登陆注册
15687700000067

第67章 CHAPTER X(3)

Their religious ceremonies have, so far as I have been able to discover, no hidden mystical signification, and are for the most part rather magical rites for averting the influence of malicious spirits, or freeing themselves from the unwelcome visits of their departed relatives. For this latter purpose many even of those who are officially Christians proceed at stated seasons to the graveyards and place an abundant supply of cooked food on the graves of their relations who have recently died, requesting the departed to accept this meal, and not to return to their old homes, where their presence is no longer desired. Though more of the food is eaten at night by the village dogs than by the famished spirits, the custom is believed to have a powerful influence in preventing the dead from wandering about at night and frightening the living.

If it be true, as I am inclined to believe, that tombstones were originally used for keeping the dead in their graves, then it must be admitted that in the matter of "laying" ghosts the Finns have shown themselves much more humane than other races. It may, however, be suggested that in the original home of the Finns--"le berceau de la race," as French ethnologists say--stones could not easily be procured, and that the custom of feeding the dead was adopted as a pis aller. The decision of the question must be left to those who know where the original home of the Finns was.

As the Russian peasantry, knowing little or nothing of theology, and placing implicit confidence in rites and ceremonies, did not differ very widely from the pagan Finns in the matter of religious conceptions, the friendly contact of the two races naturally led to a curious blending of the two religions. The Russians adopted many customs from the Finns, and the Finns adopted still more from the Russians. When Yumala and the other Finnish deities did not do as they were desired, their worshippers naturally applied for protection or assistance to the Madonna and the "Russian God." If their own traditional magic rites did not suffice to ward off evil influences, they naturally tried the effect of crossing themselves, as the Russians do in moments of danger. All this may seem strange to us who have been taught from our earliest years that religion is something quite different from spells, charms, and incantations, and that of all the various religions in the world one alone is true, all the others being false. But we must remember that the Finns have had a very different education. They do not distinguish religion from magic rites, and they have never been taught that other religions are less true than their own. For them the best religion is the one which contains the most potent spells, and they see no reason why less powerful religions should not be blended therewith. Their deities are not jealous gods, and do not insist on having a monopoly of devotion; and in any case they cannot do much injury to those who have placed themselves under the protection of a more powerful divinity.

This simple-minded eclecticism often produces a singular mixture of Christianity and paganism. Thus, for instance, at the harvest festivals, Tchuvash peasants have been known to pray first to their own deities, and then to St. Nicholas, the miracle-worker, who is the favourite saint of the Russian peasantry. Such dual worship is sometimes even recommended by the Yomzi--a class of men who correspond to the medicine-men among the Red Indians--and the prayers are on these occasions couched in the most familiar terms.

Here is a specimen given by a Russian who has specially studied the language and customs of this interesting people:"Look here, O

Nicholas-god! Perhaps my neighbour, little Michael, has been slandering me to you, or perhaps he will do so. If he does, don't believe him. I have done him no ill, and wish him none. He is a worthless boaster and a babbler. He does not really honour you, and merely plays the hypocrite. But I honour you from my heart;

and, behold, I place a taper before you!" Sometimes incidents occur which display a still more curious blending of the two religions. Thus a Tcheremiss, on one occasion, in consequence of a serious illness, sacrificed a young foal to our Lady of Kazan!

Mr. Zolotnitski, "Tchuvasko-russki slovar," p. 167.

Though the Finnish beliefs affected to some extent the Russian peasantry, the Russian faith ultimately prevailed. This can be explained without taking into consideration the inherent superiority of Christianity over all forms of paganism. The Finns had no organised priesthood, and consequently never offered a systematic opposition to the new faith; the Russians, on the contrary, had a regular hierarchy in close alliance with the civil administration. In the principal villages Christian churches were built, and some of the police-officers vied with the ecclesiastical officials in the work of making converts. At the same time there were other influences tending in the same direction. If a Russian practised Finnish superstitions he exposed himself to disagreeable consequences of a temporal kind; if, on the contrary, a Finn adopted the Christian religion, the temporal consequences that could result were all advantageous to him.

Many of the Finns gradually became Christians almost unconsciously.

同类推荐
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原人论

    原人论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛垂般涅槃略说教诫经

    佛垂般涅槃略说教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦游纪略

    宦游纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天妖师:鬼才到我碗里来

    逆天妖师:鬼才到我碗里来

    她仅仅17岁,却上知天文下知地理,无所不知无所不晓。她身为女子,却是万妖最惧怕的妖师,分分钟秒杀亿年妖王。当然,秒杀是用眼神,这老不死的妖王早就投心于她。唯一缺点,那就是经常自己走路摔倒。她摔得容易,摔得轻松,摔得自信。九尾妖狐,千年僵尸,龙生九子,万众鬼神……妖王朝着她抛媚眼:“亲,到我碗里来。”她微笑:“我有相中的人了。”妖王愠色道:“他在哪里?斩了他!”“就在我面前。”
  • 朔望集

    朔望集

    引子诗歌对于日益喧嚣的生活环境愈发显得不合时宜了,之所以还忘不掉,也恰是她独特的魅力之所在。中华上下五千年,无论是风光霁月,亦或者是阴雨晦冥,从诗经、楚辞、汉赋到唐诗、宋词、元曲,诗歌始终是相对接近大众所熟悉一种体现途径,其形式也在不断变化。到五四新文化运动后,虽然消除了一些古体韵律方面严格的旧鄙,但对于诗歌来说,她还像正值豆蔻年华翩翩少女,魅力无限!不才对于诗歌是爱好而非专业,每有会意,便试着将自己所见、所感以诗歌的形式写出来,仅此,如有不当之处,还望读者予以指出,不胜感激!
  • 武装王座

    武装王座

    群龙陨落,凌毅在这个世界之中用铁和血在铸就自己的无上王座!
  • 在南方的艳阳里大雪纷飞

    在南方的艳阳里大雪纷飞

    也许,每个人都有在拼搏的经历,每个人都有自己曾经爱过的女孩,这本书没有讲一个在外打拼的人怎样成为高富帅的,它仅仅讲述了一位游子爱的心声.........
  • 星际战皇

    星际战皇

    意外得到一枚神秘的神丹,使得无法修炼出真气的罗候命运发生了转折。从此以后,战百族,决异国,在浩瀚星海中翻手为云覆手为雨,与史册上留下万古最为浓重的一笔,是为皇者一怒,群星俱灭;刀狂啸天,万世臣服的辉煌篇章。
  • 忌妒升级系统

    忌妒升级系统

    前世,吕忌喜得女神,不料却被忌妒自己的叼丝砍死。重生后,吕忌发现只要有人或物忌妒自己,自己的功力就会越来越深。上个茅房也能升级!“有没有搞错?这么关键的时候就不要忌妒我了吧!”有一天,天穹在妒我……本书等级:玄徒、玄者、玄师、玄灵、玄霸、玄皇……
  • 神经的神

    神经的神

    神功无敌你说怎么死就这么死准备做死了准备做死了啊
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 盘龙之无上主宰

    盘龙之无上主宰

    这是一个深渊生命,一步步走向四大神界,并成为至强者的故事
  • 凡路宏途

    凡路宏途

    故事以上世纪90年代改革开放为背景,讲述了方静、成小玉、王霞等从小感情深厚的几个青年女子,先后所经历的友情、爱情,乃至亲情的巨大变化。在同一宿舍读高中的三个乡村女学生,在学习上齐头并进,在情感上相互依从。她们充满憧憬,默契以考上大学,进城工作为奋斗目标。但残酷的现实无情地捉弄了她们,在大学梦破灭后,方静首先进城打工。当家教一鸣惊人,后凭毅力和刻苦学习而高考中榜,并在主人的资助下,完成了学业并考上研究生。在读研期间偶遇法国留学生皮特,两人擦出爱情的火花。最终,方静随皮特到巴黎工作和定居。而王霞为捍卫人格尊严则宁为玉碎不为瓦全,谱写了人生壮丽的赞歌;成小玉则走上另一条成功之路……故事错综复杂、跌宕起伏,情节生动感人,令人捧腹,读后耐人寻味。