登陆注册
15687700000163

第163章 CHAPTER XXIV(8)

wish to get some sleep before that time, I must request you instantly to retire. You had the right to stop me at the frontier, but you have no right to come and disturb me in this fashion, and I

shall certainly report you. My passport I shall give to none but a regular officer of police."

Here followed a long discussion on the rights, privileges, and general character of the gendarmerie, during which my opponent gradually laid aside his dictatorial tone, and endeavoured to convince me that the honourable body to which he belonged was merely an ordinary branch of the administration. Though evidently irritated, he never, I must say, overstepped the bounds of politeness, and seemed only half convinced that he was justified in interfering with my movements. When he found that he could not induce me to give up my passport, he withdrew, and I again lay down to rest; but in about half an hour I was again disturbed. This time an officer of regular police entered, and demanded my "papers." To my inquiries as to the reason of all this disturbance, he replied, in a very polite, apologetic way, that he knew nothing about the reason, but he had received orders to arrest me, and must obey. To him I delivered my passport, on condition that I should receive a written receipt, and should be allowed to telegraph to the British ambassador in St. Petersburg.

Early next morning I telegraphed to the ambassador, and waited impatiently all day for a reply. I was allowed to walk about the village and the immediate vicinity, but of this permission I did not make much use. The village population was entirely Jewish, and Jews in that part of the world have a wonderful capacity for spreading intelligence. By the early morning there was probably not a man, woman, or child in the place who had not heard of my arrest, and many of them felt a not unnatural curiosity to see the malefactor who had been caught by the police. To be stared at as a malefactor is not very agreeable, so I preferred to remain in my room, where, in the company of my friend, who kindly remained with me and made small jokes about the boasted liberty of British subjects, I spent the time pleasantly enough. The most disagreeable part of the affair was the uncertainty as to how many days, weeks, or months I might be detained, and on this point the police-officer would not even hazard a conjecture.

The detention came to an end sooner than I expected. On the following day--that is to say, about thirty-six hours after the nocturnal visit--the police-officer brought me my passport, and at the same time a telegram from the British Embassy informed me that the central authorities had ordered my release. On my afterwards pertinaciously requesting an explanation of the unceremonious treatment to which I had been subjected, the Minister for Foreign Affairs declared that the authorities expected a person of my name to cross the frontier about that time with a quantity of false bank-notes, and that I had been arrested by mistake. I must confess that this explanation, though official, seemed to me more ingenious than satisfactory, but I was obliged to accept it for what it was worth. At a later period I had again the misfortune to attract the attention of the secret police, but I reserve the incident till I come to speak of my relations with the revolutionists.

From all I have seen and heard of the gendarmerie I am disposed to believe that the officers are for the most part polite, well-

educated men, who seek to fulfil their disagreeable duties in as inoffensive a way as possible. It must, however, be admitted that they are generally regarded with suspicion and dislike, even by those people who fear the attempts at revolutionary propaganda which it is the special duty of the gendarmerie to discover and suppress. Nor need this surprise us. Though very many people believe in the necessity of capital punishment, there are few who do not feel a decided aversion to the public executioner.

The only effectual remedy for administrative abuses lies in placing the administration under public control. This has been abundantly proved in Russia. All the efforts of the Tsars during many generations to check the evil by means of ingenious bureaucratic devices proved utterly fruitless. Even the iron will and gigantic energy of Nicholas I. were insufficient for the task. But when, after the Crimean War, there was a great moral awakening, and the Tsar called the people to his assistance, the stubborn, deep-rooted evils immediately disappeared. For a time venality and extortion were unknown, and since that period they have never been able to regain their old force.

At the present moment it cannot be said that the administration is immaculate, but it is incomparably purer than it was in old times.

Though public opinion is no longer so powerful as it was in the early sixties, it is still strong enough to repress many malpractices which in the time of Nicholas I. and his predecessors were too frequent to attract attention. On this subject I shall have more to say hereafter.

If administrative abuses are rife in the Empire of the Tsars, it is not from any want of carefully prepared laws. In no country in the world, perhaps, is the legislation more voluminous, and in theory, not only the officials, but even the Tsar himself, must obey the laws he has sanctioned, like the meanest of his subjects. This is one of those cases, not infrequent in Russia, in which theory differs somewhat from practice. In real life the Emperor may at any moment override the law by means of what is called a Supreme Command (vysotchaishiye povelenie), and a minister may "interpret"

a law in any way he pleases by means of a circular. This is a frequent cause of complaint even among those who wish to uphold the Autocratic Power. In their opinion law-respecting autocracy wielded by a strong Tsar is an excellent institution for Russia; it is arbitrary autocracy wielded by irresponsible ministers that they object to.

同类推荐
热门推荐
  • 仙天奇传

    仙天奇传

    为了寻找血麒麟踏上外界,却发现一切都好像一场梦,如果有下辈子,我只希望做个平凡的人,爱情友情,什么才是真。只要你要,只要我有。
  • 穿越之琉璃佳人泪

    穿越之琉璃佳人泪

    上一世他被人所背叛这一世她能否逆转结局且看他她是否能够叱咤属于自己的一片风云
  • 无双大天尊

    无双大天尊

    传说世界由三个天尊创造,不是宇宙大爆炸来的。但是很可惜,三个本来是相亲相爱的造物主相互背叛了对方。
  • 大犬神

    大犬神

    年近三十的家里蹲,整天撩猫逗狗,找不到人生方向,家里老爸忽然失踪,留下一屋子钞票,我打开老爹茶壶之后晕倒,竟然变成了一条狗。什么?我竟然是统御诸天的大犬神!
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画倾天下

    画倾天下

    玄空大陆,叶黎心,其家族百年来最有天赋之人,一朝经脉被毁,从天才沦为废材。他们为了达到目的,对她赶尽杀绝,而她在这九死一生的局中,要怎样才求得那一线生机?只能前进,没有退路。身陷沼泽的她,又会有怎样的奇迹?是崛起还是陨落,且看她如何一步步化险为夷……
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天神凤

    九天神凤

    万年前,天地有一对九天凤凰,乃凤凰中的王者,无视诸神定下的规则,遭到诸神的算计,从此阴阳相隔。凰不高兴,你们可以死了。凰生气了,你们可以死了。凰死了,那么世界都要陪葬。神魔浩劫就是这样开始的,当浩劫结束,世界成了三部分,我的故事就是在这里展开的
  • 蔷薇三生花

    蔷薇三生花

    她天生性格冰冷、招人唾弃,上天垂怜,终于在她上高中那年遇见了两个朋友,三人因蔷薇花结缘,就在蔷薇园结为异姓姐妹三人同甘共苦,一起考上了最好的高中......三人的善良和辛苦,最终感动了上天,送了三个少年给她们......
  • 月变风色

    月变风色

    相岸两隔能否再次相见?再次相识,相知.......在月变风色的夜晚......