登陆注册
15685500000043

第43章

"Varia, PLEASE go on reading," she said at length, at the same time handing her niece the book, and patting her hand kindly."I wish to know whether he ever found HER again " (as a matter of fact, the novel in question contained not a word about any one finding any one else)."And, Mitia dear," she added to her nephew, despite the glum looks which he was throwing at her for having interrupted the logical thread of his deductions, "you had better let me poultice your cheek, or your teeth will begin to ache again."

After that the reading was resumed.Yet the quarrel had in no way dispelled the calm atmosphere of family and intellectual harmony which enveloped this circle of ladies.

Clearly deriving its inspiration and character from the Princess Maria Ivanovna, it was a circle which, for me, had a wholly novel and attractive character of logicalness mingled with simplicity and refinement.That character I could discern in the daintiness, good taste, and solidity of everything about me, whether the handbell, the binding of the book, the settee, or the table.

Likewise, I divined it in the upright, well-corseted pose of the Princess, in her pendant curls of grey hair, in the manner in which she had, at our first introduction, called me plain "Nicolas" and "he," in the occupations of the ladies (the reading and the sewing of garments), and in the unusual whiteness of their hands.Those hands, en passant, showed a family feature common to all--namely, the feature that the flesh of the palm on the outer side was rosy in colour, and divided by a sharp, straight line from the pure whiteness of the upper portion of the hand.Still more was the character of this feminine circle expressed in the manner in which the three ladies spoke Russian and French--spoke them, that is to say, with perfect articulation of syllables and pedantic accuracy of substantives and prepositions.All this, and more especially the fact that the ladies treated me as simply and as seriously as a real grown-up--

telling me their opinions, and listening to my own (a thing to which I was so little accustomed that, for all my glittering buttons and blue facings, I was in constant fear of being told:

"Surely you do not think that we are talking SERIOUSLY to you? Go away and learn something")--all this, I say, caused me to feel an entire absence of restraint in this society.I ventured at times to rise, to move about, and to talk boldly to each of the ladies except Varenika (whom I always felt it was unbecoming, or even forbidden, for me to address unless she first spoke to me).

As I listened to her clear, pleasant voice reading aloud, I kept glancing from her to the path of the flower-garden, where the rain-spots were making small dark circles in the sand, and thence to the lime-trees, upon the leaves of which the rain was pattering down in large detached drops shed from the pale, shimmering edge of the livid blue cloud which hung suspended over us.Then I would glance at her again, and then at the last purple rays of the setting sun where they were throwing the dense clusters of old, rain-washed birches into brilliant relief.Yet again my eyes would return to Varenika, and, each time that they did so, it struck me afresh that she was not nearly so plain as at first I had thought her.

"How I wish that I wasn't in love already!" I reflected, "or that Sonetchka was Varenika! How nice it would be if suddenly I could become a member of this family, and have the three ladies for my mother, aunt, and wife respectively!" All the time that these thoughts kept passing through my head I kept attentively regarding Varenika as she read, until somehow I felt as though I were magnetising her, and that presently she must look at me.

Sure enough, at length she raised her head, threw me a glance, and, meeting my eyes, turned away.

"The rain does not seem to stop," she remarked.

Suddenly a new feeling came over me.I began to feel as though everything now happening to me was a repetition of some similar occurrence before--as though on some previous occasion a shower of rain had begun to fall, and the sun had set behind birch-

trees, and I had been looking at her, and she had been reading aloud, and I had magnetised her, and she had looked up at me.

Yes, all this I seemed to recall as though it had happened once before.

"Surely she is not--SHE?" was my thought."Surely IT is not beginning?" However, I soon decided that Varenika was not the "SHE" referred to, and that "it" was not "beginning." "In the first place," I said to myself, "Varenika is not at all BEAUTIFUL.She is just an ordinary girl whose acquaintance I have made in the ordinary way, whereas the she whom I shall meet somewhere and some day and in some not ordinary way will be anything but ordinary.This family pleases me so much only because hitherto I have never seen anybody.Such things will always be happening in the future, and I shall see many more such families during my life."

同类推荐
热门推荐
  • 穿越兽世:美男太难缠

    穿越兽世:美男太难缠

    她不就是捡了一张毛爷爷吗?居然被车撞了,还玄幻的穿越了?!而且还遇到了,那么多的美男,个个都是各族妖孽啊!蓝小小要挂了,那么多妖孽每天围在她身边,转啊转……宠啊宠……护啊护……懒小小汗颜!有外冷内热的白亦俞,护短的暮夜,暴躁不顾大局却只为蓝小小的白子煜;从来没向别人低头,却在蓝小小面前成了钟情小忠犬的寒千绝;不善言语却不愿蓝小小受到一丝一毫的伤害的亦尘……【2017这个历史照样靠谱征文】
  • 初夏的初夏邂逅了他

    初夏的初夏邂逅了他

    想当初我狂放不羁,却甘愿为你成小家碧玉;想当初我桀骜不驯,却甘愿为你成窈窕淑女;想当初我霸道任性,却甘愿为你成文学少女。“我喜欢你……”我期待了三年的话语,我终于听到了,可是我却好像更……难过了初夏的雨微凉微凉的,撑伞可遮雨怎可避凉,可是你告诉过我:你不坚强谁替你坚强——风好大天好凉
  • 玄天棋局

    玄天棋局

    一代强者紫夜魔君为求突破在昆仑山山顶挑战正道联盟三大顶尖强者,最终引发最恐怖的大道雷劫身死道消……一缕残魂转生,却重生在一个先天死胎身上,感受到了前世没有体验到的亲情爱情……他走过黄泉彼岸,他看过天山云海,在百族征战中挥洒热血,在生死大义中永不回头……这是一个绝世强者带着前世功法,体验不一样人生的故事,也是一个残废少年向天问道的旅途……世间本就是一个棋局,万物为棋子,我便是那下棋之人。
  • 渡魂人

    渡魂人

    人性本善,不论你生前是善人,还是死后化作恶鬼,在我看来你们都应该是平等的,都有再次轮回的机会。我叫陆亭,是一个渡魂人,上天好德,赐我慈悲,普渡万灵。
  • 快穿之女配抢光环

    快穿之女配抢光环

    李赋引,一个普通的初中生,遇上了“猫型系统”——李大白。从此走上了和女主抢光环的不归之路。
  • 妖妃倾王

    妖妃倾王

    她的瞳眸里,流溢着最靡丽璀璨的蛊惑流光,唇角轻扬,浅笑兮兮,单指勾起他的下巴,轻声道:“怎么办,我心里满满的都是你。”他张口含住她的手,在齿间细细摩挲,俊眉微挑,魅惑一笑,凑近她的耳际,似有似无的呵气:“我的整个心都是你的。”她是九黎王朝人人闻风色变的祁王妃,素手翻转白绫出袖,魅惑浅笑摄人心魄.他是九黎王朝的有着笑面阎罗之称的祁王,唯宠她一人身旁女子再不近半分.起起落落,浮尘若梦,终是一生.
  • 穿越到宇宙尽头

    穿越到宇宙尽头

    宇宙是否有着尽头?这是一个无人知晓的问题。即使是星际联邦最有名的科学家都无法解答。这是一本少年在岁月长河中穿行的故事。地球人苏文成为了零号机的驾驶员,陷入了事件的漩涡中心。等待他的是无尽的星空,以及人心的博弈。当穿梭在平行宇宙成为现实,当时间旅行近在咫尺,无数的事情将因此而改变。
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我俩情缘吧

    我俩情缘吧

    我看你挺合我胃口的,不如我俩~~呵呵,讨厌~~你懂得……
  • 战争与和平(四)

    战争与和平(四)

    《战争与和平》是世界文学史上一部不朽名著。作者以高超的艺术技巧塑造了一系列鲜明的人物形象,写尽了各种人情世态。书中共有五百五十九个人物,上至皇帝、王公、外交官、将领、贵族;下至地主、商人、农民、士兵,如此众多的人物,在最善于表现人物心理与性格特征的艺术大师的笔下,被赋予了一种崭新的视觉和色彩,男女主人公们以自己精神生活的全部复杂性和独特性出现在读者面前。本书具有史诗的气魄,画面广阔,人物众多。书中既有俄国和西欧重大历史事件的记叙,又有故事情节的虚构;既写了金戈铁马、刀光血影的战斗,又写了安逸宁静的日常生活;既有慷慨激昂的议人论世,又有细腻婉约的抒情述怀。