登陆注册
15687700000106

第106章 CHAPTER XVI(2)

The truth is that in this matter we must distinguish between the Noblesse and the peasantry. The nobles are singularly prone to adopt foreign manners, customs, and institutions; the peasants, on the contrary, are as a rule decidedly conservative. It must not, however, be supposed that this proceeds from a difference of race;

the difference is to be explained by the past history of the two classes. Like all other peoples, the Russians are strongly conservative so long as they remain in what may be termed their primitive moral habitat--that is to say, so long as external circumstances do not force them out of their accustomed traditional groove. The Noblesse were long ago violently forced out of their old groove by the reforming Tsars, and since that time they have been so constantly driven hither and thither by foreign influences that they have never been able to form a new one. Thus they easily enter upon any new path which seems to them profitable or attractive. The great mass of the people, on the contrary, too heavy to be thus lifted out of the guiding influence of custom and tradition, are still animated with a strongly conservative spirit.

In confirmation of this view I may mention two facts which have often attracted my attention. The first is that the Molokanye--a primitive Evangelical sect of which I shall speak at length in the next chapter--succumb gradually to German influence; by becoming heretics in religion they free themselves from one of the strongest bonds attaching them to the past, and soon become heretics in things secular. The second fact is that even the Orthodox peasant, when placed by circumstances in some new sphere of activity, readily adopts whatever seems profitable. Take, for example, the peasants who abandon agriculture and embark in industrial enterprises; finding themselves, as it were, in a new world, in which their old traditional notions are totally inapplicable, they have no hesitation in adopting foreign ideas and foreign inventions. And when once they have chosen this new path, they are much more "go-ahead" than the Germans. Freed alike from the trammels of hereditary conceptions and from the prudence which experience generates, they often give a loose rein to their impulsive character, and enter freely on the wildest speculations.

The marked contrast presented by a German colony and a Russian village in close proximity with each other is often used to illustrate the superiority of the Teutonic over the Slavonic race, and in order to make the contrast more striking, the Mennonite colonies are generally taken as the representatives of the Germans.

Without entering here on the general question, I must say that this method of argumentation is scarcely fair. The Mennonites, who formerly lived in the neighbourhood of Danzig and emigrated from Prussia in order to escape the military conscription, brought with them to their new home a large store of useful technical knowledge and a considerable amount of capital, and they received a quantity of land very much greater than the Russian peasants possess.

Besides this, they enjoyed until very recently several valuable privileges. They were entirely exempted from military service and almost entirely exempted from taxation. Altogether their lines fell in very pleasant places. In material and moral well-being they stand as far above the majority of the ordinary German colonists as these latter do above their Russian neighbours. Even in the richest districts of Germany their prosperity would attract attention. To compare these rich, privileged, well-educated farmers with the poor, heavily taxed, uneducated peasantry, and to draw from the comparison conclusions concerning the capabilities of the two races, is a proceeding so absurd that it requires no further comment.

To the wearied traveller who has been living for some time in Russian villages, one of these Mennonite colonies seems an earthly paradise. In a little hollow, perhaps by the side of a watercourse, he suddenly comes on a long row of high-roofed houses half concealed in trees. The trees may be found on closer inspection to be little better than mere saplings; but after a long journey on the bare Steppe, where there is neither tree nor bush of any kind, the foliage, scant as it is, appears singularly inviting.

The houses are large, well arranged, and kept in such thoroughly good repair that they always appear to be newly built. The rooms are plainly furnished, without any pretensions to elegance, but scrupulously clean. Adjoining the house are the stable and byre, which would not disgrace a model farm in Germany or England. In front is a spacious courtyard, which has the appearance of being swept several times a day, and behind there is a garden well stocked with vegetables. Fruit trees and flowers are not very plentiful, for the climate is not favourable to them.

The inhabitants are honest, frugal folk, somewhat sluggish of intellect and indifferent to things lying beyond the narrow limits of their own little world, but shrewd enough in all matters which they deem worthy of their attention. If you arrive amongst them as a stranger you may be a little chilled by the welcome you receive, for they are exclusive, reserved, and distrustful, and do not much like to associate with those who do not belong to their own sect;

but if you can converse with them in their mother tongue and talk about religious matters in an evangelical tone, you may easily overcome their stiffness and exclusiveness. Altogether such a village cannot be recommended for a lengthened sojourn, for the severe order and symmetry which everywhere prevail would soon prove irksome to any one having no Dutch blood in his veins;but as a temporary resting-place during a pilgrimage on the Steppe, when the pilgrim is longing for a little cleanliness and comfort, it is very agreeable.

同类推荐
热门推荐
  • 歌尽桃花风雪夜

    歌尽桃花风雪夜

    重重威逼之下,阮歌尽女扮男装,以一己之力维护父亲的基业。什么?她捡回来的小男仆竟敢嫌弃自己心狠手辣!阮歌尽的马鞭毫不客气的甩到他身上。他恨透了她,却在日日夜夜的相处中忘记了来时的目的。十年后,竹隐坞下,他扬手展扇,让她回归正道,阮歌尽邪邪一笑,”我身处劣势,怎能不攻于心计?““你用过最好的计谋,就是夺走了我的心。”而阮歌尽的身边,站着一人,雪肌玉颜,青衫随风扬起。她挽着那生得比女子还要艳丽几分的男人,冷漠的说,太晚了。世间至苦,得不到,放不下,忘不了。他们如何抉择?
  • 吾名蓝魔

    吾名蓝魔

    少年死前看清人生,少年当励志!可惜今生没机会!只是不甘!谢苍天重生异世蓝魔崛起谁能阻我灵气不能修,体术辅修,那主修什么蓝魔气啊你说什么,要挑战我?咱都不是一个层次的人了新手上路,求支持
  • 易烊千玺之呆萌女生恋上高冷千总

    易烊千玺之呆萌女生恋上高冷千总

    她是一个普通的女孩,原本崇拜着另一个他。而他是舞台上璀璨的明星,但是在几次相遇和接触后,她与他在命运安排中彼此靠近,再也无法分开,而年少的他们,也面临着人生中各种各样的艰难阻碍着他们的脚步……
  • 爱情七时区

    爱情七时区

    长期单恋的陶紫烟太累,在那个人的订婚宴上,她选择了离开。然而,在她离开之后,那个以为自己喜欢美女的男人,慢慢发现,自己一直以来,错得有多离谱!
  • 绝色倾城之龙凤呈祥

    绝色倾城之龙凤呈祥

    “三生三世,我沐倾舞必定要它用血的彼岸花洗净!”她眼里的不甘和屈辱一望可见。说完,她如同一只断线的风筝,转身跃入深不见底的悬崖……千年轮回,她从妖冶的彼岸花修回原身。三年后,朱雀王朝。坐在马车中的美丽女子,忽儿睁开美目。姐姐,妹妹回来了!当然,我可是回来报仇的!女子抿唇一笑,眼眸中射出一道无法让人忽视的光芒……
  • 水晶公主的骑士

    水晶公主的骑士

    他们两个,一个像大海,一个像天空。同样的蔚蓝澄澈,同样的宽阔无边,却依然掩盖不住背后那淡淡的蓝色忧伤。在众人面前他是那样的光彩夺目,熠熠生辉,可在她面前,他宁愿收起那份骄傲默默无闻地为她擦拭眼泪,然后用最温柔的眼神看着她,笑着安慰她。其实,他们早已心照不宣了。为了同一个约定——七年之约。他们愿用彼此的一生去等待。
  • 魔楼之血姬

    魔楼之血姬

    我的名已弃,我不叫血姬我不是你佳人,我是你的敌我只要完成我的任务,我只需把心弃我是一个杀手,何必要拥有记忆抱歉我的心意,我的情已遗我不会疑罔,更何谈执迷抱歉我的对不起关于你的情意只可惜所谓不过一场游戏看着剧本还要凭借演技抱歉但是谢谢你愿意书中有戏,戏中无意那么感谢命运选中了我,而我选择了你——《血姬》
  • 火影之希灵降临

    火影之希灵降临

    神预言,当深渊降临,宇宙走向灭亡之时,传说中便会有一位大雕萝莉挺身而出,联合整个忍界,肩负起对抗深渊的重担,带领忍者们净化深渊,拯救世界。当净化深渊之后,走出火影世界,甚至会发现隐藏在虚空之中的各种强大文明,这是一个大雕萝莉(进化成御姐)征战四方拯救各个世界于水深火热的日常故事。
  • 腹黑男神你别跑

    腹黑男神你别跑

    暮晨,暮氏集团的独苗,暮成权的心头肉,掌管家族上上下下大小事务。落光年,石油大亨落安然之子,稳坐C市的第一把交椅。一个冷峻霸道,一个阳光温暖。原以为暮晨就是年夏夏的真命天子,谁知却揭开了一场又一场的阴谋与算计。暖男落光年,又充当什么样的角色陪在她的身边不离不弃呢!如果你爱她,就放了她。如果你恨他,就忘了她。
  • 史记自然之神

    史记自然之神

    不知多久以前,恐怖的黑魔法师横空出世,其爪牙黑暗军团遍布大陆。在那个混乱不定的年代,涌现出一批勇于献身的英雄。英雄齐力封印了黑魔法师,但同时也下落不明。历经千年的岁月,不知何故,三大神诋中的自然神位,率先觉醒!在此,历史老师将为你全程揭露,第二代自然之神的成长过程!