登陆注册
15687700000043

第43章 CHAPTER VI(5)

In the time of serfage the proprietors clearly perceived these and similar advantages, and compelled their serfs to live together in large families. No family could be broken up without the proprietor's consent, and this consent was not easily obtained unless the family had assumed quite abnormal proportions and was permanently disturbed by domestic dissension. In the matrimonial affairs of the serfs, too, the majority of the proprietors systematically exercised a certain supervision, not necessarily from any paltry meddling spirit, but because their own material interests were thereby affected. A proprietor would not, for instance, allow the daughter of one of his serfs to marry a serf belonging to another proprietor--because he would thereby lose a female labourer--unless some compensation were offered. The compensation might be a sum of money, or the affair might be arranged on the principle of reciprocity by the master of the bridegroom allowing one of his female serfs to marry a serf belonging to the master of the bride.

However advantageous the custom of living in large families may appear when regarded from the economic point of view, it has very serious defects, both theoretical and practical.

That families connected by the ties of blood-relationship and marriage can easily live together in harmony is one of those social axioms which are accepted universally and believed by nobody. We all know by our own experience, or by that of others, that the friendly relations of two such families are greatly endangered by proximity of habitation. To live in the same street is not advisable; to occupy adjoining houses is positively dangerous; and to live under the same roof is certainly fatal to prolonged amity.

There may be the very best intentions on both sides, and the arrangement may be inaugurated by the most gushing expressions of undying affection and by the discovery of innumerable secret affinities, but neither affinities, affection, nor good intentions can withstand the constant friction and occasional jerks which inevitably ensue.

Now the reader must endeavour to realise that Russian peasants, even when clad in sheep-skins, are human beings like ourselves.

Though they are often represented as abstract entities--as figures in a table of statistics or dots on a diagram--they have in reality "organs, dimensions, senses, affections, passions." If not exactly "fed with the same food," they are at least "hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means,"

and liable to be irritated by the same annoyances as we are. And those of them who live in large families are subjected to a kind of probation that most of us have never dreamed of. The families comprising a large household not only live together, but have nearly all things in common. Each member works, not for himself, but for the household, and all that he earns is expected to go into the family treasury. The arrangement almost inevitably leads to one of two results--either there are continual dissensions, or order is preserved by a powerful domestic tyranny.

It is quite natural, therefore, that when the authority of the landed proprietors was abolished in 1861, the large peasant families almost all crumbled to pieces. The arbitrary rule of the Khozain was based on, and maintained by, the arbitrary rule of the proprietor, and both naturally fell together. Households like that of our friend Ivan were preserved only in exceptional cases, where the Head of the House happened to possess an unusual amount of moral influence over the other members.

This change has unquestionably had a prejudicial influence on the material welfare of the peasantry, but it must have added considerably to their domestic comfort, and may perhaps produce good moral results. For the present, however, the evil consequences are by far the most prominent. Every married peasant strives to have a house of his own, and many of them, in order to defray the necessary expenses, have been obliged to contract debts.

This is a very serious matter. Even if the peasants could obtain money at five or six per cent., the position of the debtors would be bad enough, but it is in reality much worse, for the village usurers consider twenty or twenty-five per cent. a by no means exorbitant rate of interest. A laudable attempt has been made to remedy this state of things by village banks, but these have proved successful only in certain exceptional localities. As a rule the peasant who contracts debts has a hard struggle to pay the interest in ordinary times, and when some misfortune overtakes him--when, for instance, the harvest is bad or his horse is stolen--he probably falls hopelessly into pecuniary embarrassments. I have seen peasants not specially addicted to drunkenness or other ruinous habits sink to a helpless state of insolvency. Fortunately for such insolvent debtors, they are treated by the law with extreme leniency. Their house, their share of the common land, their agricultural implements, their horse--in a word, all that is necessary for their subsistence, is exempt from sequestration. The Commune, however, may bring strong pressure to bear on those who do not pay their taxes. When I lived among the peasantry in the seventies, corporal punishment inflicted by order of the Commune was among the means usually employed; and though the custom was recently prohibited by an Imperial decree of Nicholas II, I am not at all sure that it has entirely disappeared.

同类推荐
  • 山居新话

    山居新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斋法清净经

    斋法清净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不老尊王:霸道王妃成长史

    不老尊王:霸道王妃成长史

    魂穿了,原以为只是换个身体继续活下去,无奈这个世界没想让她那么轻松过下去,在异世展开了霸道之旅。他,倾国容貌,不老不死,世界的主宰者,视人为蚂蚁,草菅人命,无人不尊,偏偏只为她,倾尽所有,原因:她就是我的一切,千年的心只为她跳动。
  • 系统修复任务

    系统修复任务

    他亲手设计了盛世网游,但是记忆力平平的他,常常无法记得许多细节。很神奇的,外界大陆和游戏系统融合在一起,产生了新的盛世大陆。他身负使命,进入盛世大陆,去完成系统修复任务。可是任务本身,就是一个不可告人的阴谋。是按照原计划完成任务,修复系统;还是打破规则,我行我素。一念动乾坤,他掌握着一个公司的兴亡,一个大陆的生死。常常犯二的他,是否能够顺利的完成系统修复任务。敬请期待!————书友企鹅群:62780369欢迎加入————
  • 学霸的爱情故事

    学霸的爱情故事

    从小到大一路学霸光环的高中生林峰终于考上梦寐以求的名校自此也开始了他的爱情之路而情窦初开的他也面临了一次又一次的突发状况他又会如何面对呢
  • 中国道教史话(三教史话丛书)

    中国道教史话(三教史话丛书)

    儒、释、道三教是中国传统文化最基本的构成要素。长期以来,三教文化对中国文化的发展演变,对中国人的生活方式、文化心态、民族性格的形成与发展,具有十分重要的影响。可以这样说,不了解中国儒、释、道三教的精神旨趣,就不能深透地了解中国文化博大精深的哲理内涵,就不能了解中国人丰富玄奥的内心世界,更不能了解中华民族历劫不灭、坚韧不拔的文化生命和精神动源。中国文化自古是一个多元精神和合体。儒、释、道三教文化在这一和合体中各居于独特的地位,从不同侧面发挥着自身的社会功能,相互冲突,又相兼相容,共同建构着中国人的精神家园和
  • 《皇帝血路》

    《皇帝血路》

    在一个风起雨涌的世界,由王掌控的世界,一代皇帝悄然崛起...
  • 霸天纵横

    霸天纵横

    李青阳,作为一个穿越者。他本无争霸之心,只想与家人安静的生活,怎奈树欲静而风不止,最终他还是让这片大陆记住了他的名字。
  • 天命古谭

    天命古谭

    何为天命,何为命运,命运由我不由天,天不由我必逆天。万物缘何善变,善变的世界为何如此多姿多彩?无为而为怎奈何?一九万化数难寻。观心不正身斜影,两端极返和中正。七情六欲的人界将会演绎一场,怎样五彩缤纷的格局?
  • 萧炎百世轮回

    萧炎百世轮回

    萧炎在菩提树下百事轮回,他有了那些奇遇,实力又提升了多少,他为另一个世界做出了什么贡献。百年光景,当他将回归到斗气大陆时,他又会见证怎样的奇迹?新人写作请支持多投票谢谢另外俺们的QQ群:203220399
  • TFBOYS之终究只是朋友一场

    TFBOYS之终究只是朋友一场

    三个女主因为种种原因,个别分布到了TFBOYS得学校,他们之间会有什么样的故事呢?他们会在一起吗?
  • 血灵派掌门除魔记

    血灵派掌门除魔记

    那个人,我该杀了他,还是要保护他?可他…这一切源于那一天我们的相遇。如果时间能倒退,那一天遇见他之前我希望能自杀掉!后面就没有那么多事情发生!(由于怕泄漏太多故事情节,所以我简短的介绍一下这本小说。)希望大家喜欢!