登陆注册
15688100000135

第135章 CHAPTER IV(14)

Thus did I drag on a miserable existence. Far from growing familiar with my prison, I beheld it every moment with new horror. The cold seemed more piercing and bitter, the air more thick and pestilential. My frame became weak, feverish, and emaciated. I was unable to rise from the bed of Straw, and exercise my limbs in the narrow limits, to which the length of my chain permitted me to move. Though exhausted, faint, and weary, I trembled to profit by the approach of Sleep: My slumbers were constantly interrupted by some obnoxious Insect crawling over me.

Sometimes I felt the bloated Toad, hideous and pampered with the poisonous vapours of the dungeon, dragging his loathsome length along my bosom: Sometimes the quick cold Lizard rouzed me leaving his slimy track upon my face, and entangling itself in the tresses of my wild and matted hair: Often have I at waking found my fingers ringed with the long worms which bred in the corrupted flesh of my Infant. At such times I shrieked with terror and disgust, and while I shook off the reptile, trembled with all a Woman's weakness.

Such was my situation, when Camilla was suddenly taken ill. Adangerous fever, supposed to be infectious, confined her to her bed. Every one except the Lay-Sister appointed to nurse her, avoided her with caution, and feared to catch the disease. She was perfectly delirious, and by no means capable of attending to me. The Domina and the Nuns admitted to the mystery, had latterly given me over entirely to Camilla's care: In consequence, they busied themselves no more about me; and occupied by preparing for the approaching Festival, it is more than probable that I never once entered into their thoughts. Of the reason of Camilla's negligence, I have been informed since my release by the Mother St. Ursula; At that time I was very far from suspecting its cause. On the contrary, I waited for my Gaoler's appearance at first with impatience, and afterwards with despair. One day passed away; Another followed it; The Third arrived. Still no Camilla! Still no food! I knew the lapse of time by the wasting of my Lamp, to supply which fortunately a week's supply of Oil had been left me. I supposed, either that the Nuns had forgotten me, or that the Domina had ordered them to let me perish. The latter idea seemed the most probable; Yet so natural is the love of life, that I trembled to find it true.

Though embittered by every species of misery, my existence was still dear to me, and I dreaded to lose it. Every succeeding minute proved to me that I must abandon all hopes of relief. Iwas become an absolute skeleton: My eyes already failed me, and my limbs were beginning to stiffen. I could only express my anguish, and the pangs of that hunger which gnawed my heart-strings, by frequent groans, whose melancholy sound the vaulted roof of the dungeon re-echoed. I resigned myself to my fate: I already expected the moment of dissolution, when my Guardian Angel, when my beloved Brother arrived in time to save me. My sight grown dim and feeble at first refused to recognize him; and when I did distinguish his features, the sudden burst of rapture was too much for me to bear. I was overpowered by the swell of joy at once more beholding a Friend, and that a Friend so dear to me. Nature could not support my emotions, and took her refuge in insensibility.

You already know, what are my obligations to the Family of Villa-Franca: But what you cannot know is the extent of my gratitude, boundless as the excellence of my Benefactors.

Lorenzo! Raymond! Names so dear to me! Teach me to bear with fortitude this sudden transition from misery to bliss. So lately a Captive, opprest with chains, perishing with hunger, suffering every in convenience of cold and want, hidden from the light, excluded from society, hopeless, neglected, and as I feared, forgotten; Now restored to life and liberty, enjoying all the comforts of affluence and ease, surrounded by those who are most loved by me, and on the point of becoming his Bride who has long been wedded to my heart, my happiness is so exquisite, so perfect, that scarcely can my brain sustain the weight. One only wish remains ungratified: It is to see my Brother in his former health, and to know that Antonia's memory is buried in her grave.

同类推荐
  • The Children of the Night

    The Children of the Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Cumberland Vendetta

    A Cumberland Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土往生传

    净土往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别

    赠别

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮生若

    浮生若

    用最简单的语言,写最简单的故事,用简单的喜怒哀乐,祭奠最好的时光。
  • 万世神君

    万世神君

    乾坤无情,君有情,纵万物残驱,纵长河败亘。百世纷乱,苍苍茫茫;千世流转,无暗无光。凡世中崛起之少年,纵横乾坤苍茫,缔成万世之霸业,登冕神圣之君王!
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听说长安曾落雪

    听说长安曾落雪

    泯漓点化,为续后缘……长安落雪时分,爱魄为引,灵醒魂觉开口所唤的第一个名字为所爱之人,他薄唇轻启“桃灼。”她哭了,亦笑了。
  • 仙道之时间轮盘

    仙道之时间轮盘

    天道无常,道本善良,人有两面,更何况是天道呢。修道就是修己,那天修的是什么?芸芸众生皆身处苦海,奋力前行只为到达心中之彼岸,而天亦如此,渡己即渡天。
  • TFBOYS之爱上三小只

    TFBOYS之爱上三小只

    “笨蛋,不许哭了,乖,我永远会守护你的,不会抛弃你。”——王俊凯“坏蛋,说好的永远守护我,不抛我,你骗我。”——夏思媛“前半生没珍惜,后半生我疼你。”——王源“吃货,余生没有我,你怕吗?”——余雅萱“梦醒了,我还以为你不在了,还好你还在我身边。”——易烊千玺“我来到了你的身边,你却不见了。”——方妮妮
  • 柯南之时光中隐藏的秘密

    柯南之时光中隐藏的秘密

    柯南下一代人来到过去所发生的事……生日上一个好奇,法阵发动,时光逆转,几个少年人来到十七年前!黑色的组织,父辈的过往,神秘的女子,死去的亡灵…那些埋葬在过去的秘密,那些他们不了解的曾经!父辈与子辈的交锋,又会发生怎样的事情?
  • 重生之末世气宗

    重生之末世气宗

    龙少安在末世生存了10年的超级强者末世四宗之一的气宗,在挑战末世的顶级强者末世双神之一的空间之神时被杀掉了,然后却发现自己并没有死,而是重生回到了末世开始的时候,带着末世10的生存记忆以及强悍实力,他将何去何从……
  • 放轻松:心理专家不告诉你的身心均衡术

    放轻松:心理专家不告诉你的身心均衡术

    东方的神秘宗教,基本上是利用禅坐训练及无我思想来提升、转换意识层次的。这种引起西方人极大研究兴趣的所谓的“道”,其实就是一种整合身心的有效法门,其实质就是让我们——放轻松。放松是为了展现超能力的预备工作。当心念和意识自由时,蕴藏在深处的真实潜能会浮现,而且让人更能体验到美好的事物。享受真正的喜悦、充实、超我的境界。这种神秘经验,可以被视为完全放松的终极境界!
  • 悠久之翼

    悠久之翼

    "因为无论邂逅多么美好,终究还是会分别呀。""可如果存在永恒的话,邂逅便不再有意义了不是吗?""是呀...可即便没什么意义,我也还是想要永恒呀。"在那年秋天,我背叛了友人,离开了那座城市,如今我又回来了。走出航站楼,我无法避免地看到了那个东西。因为离得太近了,而它又太显眼了---直径达五千米的、来历不明、直冲云霄的光柱"天之阶梯"。旁边的朝圣者发出惊叹的声音。如今的它和那天一样纯白、圣洁、神秘,和夺去我所有幸福的那一天一样........