果。”……“那,如果我不希望呢?”……“人与妖之间的故事太多,你和他又会怎样?”
  • 幸福鸡汤:成语小故事心灵大健康

    幸福鸡汤:成语小故事心灵大健康

    本书通过大众喜闻乐见的成语形式,讲述其中与心理健康有关的内容。作者从浩如烟海的成语中选取了100个与心理问题密切相关的成语。一则则有趣的成语故事娓娓道来,一个个迥然不同的心理问题仔细剖析。作者将趣味性、知识性与实用性紧密结合,并通过浅显生动的语言,向读者介绍一些简便易行的心理保健、康复方法以及提高个人心理修养的方法。本书的宗旨,是帮助读者了解自己的内心,并及时发现、解决自己的心理问题。全书分为五章,涵盖健康心理、负面心理、心理疾病、治疗方法以及优秀心理素质培养等方面。配有插图。
  • 重生之文学巨擘

    重生之文学巨擘

    重生了?自带金手指?什么?你说这个世界从清朝康熙时期就走向了岔路?曹老爷子和蒲老先生都没有了?那能问下《红楼梦》和《聊斋志异》还在吗?你说毛爷爷也没有了?呃……这个,那个他老人家的作品有没有呀?干脆你把不在的人的列个名单给我好了,顺便在把他们的作品复制给我。等等,你说我抄袭?搞清楚,我这是无私的帮助他们的作品扩大影响力。你问为什么署的是我的名字?难道帮人忙不需要酬劳啊。
  • 萌学园之暗黑公主

    萌学园之暗黑公主

    本书讲述的是暗黑公主,她是暗黑大帝的女儿,为了报仇,她愿意付出一切代价来复活暗黑大帝,萌学园即将陷入危机,五星转化为十星,为了维护和平,萌骑士们又与暗黑族展开了一场激烈的斗争
  • 伊人得君心

    伊人得君心

    话说,君心何以得?知却王情薄如纸,奈何伊人痴情笑?再怎么执子之手,与子偕老,再怎么愿得一人心白首不相离,到最后还不是楼兰花香,伊人独醉?爱情不可信,友情不可信,难道只能靠自己吗?薄情王爷说,从未心动谈何喜欢?现代才女说,休了我,或则杀了我。薄情王爷会如何抉择?现代才女又会有怎样的命运呢?快来猜猜现代才女如何大战薄情王爷呢?