登陆注册
15687700000105

第105章 CHAPTER XVI(1)

FOREIGN COLONISTS ON THE STEPPE

The Steppe--Variety of Races, Languages, and Religions--The German Colonists--In What Sense the Russians are an Imitative People--The Mennonites--Climate and Arboriculture--Bulgarian Colonists--Tartar-

Speaking Greeks--Jewish Agriculturists--Russification--A Circassian Scotchman--Numerical Strength of the Foreign Element.

In European Russia the struggle between agriculture and nomadic barbarism is now a thing of the past, and the fertile Steppe, which was for centuries a battle-ground of the Aryan and Turanian races, has been incorporated into the dominions of the Tsar. The nomadic tribes have been partly driven out and partly pacified and parked in "reserves," and the territory which they so long and so stubbornly defended is now studded with peaceful villages and tilled by laborious agriculturists.

In traversing this region the ordinary tourist will find little to interest him. He will see nothing which he can possibly dignify by the name of scenery, and he may journey on for many days without having any occasion to make an entry in his note-book. If he should happen, however, to be an ethnologist and linguist, he may find occupation, for he will here meet with fragments of many different races and a variety of foreign tongues.

This ethnological variety is the result of a policy inaugurated by Catherine II. So long as the southern frontier was pushed forward slowly, the acquired territory was regularly filled up by Russian peasants from the central provinces who were anxious to obtain more land and more liberty than they enjoyed in their native villages;

but during "the glorious age of Catherine" the frontier was pushed forward so rapidly that the old method of spontaneous emigration no longer sufficed to people the annexed territory. The Empress had recourse, therefore, to organised emigration from foreign countries. Her diplomatic representatives in Western Europe tried to induce artisans and peasants to emigrate to Russia, and special agents were sent to various countries to supplement the efforts of the diplomatists. Thousands accepted the invitation, and were for the most part settled on the land which had been recently the pasture-ground of the nomadic hordes.

This policy was adopted by succeeding sovereigns, and the consequence of it has been that Southern Russia now contains a variety of races such as is to be found, perhaps, nowhere else in Europe. The official statistics of New Russia alone--that is to say, the provinces of Ekaterinoslaf, Tauride, Kherson, and Bessarabia--enumerate the following nationalities: Great Russians, Little Russians, Poles, Servians, Montenegrins, Bulgarians, Moldavians, Germans, English, Swedes, Swiss, French, Italians, Greeks, Armenians, Tartars, Mordwa, Jews, and Gypsies. The religions are almost equally numerous. The statistics speak of Greek Orthodox, Roman Catholics, Gregorians, Lutherans, Calvinists, Anglicans, Mennonites, Separatists, Pietists, Karaim Jews, Talmudists, Mahometans, and numerous Russian sects, such as the Molokanye and the Skoptsi or Eunuchs. America herself could scarcely show a more motley list in her statistics of population.

It is but fair to state that the above list, though literally correct, does not give a true idea of the actual population. The great body of the inhabitants are Russian and Orthodox, whilst several of the nationalities named are represented by a small number of souls--some of them, such as the French, being found exclusively in the towns. Still, the variety even in the rural population is very great. Once, in the space of three days, and using only the most primitive means of conveyance, I visited colonies of Greeks, Germans, Servians, Bulgarians, Montenegrins, and Jews.

Of all the foreign colonists the Germans are by far the most numerous. The object of the Government in inviting them to settle in the country was that they should till the unoccupied land and thereby increase the national wealth, and that they should at the same time exercise a civilising influence on the Russian peasantry in their vicinity. In this latter respect they have totally failed to fulfil their mission. A Russian village, situated in the midst of German colonies, shows generally, so far as I could observe, no signs of German influence. Each nationality lives more majorum, and holds as little communication as possible with the other. The muzhik observes carefully--for he is very curious--the mode of life of his more advanced neighbours, but he never thinks of adopting it. He looks upon Germans almost as beings of a different world--

as a wonderfully cunning and ingenious people, who have been endowed by Providence with peculiar qualities not possessed by ordinary Orthodox humanity. To him it seems in the nature of things that Germans should live in large, clean, well-built houses, in the same way as it is in the nature of things that birds should build nests; and as it has probably never occurred to a human being to build a nest for himself and his family, so it never occurs to a Russian peasant to build a house on the German model. Germans are Germans, and Russians are Russians--and there is nothing more to be said on the subject.

This stubbornly conservative spirit of the peasantry who live in the neighbourhood of Germans seems to give the lie direct to the oft-repeated and universally believed assertion that Russians are an imitative people strongly disposed to adopt the manners and customs of any foreigners with whom they may come in contact. The Russian, it is said, changes his nationality as easily as he changes his coat, and derives great satisfaction from wearing some nationality that does not belong to him; but here we have an important fact which appears to prove the contrary.

同类推荐
热门推荐
  • 幸福人生的座右铭

    幸福人生的座右铭

    本书以小随笔与座右铭结合的形式阐述人生哲学,文章包括:品尝生活的橄榄,放下就是幸福,跳下悬崖找幸福,我的选择走自己的路。
  • 她在他城

    她在他城

    女主墨小初以及自己的五哥墨弦,也赶了一趟流行,不过这次穿越,是由古代穿越到现代。墨小初吃着葡萄,无语望天,心里吐槽道:“你们都够了!捡一只喵星人就算了,这只喵还带着自己捡了一男人---仟亦凉。我穿越到这里,我容易嘛!”拜托,你们以为我捡了一纯帅哥么?额,的确哈,颜值爆表了,可事实也证明,这绝对不是好的兆头。你们让我去烧支香静静,别问我静静是谁,我也不知道。墨小初仰天长吼!...
  • 神鸦王座

    神鸦王座

    甘宁,字兴霸,初为锦帆贼,身佩铃铛,江面之上闻铃丧胆,后为三国东吴大将。死后得立庙祭祀,成为神灵,多有灵应,宋代追封“昭毅武惠遗爱灵显王”,通称吴王,留下诸多神话传说,如《聊斋》竹青故事。赞诗云:巴郡甘兴霸,长江锦幔舟。关公不敢渡,曹操镇常忧。劫寨将轻骑,驱兵饮巨瓯。神鸦灵显圣,香火永千秋!奈何现代香火末落,千秋将至,神道难行,遂往异界。这是甘宁在异世界点燃神火,走上信仰封神之路的故事。
  • 浮生微雨燕双飞

    浮生微雨燕双飞

    这是一个在疲疲奔命的过程中遇见白马王子两情相悦的故事;这是一个遇见各种武林高手最后自己也成为武林高手的故事。平行时空的穿越,陌生的国度,如履薄冰的日子,江湖中亡命天涯。我,是秦小蒙,还是张心遥?终于有一天我自己都分不清了。
  • 每天读一点狗的心理

    每天读一点狗的心理

    本书从狗的种类到狗的性情,从狗的行为到狗的心理,从对狗的关爱方式到对狗的驯养策略,向读者全面介绍了与狗沟通的技巧,让每一位爱狗人士都能获得“所罗门王的魔戒”——传说只要戴上它就能获得与动物交谈的能力,成为一位好主人。
  • exo之遇见你此生无悔

    exo之遇见你此生无悔

    伯贤逃了三年,灿烈找了三年到最后才发现他只过在他的城市。再见,看霸道总裁朴灿烈如何一步步捕获傲娇伯贤的身心。
  • 驭夫有道:傻女攻略

    驭夫有道:傻女攻略

    如果有一天,你突然醒来发现怀孕了怎么办?某女淡定回答,凉拌。可是突然有一天,出现了一个男人,又出现了一个男人都说是她相公怎么办?某女继续淡定道,拿证据。一男捧着定情信物,另一男拿着她不知某日遗失的肚兜,该怎么办?某女更淡定了:一起纳了吧。两人齐齐吼道,休想..赶紧回家奶孩子。赶紧回家继续生孩子。某女不能淡定了,到底要闹哪样?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 广播电视法律制度概论(第2版)

    广播电视法律制度概论(第2版)

    本书介绍了中外广播电视立法制度、监管制度、许可制度、所有权制度、节目制度、网络制度、从业人员制度、涉外制度、法律责任与法律救济等,并配有该领域的法律案例和简评,从理论和实践上论述广播电视法律制度及其运用。本书可以作为高等学校广播电视专业的教材或教学参考书,也可以作为广播电视业界及关注广播电视的人士了解和研究广播电视法律制度的入门书。
  • 庶女有怨

    庶女有怨

    她,叶玥。十三岁嫁他纳兰锦,当时他纳兰锦不过是一个被人遗弃的三皇子。于内,她助他斗太子,平三王之乱。于外,她的弟弟叶朗平西川,踏东陵,捷报连连。她付出了她的一切去守卫她的爱情,她的丈夫。可他呢,他忌惮弟弟的功高震主,忌惮她慧后的外戚专权,甚至忌惮她们叶家谋朝篡位。一场大火,烧毁了他们的羁绊,却开始了她截然不同的人生