登陆注册
15687700000027

第27章 CHAPTER IV(5)

The simple fact that the clergy became an exclusive caste, with a peculiar character, peculiar habits, and peculiar ideals, would in itself have had a prejudicial influence on the priesthood; but this was not all. The caste increased in numbers by the process of natural reproduction much more rapidly than the offices to be filled, so that the supply of priests and deacons soon far exceeded the demand; and the disproportion between supply and demand became every year greater and greater. In this way was formed an ever-

increasing clerical Proletariat, which--as is always the case with a Proletariat of any kind--gravitated towards the towns. In vain the Government issued ukazes prohibiting the priests from quitting their places of domicile, and treated as vagrants and runaways those who disregarded the prohibition; in vain successive sovereigns endeavoured to diminish the number of these supernumeraries by drafting them wholesale into the army. In Moscow, St. Petersburg, and all the larger towns the cry was, "Still they come!" Every morning, in the Kremlin of Moscow, a large crowd of them assembled for the purpose of being hired to officiate in the private chapels of the rich nobles, and a great deal of hard bargaining took place between the priests and the lackeys sent to hire them--conducted in the same spirit, and in nearly the same forms, as that which simultaneously took place in the bazaar close by between extortionate traders and thrifty housewives. "Listen to me," a priest would say, as an ultimatum, to a lackey who was trying to beat down the price: "if you don't give me seventy-five kopeks without further ado, I'll take a bite of this roll, and that will be an end to it!" And that would have been an end to the bargaining, for, according to the rules of the Church, a priest cannot officiate after breaking his fast. The ultimatum, however, could be used with effect only to country servants who had recently come to town. A sharp lackey, experienced in this kind of diplomacy, would have laughed at the threat, and replied coolly, "Bite away, Batushka; I can find plenty more of your sort!" Amusing scenes of this kind I have heard described by old people who professed to have been eye-witnesses.

The condition of the priests who remained in the villages was not much better. Those of them who were fortunate enough to find places were raised at least above the fear of absolute destitution, but their position was by no means enviable. They received little consideration or respect from the peasantry, and still less from the nobles. When the church was situated not on the State Domains, but on a private estate, they were practically under the power of the proprietor--almost as completely as his serfs; and sometimes that power was exercised in a most humiliating and shameful way. I

have heard, for instance, of one priest who was ducked in a pond on a cold winter day for the amusement of the proprietor and his guests--choice spirits, of rough, jovial temperament; and of another who, having neglected to take off his hat as he passed the proprietor's house, was put into a barrel and rolled down a hill into the river at the bottom!

In citing these incidents, I do not at all mean to imply that they represent the relations which usually existed between proprietors and village priests, for I am quite aware that wanton cruelty was not among the ordinary vices of Russian serf-owners. My object in mentioning the incidents is to show how a brutal proprietor--and it must be admitted that they were not a few brutal individuals in the class--could maltreat a priest without much danger of being called to account for his conduct. Of course such conduct was an offence in the eyes of the criminal law; but the criminal law of that time was very shortsighted, and strongly disposed to close its eyes completely when the offender was an influential proprietor. Had the incidents reached the ears of the Emperor Nicholas he would probably have ordered the culprit to be summarily and severely punished but, as the Russian proverb has it, "Heaven is high, and the Tsar is far off." A village priest treated in this barbarous way could have little hope of redress, and, if he were a prudent man, he would make no attempt to obtain it; for any annoyance which he might give the proprietor by complaining to the ecclesiastical authorities would be sure to be paid back to him with interest in some indirect way.

The sons of the clergy who did not succeed in finding regular sacerdotal employment were in a still worse position. Many of them served as scribes or subordinate officials in the public offices, where they commonly eked out their scanty salaries by unblushing extortion and pilfering. Those who did not succeed in gaining even modest employment of this kind had to keep off starvation by less lawful means, and not unfrequently found their way into the prisons or to Siberia.

In judging of the Russian priesthood of the present time, we must call to mind this severe school through which it has passed, and we must also take into consideration the spirit which has been for centuries predominant in the Eastern Church--I mean the strong tendency both in the clergy and in the laity to attribute an inordinate importance to the ceremonial element of religion.

同类推荐
  • History of Philosophy

    History of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • HERACLES

    HERACLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Barrack-Room Ballads

    Barrack-Room Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生哲理枕边书

    人生哲理枕边书

    本书内容分六章,具体包括:要善于学习和思考、做事要先学会做人、实现人生的目标、机会属于有准备的人、找准成功之路、寻找生命的意义。
  • 穿越时空之古堡奇缘

    穿越时空之古堡奇缘

    穿越啦,哈哈,这等美事终于落到我头上了。晕……谁来告诉我这是哪啊?怎么穿越来了这么个鬼地方啊?呜……等等,这个小子长得不赖嘛,咦,貌似还是个贵族哦,嘿嘿,小子,算你好运,姑奶奶我决定对你骗财骗色咯。可他那副“面瘫”相还真有点……不管啦,先赖上再说啦。
  • 玩跨世子妃:倾心恋

    玩跨世子妃:倾心恋

    他是帝都闻名的风流庶子,她是候爷放上心尖上宠的嫡女。他爱她却从不说出口,却默默的为她的付出一切。她为他弃温文尔雅的太子,骁勇善战的冰山王爷。她问:“为何不爱我。”他说`:“有一种爱叫守候。”
  • 总裁专宠鬼马小娇妻

    总裁专宠鬼马小娇妻

    新书《豪门禁宠:闷骚总裁,求上位!》已发布,求支持~“你知道为什么我比你大七岁吗?我先走过你没走的路,承受你从未经历过的痛苦,此生只为护你,与你共携手的只能是我。”金钱,权利,欲望,一场蓄意已久的阴谋让两人从未出生开始关系就注定剪不断,她成长之路跌跌撞撞,没关系他一路护航。“你和我之间不存在七年之痒。”若燚居高临下看着林晓萌。林晓萌抬头望了一眼民政局:“为什么?”“从我来到这个世界开始,我已经独自度过七年之痒。”若燚嘴角勾起一抹笑。“你真的要收养一个心智未成年的人吗?”“嗯,我用爱情包养了一只蠢鹌鹑。”(坑品质量保证)
  • 夕阳下的奇缘

    夕阳下的奇缘

    她,只是个相貌平平的女大学生,学习成绩还一塌糊涂,却有一个超级完美的老哥。一天,她来到山崖上采一个百年不得一见的蘑菇,不料却被她哥的“爱慕者”踢下悬崖,穿越了。其实这年代人人玩穿越,但为什么她却穿越到一个像沙漠有不是沙漠的鬼地方……
  • 乾坤倒转:邪妃惊天下

    乾坤倒转:邪妃惊天下

    她,21世纪华夏国特工组小队长,狡诈腹黑,坚毅异常。却在执行一次护宝任务时惨被烈火焚身,却身死魂穿。她,东临帝国护国大将军之女,生性单纯,却痴心错付。为了那挚爱之人付出一切,最终却落得个鸟尽弓藏,满门抄斩的下场。当她变成了她,当单纯变成了腹黑,当执着变成了坚毅。当一切回到了原点。她的人生从此将由她自己做主。手握重宝,修炼神功,运筹帷幄,扭转乾坤,为“爱”复仇。且看她如何翻手为云,覆手为雨,轻狂惊天下。然,太过风华绝代是要遭人惦记的。当面对穷追不舍的他,她是否还能固守本心呢。
  • 神转九重天

    神转九重天

    当初,伏羲等人战胜蚩尤,分为魔与天两界。古时,蚩尤影响着这个历史,魔与天便开始慢慢的分割。现在,消失在历史中的天帝再次出现,而我们的主角……却被扔进井里……
  • 封魔仙经

    封魔仙经

    '祭品'少年神魂被锁,无法修仙,却因一场意外修行《封魔仙经》,踏上古今无人成功的修炼之途,以自身魔念为根基,净化九世,成就无上尊位,只手灭仙!
  • 那年我们一起走过

    那年我们一起走过

    舟曲县第一中学高三一班,开学之际突然转来一名叫韩紫琪的女生,性格冰冷貌似有点不近人情,班长夏默发现她除了每天上学来的最迟,回的最早。后来发生的事情让夏默觉得韩紫琪根本没有把自己当作一班的一员,这让作为班长的夏默很是生气,觉得韩紫琪很虚伪。不过随着事情的发展,夏默发现事情远不是自己想的那么简单,自己之前是错怪了她,面对性格本就冰冷的韩紫琪,道歉好像并不起作用,他又该选择怎样的方式化解之间的矛盾?
  • 让我守候着她

    让我守候着她

    爱情可能就是这么简单,在不知不觉中孕育,却也是种忘不了她,永远忘不了。单纯的爱恋,只是因为曾经有着共同的话语。不忍心离别,不知道怎样抉择,不明白怎么了。我爱你,原来我是这样的单纯