登陆注册
15687700000163

第163章 CHAPTER XXIV(8)

wish to get some sleep before that time, I must request you instantly to retire. You had the right to stop me at the frontier, but you have no right to come and disturb me in this fashion, and I

shall certainly report you. My passport I shall give to none but a regular officer of police."

Here followed a long discussion on the rights, privileges, and general character of the gendarmerie, during which my opponent gradually laid aside his dictatorial tone, and endeavoured to convince me that the honourable body to which he belonged was merely an ordinary branch of the administration. Though evidently irritated, he never, I must say, overstepped the bounds of politeness, and seemed only half convinced that he was justified in interfering with my movements. When he found that he could not induce me to give up my passport, he withdrew, and I again lay down to rest; but in about half an hour I was again disturbed. This time an officer of regular police entered, and demanded my "papers." To my inquiries as to the reason of all this disturbance, he replied, in a very polite, apologetic way, that he knew nothing about the reason, but he had received orders to arrest me, and must obey. To him I delivered my passport, on condition that I should receive a written receipt, and should be allowed to telegraph to the British ambassador in St. Petersburg.

Early next morning I telegraphed to the ambassador, and waited impatiently all day for a reply. I was allowed to walk about the village and the immediate vicinity, but of this permission I did not make much use. The village population was entirely Jewish, and Jews in that part of the world have a wonderful capacity for spreading intelligence. By the early morning there was probably not a man, woman, or child in the place who had not heard of my arrest, and many of them felt a not unnatural curiosity to see the malefactor who had been caught by the police. To be stared at as a malefactor is not very agreeable, so I preferred to remain in my room, where, in the company of my friend, who kindly remained with me and made small jokes about the boasted liberty of British subjects, I spent the time pleasantly enough. The most disagreeable part of the affair was the uncertainty as to how many days, weeks, or months I might be detained, and on this point the police-officer would not even hazard a conjecture.

The detention came to an end sooner than I expected. On the following day--that is to say, about thirty-six hours after the nocturnal visit--the police-officer brought me my passport, and at the same time a telegram from the British Embassy informed me that the central authorities had ordered my release. On my afterwards pertinaciously requesting an explanation of the unceremonious treatment to which I had been subjected, the Minister for Foreign Affairs declared that the authorities expected a person of my name to cross the frontier about that time with a quantity of false bank-notes, and that I had been arrested by mistake. I must confess that this explanation, though official, seemed to me more ingenious than satisfactory, but I was obliged to accept it for what it was worth. At a later period I had again the misfortune to attract the attention of the secret police, but I reserve the incident till I come to speak of my relations with the revolutionists.

From all I have seen and heard of the gendarmerie I am disposed to believe that the officers are for the most part polite, well-

educated men, who seek to fulfil their disagreeable duties in as inoffensive a way as possible. It must, however, be admitted that they are generally regarded with suspicion and dislike, even by those people who fear the attempts at revolutionary propaganda which it is the special duty of the gendarmerie to discover and suppress. Nor need this surprise us. Though very many people believe in the necessity of capital punishment, there are few who do not feel a decided aversion to the public executioner.

The only effectual remedy for administrative abuses lies in placing the administration under public control. This has been abundantly proved in Russia. All the efforts of the Tsars during many generations to check the evil by means of ingenious bureaucratic devices proved utterly fruitless. Even the iron will and gigantic energy of Nicholas I. were insufficient for the task. But when, after the Crimean War, there was a great moral awakening, and the Tsar called the people to his assistance, the stubborn, deep-rooted evils immediately disappeared. For a time venality and extortion were unknown, and since that period they have never been able to regain their old force.

At the present moment it cannot be said that the administration is immaculate, but it is incomparably purer than it was in old times.

Though public opinion is no longer so powerful as it was in the early sixties, it is still strong enough to repress many malpractices which in the time of Nicholas I. and his predecessors were too frequent to attract attention. On this subject I shall have more to say hereafter.

If administrative abuses are rife in the Empire of the Tsars, it is not from any want of carefully prepared laws. In no country in the world, perhaps, is the legislation more voluminous, and in theory, not only the officials, but even the Tsar himself, must obey the laws he has sanctioned, like the meanest of his subjects. This is one of those cases, not infrequent in Russia, in which theory differs somewhat from practice. In real life the Emperor may at any moment override the law by means of what is called a Supreme Command (vysotchaishiye povelenie), and a minister may "interpret"

a law in any way he pleases by means of a circular. This is a frequent cause of complaint even among those who wish to uphold the Autocratic Power. In their opinion law-respecting autocracy wielded by a strong Tsar is an excellent institution for Russia; it is arbitrary autocracy wielded by irresponsible ministers that they object to.

同类推荐
  • 文原

    文原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King Henry VIII

    King Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 假小子遇变

    假小子遇变

    如果注定遇见躲避是否算是委婉如果注定相爱就算记忆缺失你依旧会在如果没有那么多的过程什么又叫做爱情?
  • 阻止妻子桃花运:桃花王妃

    阻止妻子桃花运:桃花王妃

    啊!穿越了么?什么?还是郡主?什么?皇上要赐婚?我不想嫁呀。啊呀呀!夫君是那个白痴霸道莫名其妙还妖孽的三王爷!不过,嘿嘿,上天待我不薄,竟然让我遇见京城第一公子。+++温柔?靠,三王爷,你要想找温柔的,就自己找你皇兄要个青楼里出来滴人多好,干啥非缠着姑娘我!踢飞三王爷、抱紧京城帅公子,本姑娘就这么古怪,怎么着?你咬我?!
  • 穿越之娘娘的天下

    穿越之娘娘的天下

    一对现代小辣妹双胞胎,穿越后,姐姐当了皇后娘娘,妹妹当了王妃,一对姐妹把后宫弄的鸡飞狗跳的。一代帝王,纵容自己的皇后在后宫任意妄为,一代王爷,自己的王妃把自己的王爷府弄得乱七八糟,又去皇宫,哎!哭笑不得,而且经常说一些自己听不懂的话,词。两位相公真是无语了。
  • 蜀门剑客

    蜀门剑客

    一位蜀门修行的剑客,消失十年后,再战江湖……
  • 穿越之嫡女闯天下

    穿越之嫡女闯天下

    一场穿越之旅,她成了丞相府的傻小姐。什么?她看上去傻吗?“轩辕晨,对不起,你错过了……”
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天尊演武

    天尊演武

    相传天帝自解成就万物,归于其中。留下一卷《天尊演武图》包含万法千术,领悟其一可创内宇。一场仙、魔、神大战因争夺《天尊演武图》展开。天东十绝峰因此一战化为灰烬,《天尊演武图》则分四幕残卷,不知所踪。四万年后,少年步凡身具天东之石,受血潮侵袭,五年受尽折磨,机缘踏上修行之路,从而开启证天道归一的逆天之路。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 剑走九天

    剑走九天

    神道修为一夜被废,灵魂重生,且看罗小夜如何执两柄神剑走江湖……
  • 我们行走在末世

    我们行走在末世

    和伙伴回到末世前一天,是携手同行,还是各奔东西?末世的背后究竟又有怎样的秘密?是一场灾难,还是一场邪恶势力阴谋?当他们携手爬上世界的巅峰时,黑博士却在人类岌岌可危之时,播种了D病毒的种子,另一场风暴再次席卷而来!此时,人类该如何生存下去?是任凭宰割,还是抗争到最后?【一个白发少女脸色平静地说:“审判者,我想……”】