登陆注册
15688100000103

第103章 CHAPTER II(6)

'Oh! Reverend Father! Such an accident! Such an adventure! Iknow not what course to take, and unless you can help me, I shall certainly go distracted. Well, to be sure, never was Woman so unfortunate, as myself! All in my power to keep clear of such abomination have I done, and yet that all is too little. What signifies my telling my beads four times a day, and observing every fast prescribed by the Calendar? What signifies my having made three Pilgrimages to St. James of Compostella, and purchased as many pardons from the Pope as would buy off Cain's punishment? Nothing prospers with me! All goes wrong, and God only knows, whether any thing will ever go right again! Why now, be your Holiness the Judge. My Lodger dies in convulsions; Out of pure kindness I bury her at my own expence; (Not that She is any Relation of mine, or that I shall be benefited a single pistole by her death: I got nothing by it, and therefore you know, reverend Father, that her living or dying was just the same to me. But that is nothing to the purpose; To return to what Iwas saying,) I took care of her funeral, had every thing performed decently and properly, and put myself to expence enough, God knows! And how do you think the Lady repays me for my kindness? Why truly by refusing to sleep quietly in her comfortable deal Coffin, as a peaceable well-disposed Spirit ought to do, and coming to plague me, who never wish to set eyes on her again. Forsooth, it well becomes her to go racketing about my House at midnight, popping into her Daughter's room through the Keyhole, and frightening the poor Child out of her wits! Though She be a Ghost, She might be more civil than to bolt into a Person's House, who likes her company so little. But as for me, reverend Father, the plain state of the case is this:

If She walks into my House, I must walk out of it, for I cannot abide such Visitors, not I! Thus you see, your Sanctity, that without your assistance I am ruined and undone for ever. I shall be obliged to quit my House; Nobody will take it, when 'tis known that She haunts it, and then I shall find myself in a fine situation! Miserable Woman that I am! What shall I do! What will become of me!'

Here She wept bitterly, wrung her hands, and begged to know the Abbot's opinion of her case.

'In truth, good Woman,' replied He, 'It will be difficult for me to relieve you without knowing what is the matter with you. You have forgotten to tell me what has happened, and what it is you want.'

'Let me die' cried Jacintha, 'but your Sanctity is in the right!

This then is the fact stated briefly. A lodger of mine is lately dead, a very good sort of Woman that I must needs say for her as far as my knowledge of her went, though that was not a great way:

She kept me too much at a distance; for indeed She was given to be upon the high ropes, and whenever I ventured to speak to her, She had a look with her which always made me feel a little queerish, God forgive me for saying so. However, though She was more stately than needful, and affected to look down upon me (Though if I am well informed, I come of as good Parents as She could do for her ears, for her Father was a Shoe-maker at Cordova, and Mine was an Hatter at Madrid, aye, and a very creditable Hatter too, let me tell you,) Yet for all her pride, She was a quiet well-behaved Body, and I never wish to have a better Lodger. This makes me wonder the more at her not sleeping quietly in her Grave: But there is no trusting to people in this world! For my part, I never saw her do amiss, except on the Friday before her death. To be sure, I was then much scandalized by seeing her eat the wing of a Chicken! ''How, Madona Flora!''

quoth I; (Flora, may it please your Reverence, is the name of the waiting Maid)--''How, Madona Flora!'' quoth I; ''Does your Mistress eat flesh upon Fridays? Well! Well! See the event, and then remember that Dame Jacintha warned you of it!'' These were my very words, but Alas! I might as well have held my tongue! Nobody minded me; and Flora, who is somewhat pert and snappish, (More is the pity, say I) told me that there was no more harm in eating a Chicken than the egg from which it came.

Nay, She even declared that if her Lady added a slice of bacon, She would not be an inch nearer Damnation, God protect us! Apoor ignorant sinful soul! I protest to your Holiness, Itrembled to hear her utter such blasphemies, and expected every moment to see the ground open and swallow her up, Chicken and all! For you must know, worshipful Father, that while She talked thus, She held the plate in her hand, on which lay the identical roast Fowl. And a fine Bird it was, that I must say for it! Done to a turn, for I superintended the cooking of it myself: It was a little Gallician of my own raising, may it please your Holiness, and the flesh was as white as an egg-shell, as indeed Donna Elvira told me herself. ''Dame Jacintha,'' said She, very good-humouredly, though to say the truth, She was always very polite to me . . . . .'

Here Ambrosio's patience failed him. Eager to know Jacintha's business in which Antonia seemed to be concerned, He was almost distracted while listening to the rambling of this prosing old Woman. He interrupted her, and protested that if She did not immediately tell her story and have done with it, He should quit the Parlour, and leave her to get out of her difficulties by herself. This threat had the desired effect. Jacintha related her business in as few words as She could manage; But her account was still so prolix that Ambrosio had need of his patience to bear him to the conclusion.

同类推荐
  • Chastelard

    Chastelard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Put Yourself in His Place

    Put Yourself in His Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五人墓碑记

    五人墓碑记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸天魔君

    诸天魔君

    天界黑莲神帝与圣界天光神帝大战遭到第一神帝混沌神帝的偷袭,生死时刻,黑莲神帝触动黑暗本源,其元神法宝黑莲炼狱化为碎片,黑莲神帝陨落后葬于葬神之地,其黑莲碎片携带黑莲神帝一道意念吸收无尽幽暗之力,孕育成新生黑莲。黑莲穿梭无尽虚空伴随云天而生,亡灵魔珠融合血魔树成为血魔魂树,领悟生命规则,开启黑暗世界之眼,死亡魂眼,领悟死亡规则------
  • 凤之舞

    凤之舞

    为着心中的信念,他放弃原有的美好生活,踏上了一条坎坷而惊险的修练之路。在这个新的环境中他将面临怎样的风险呢?
  • 神魔祭之妖瞳

    神魔祭之妖瞳

    前世,她偶然的被机械制造出来,成为唯一一个能够拥有自己思维的机器,生来只为了组织的发扬光大。但,正是这点不同让她成为杀手榜第一的一年后被下了封杀令。从此杀手界的第一易主,是第二的灵瑞,也是溪瑞最好的拍档。在熊熊烈火中,她发誓如果有来生不会在信任任何一个人。幸运的是,上天又给了她一次重生的机会。不一样的世界,强者为尊,这一世她要为了自己而活。她没有体会过亲情,但现实真的来临,她会怎么选择?
  • 妩媚之我的总裁老婆

    妩媚之我的总裁老婆

    杀手界的传奇夜枭归来,刀口舔血的日子过惯了,准备回到小时候住的地方华夏国的洛城,过他游戏人间的肆意生活。各色的美女等他慢慢品尝,妖艳的美女总监,火辣的警察妹子,清纯的女大学生,高冷的杀手妹妹。好吧~_~,当他把这些mm全揽入怀中,自家老婆大人叶妩媚强大的气场全开,冷冷道:“老公,最近皮很松啊?嗯?”夜枭丢开mm,讪讪道:“老婆,她们都是小妾,您最大,您在我心中永远排第一。”
  • 100分的吻

    100分的吻

    “我就愿意跟着你,一直跟到你死的那天”,“你真恐怖,那我死了呢”,“那等我老到没牙吃好吃的,寿终正寝以后,再去投胎下辈子继续跟着你”“……”
  • 夙轩殇

    夙轩殇

    “你还会回来吗......?”他轻拉住着他的衣袖。“会的......桃花落之时,我就会回来。”他微微一笑,带着旁人察觉不出的一丝落魄。他等了好久,好久,桃花开了又落,就这样重复一年一年,不曾见过那人回归。“你说桃花落了你就回来,可是所有的桃花开了又落,你都不曾回来......”
  • 罪民传说

    罪民传说

    罪民后裔之身,却落得部族被灭的下场。踏上修炼的道路,苦苦寻求仇人的身份。一步一步的踏上实力的顶峰,一步一步的蜕化罪民的外衣。王侯将相宁有种乎?以实力改变世俗的目光,以力量改变这世界的规则!
  • 模梦星缘

    模梦星缘

    怀揣梦想的小镇姑娘莫薇奇在大城市打拼时,通过活动偶遇美国留学生Ivanka而走上模特的道路,从苦累的“网模”到签约专业模特公司走向世界舞台,莫薇奇的人生底牌究竟是运气还是不屈的斗志呢?
  • 绯月季

    绯月季

    三卷之前请直接跳过,无尾神坑,凭着脑洞写出来的坑。
  • 森罗狂鹿:复仇少女

    森罗狂鹿:复仇少女

    她是一只灵兽,一只拥有高智商低暴力的灵兽,惨遭灭族,然后——复仇!复仇!复仇!上能撩汉下能撩妹,腹黑第一卖萌无敌!打不死的小强体质,成功混入敌军大营!一手提线木偶术,掌控天地!一只毁天灭地审判之箭,傲视群雄!灵师怎么了?她一只灵兽照样玩得风生水起!