登陆注册
15687600000004

第4章 SECT. II. Origin of Polytheism.

If we would, therefore, indulge our curiosity, in enquiring concerning the origin of religion, we must turn our thoughts towards polytheism, the primitive religion of uninstructed mankind.

Were men led into the apprehension of invisible, intelligent power by a contemplation of the works of nature, they could never possibly entertain any conception but of one single being, who bestowed existence and order on this vast machine, and adjusted all its parts, according to one regular plan or connected system. For though, to persons of a certain turn of mind, it may not appear altogether absurd, that several independent beings, endowed with superior wisdom, might conspire in the contrivance and execution of one regular plan; yet is this a merely arbitrary supposition, which, even if allowed possible, must be confessed neither to be supported by probability nor necessity. All things in the universe are evidently of a piece. Every thing is adjusted to every thing. One design prevails throughout the whole. And this uniformity leads the mind to acknowledge one author; because the conception of different authors, without any distinction of attributes or operations, serves only to give perplexity to the imagination, without bestowing any satisfaction on the understanding.

The statue of LAOCOON, as we learn from PLINY, was the work of three artists: But it is certain, that, were we not told so, we should never have imagined, that a groupe of figures, cut from one stone, and united in one plan, was not the work and contrivance of one statuary. To ascribe any single effect to the combination of several causes, is not surely a natural and obvious supposition.

On the other hand, if, leaving the works of nature, we trace the footsteps of invisible power in the various and contrary events of human life, we are necessarily led into polytheism and to the acknowledgment of several limited and imperfect deities. Storms and tempests ruin what is nourished by the sun. The sun destroys what is fostered by the moisture of dews and rains. War may be favourable to a nation, whom the inclemency of the seasons afflicts with famine. Sickness and pestilence may depopulate a kingdom, amidst the most profuse plenty. The same nation is not, at the same time, equally successful by sea and by land. And a nation, which now triumphs over its enemies, may anon submit to their more prosperous arms. In short, the conduct of events, or what we call the plan of a particular providence, is so full of variety and uncertainty, that, if we suppose it immediately ordered by any intelligent beings, we must acknowledge a contrariety in their designs and intentions, a constant combat of opposite powers, and a repentance or change of intention in the same power, from impotence or levity. Each nation has its tutelar deity.

Each element is subjected to its invisible power or agent. The province of each god is separate from that of another.

Nor are the operations of the same god always certain and invariable.

To-day he protects: To-morrow he abandons us. Prayers and sacrifices, rites and ceremonies, well or ill performed, are the sources of his favour or enmity, and produce all the good or ill fortune, which are to be found amongst mankind.

We may conclude, therefore, that, in all nations, which have embraced polytheism, the first ideas of religion arose not from a contemplation of the works of nature, but from a concern with regard to the events of life, and from the incessant hopes and fears, which actuate the human mind. Accordingly, we find, that all idolaters, having separated the provinces of their deities, have recourse to that invisible agent, to whose authority they are immediately subjected, and whose province it is to superintend that course of actions, in which they are, at any time, engaged. JUNO is invoked at marriages; LUCINA at births. NEPTUNE receives the prayers of seamen; and MARS of warriors. The husbandman cultivates his field under the protection of CERES; and the merchant acknowledges the authority of MERCURY. Each natural event is supposed to be governed by some intelligent agent; and nothing prosperous or adverse can happen in life, which may not be the subject of peculiar prayers or thanksgivings.2It must necessarily, indeed, be allowed, that, in order to carry men's attention beyond the present course of things, or lead them into any inference concerning invisible intelligent power, they must be actuated by some passion, which prompts their thought and reflection; some motive, which urges their first enquiry. But what passion shall we here have recourse to, for explaining an effect of such mighty consequence? Not speculative curiosity surely, or the pure love of truth. That motive is too refined for such gross apprehensions; and would lead men into enquiries concerning the frame of nature, a subject too large and comprehensive for their narrow capacities. No passions, therefore, can be supposed to work upon such barbarians, but the ordinary affections of human life; the anxious concern for happiness, the dread of future misery, the terror of death, the thirst of revenge, the appetite for food and other necessaries. Agitated by hopes and fears of this nature, especially the latter, men scrutinize, with a trembling curiosity, the course of future causes, and examine the various and contrary events of human life. And in this disordered scene, with eyes still more disordered and astonished, they see the first obscure traces of divinity.

同类推荐
热门推荐
  • 千雪之国

    千雪之国

    传说中风雪弥漫的白色国度里,充满着神秘莫测的幻术。在这里,权利、欲望和阴谋相互交织成一幕精彩绝伦的黑色时代。在这个国家里,有着千百年光阴流逝而过的古老遗迹,有着无数仿佛隐藏在云端深处的鲜为人知的巨大秘密。颠倒的真相,错位的时差,一次又一次被鲜血浇灌的命运方向。许久未曾有过的旷世硝烟,漫无边际的荒芜冰森。我看不见光,却仍然要咬牙抵死的一路前行,哪怕是惨烈的死亡。
  • 剑鸣山河

    剑鸣山河

    一挥一刺煅锋芒,一扫一斩逆者亡!一平一和花草静,一怒一狂世人殇!三千剑影遮日月,一点寒芒断星辰!金身化龙阻天地,世间有我无乾坤!
  • 红尘一梦千年

    红尘一梦千年

    一梦惊醒回到千年以前,我本与世无争,只想和心爱之人一双人。“能遇到你,是我的幸运。初见便倾心于你,愿你能站在我身边,永远做我唯一的妻子。”
  • 九转鸿蒙

    九转鸿蒙

    诸神远古大战后,灵气稀薄,轮回九世的少年慕容剑横空出世……
  • 坠入凡间之暗黑天使

    坠入凡间之暗黑天使

    落英缤纷,樱花烂漫,一起走过一季静默流年他们眼中,往事并非过眼云烟,久了就可沉默不语。他们如樱花般绚烂,飘渺虚幻美得近乎不真实。他们原本不属于这个世界、为爱降临,又为爱离去。他们的故事永远演绎不完,恍若流星般,划过,留下痕迹。他们是这个世界的主宰,却又被世界主宰。他们身份神秘,真实身份不为世人所知。他们站在金字塔的顶端,叙述自己的故事,也许这是他们注定的:要永久埋葬记忆最深处的光明。
  • 养蒙金鉴

    养蒙金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恐色天堂

    恐色天堂

    面瘫男?嗯,挺帅的。警官大人也不错哦。结果两个在一起了!?来自未来的女孩又是谁?剧情狗血的不要不要的。
  • 随身带着外星人

    随身带着外星人

    一个来自于外太空的古灵精怪的小萝莉,附身于因和小混混打架被学校开除的梅友身上,由此,一些稀奇古怪的事情就时常发生在他的身上。懵懵懂懂的梅友童鞋,凭借着一股来自于飘渺世界的信念,勇闯天下。他是:怪医、大科学家、金融家、世界首富、地下教父……
  • 你伤了我我却为你夺天下

    你伤了我我却为你夺天下

    纳兰雪儿,纳兰家族的长女,拥有着灵异仙力的她,承载着家族的使命,他的哥哥们纳慕枫和纳兰世风时刻保护着她可爱又调皮的妹妹。而她身边的美男们却一次又一次的伤害她,她却为皇普羽幽夺取了天下,接下来又会发生什么呢、请大家瞩目以待。。。。。。
  • 猫殿降临

    猫殿降临

    当一只有九尾的喵出现在你的世界中你会想到什么?没错!正是那只传说中会带来成功(?)的喵。据说这是一只被盖亚诅咒(?)的喵,听说是因为他和阿赖耶各种玩(?)的时候被盖亚撞到了,盖亚很生气,于是这只喵就诱拐(?)了盖亚加入自己和阿赖耶的游戏(?)。事后盖亚表示开心还想玩,但阿赖耶表示盖亚技术不行不带她玩,直接将友谊的小船翻了,接着一场轰轰烈烈的大战开始了……至于引发这一切的喵就趁这个空挡跑去旅(liao)游(妹),被发现后就进行了一场惨(xi)绝(wen)喵(le)寰(jian)的游戏……PS:练手作,不喜勿喷,欢迎提出各种建议。