登陆注册
15681500000003

第3章

Mr.Antrobus, mamma's friend, opposite to me, is beginning on his ninth.He is an Honourable, and a Member of Parliament; he has written, during the voyage, about a hundred letters, and he seems greatly alarmed at the number of stamps he will have to buy when he arrives.He is full of information; but he has not enough, for he asks as many questions as mamma when she goes to hire apartments.

He is going to "look into" various things; he speaks as if they had a little hole for the purpose.He walks almost as much as I, and he has very big shoes.He asks questions even of me, and I tell him again and again that I know nothing about America.But it makes no difference; he always begins again, and, indeed, it is not strange that he should find my ignorance incredible."Now, how would it be in one of your South-Western States?"--that's his favourite way of opening conversation.Fancy me giving an account of the South-Western States! I tell him he had better ask mamma--a little to tease that lady, who knows no more about such places than I.Mr.

Antrobus is very big and black; he speaks with a sort of brogue; he has a wife and ten children; he is not very romantic.But he has lots of letters to people la-bas (I forget that we are just arriving), and mamma, who takes an interest in him in spite of his views (which are dreadfully advanced, and not at all like mamma's own), has promised to give him the entree to the best society.Idon't know what she knows about the best society over here today, for we have not kept up our connections at all, and no one will know (or, I am afraid, care) anything about us.She has an idea that we shall be immensely recognised; but really, except the poor little Rucks, who are bankrupt, and, I am told, in no society at all, Idon't know on whom we can count.C'est egal.Mamma has an idea that, whether or not we appreciate America ourselves, we shall at least be universally appreciated.It's true that we have begun to be, a little; you would see that by the way that Mr.Cockerel and Mr.Louis Leverett are always inviting me to walk.Both of these gentlemen, who are Americans, have asked leave to call upon me in New York, and I have said, Mon Dieu, oui, if it's the custom of the country.Of course I have not dared to tell this to mamma, who flatters herself that we have brought with us in our trunks a complete set of customs of our own, and that we shall only have to shake them out a little and put them on when we arrive.If only the two gentlemen I just spoke of don't call at the same time, I don't think I shall be too much frightened.If they do, on the other hand, I won't answer for it.They have a particular aversion to each other, and they are ready to fight about poor little me.I am only the pretext, however; for, as Mr.Leverett says, it's really the opposition of temperaments.I hope they won't cut each other's throats, for I am not crazy about either of them.They are very well for the deck of a ship, but I shouldn't care about them in a salon; they are not at all distinguished.They think they are, but they are not; at least Mr.Louis Leverett does; Mr.Cockerel doesn't appear to care so much.They are extremely different (with their opposed temperaments), and each very amusing for a while; but Ishould get dreadfully tired of passing my life with either.Neither has proposed that, as yet; but it is evidently what they are coming to.It will be in a great measure to spite each other, for I think that au fond they don't quite believe in me.If they don't, it's the only point on which they agree.They hate each other awfully;they take such different views.That is, Mr.Cockerel hates Mr.

Leverett--he calls him a sickly little ass; he says that his opinions are half affectation, and the other half dyspepsia.Mr.

Leverett speaks of Mr.Cockerel as a "strident savage," but he declares he finds him most diverting.He says there is nothing in which we can't find a certain entertainment, if we only look at it in the right way, and that we have no business with either hating or loving; we ought only to strive to understand.To understand is to forgive, he says.That is very pretty, but I don't like the suppression of our affections, though I have no desire to fix mine upon Mr.Leverett.He is very artistic, and talks like an article in some review, he has lived a great deal in Paris, and Mr.Cockerel says that is what has made him such an idiot.That is not complimentary to you, dear Louisa, and still less to your brilliant brother; for Mr.Cockerel explains that he means it (the bad effect of Paris) chiefly of the men.In fact, he means the bad effect of Europe altogether.This, however, is compromising to mamma; and Iam afraid there is no doubt that (from what I have told him) he thinks mamma also an idiot.(I am not responsible, you know--I have always wanted to go home.) If mamma knew him, which she doesn't, for she always closes her eyes when I pass on his arm, she would think him disgusting.Mr.Leverett, however, tells me he is nothing to what we shall see yet.He is from Philadelphia (Mr.Cockerel);he insists that we shall go and see Philadelphia, but mamma says she saw it in 1855, and it was then affreux.Mr.Cockerel says that mamma is evidently not familiar with the march of improvement in this country; he speaks of 1855 as if it were a hundred years ago.

Mamma says she knows it goes only too fast--it goes so fast that it has time to do nothing well; and then Mr.Cockerel, who, to do him justice, is perfectly good-natured, remarks that she had better wait till she has been ashore and seen the improvements.Mamma rejoins that she sees them from here, the improvements, and that they give her a sinking of the heart.(This little exchange of ideas is carried on through me; they have never spoken to each other.) Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮灰的逆袭人生

    炮灰的逆袭人生

    快穿文,为自己喜爱作者所致敬。叶琪:“渣渣的人生不解释,劳资要逆袭”某只系统:“来呀来呀~我就叫逆袭”叶琪:“滚粗,我要的高富帅,暖甜白,不是你这二货”系统:“Σ(°Д°;,你居然嫌弃我,我恼羞成怒辣!”叶琪:“ㄟ(▔,▔)ㄏ你有脑子吗”系统:“。。。。”第一次写文,文笔不好,欢迎提意见,委婉点就行,不然我小心脏受不鸟?(???`)?
  • 你一直飞我使劲追

    你一直飞我使劲追

    为了tfboys,女主从安徽来到重庆,千方百计来到了南开中学。一步步接近了TFBOYS。连音悸这个黑粉也喜欢上了千玺,只可惜一个在重庆,一个在北京,她跟本没有见千玺的机会。偶尔见几次面又能说几句话?看《你一直飞我使劲追》,看音悸如何抓住TFBOYS的心,看她们如何陪TFBOYS走过每个十年。
  • TFBOYS之爱你一生一世i

    TFBOYS之爱你一生一世i

    既然爱了,就爱下去吧,为了你,我愿意改变一切,也许,这就是爱情的魔力吧
  • 娇妻无理:总裁,束手就擒吧!

    娇妻无理:总裁,束手就擒吧!

    靠近一点,靠近一点,靠近一点,然后扑倒...某男一脸冷笑,声音如冰,“你扑到我衣服上做什么?”某女这才发现,某座冰山已经转移了...狼狈起身,此次失败,下次再扑...某男捏住她的脖子,“我的衣服被你你弄脏了,洗去……!”某女顺手一摸,笑问,“冰山总裁,你的人我也弄脏了,要不,我也帮你洗洗?!”
  • 心无城府

    心无城府

    她说:不是每一次的等待都能换来一个人,一座城。执一方繁华却换不来小城烟花,华灯初夏坠落一地芳华。落花成泥终不得相遇,匆匆擦肩本就不会交集。她说:故事若不曲折怎叫人成长,可惜故事太长只余风听我讲。嘴角的一丝苦笑绚丽如斯,不过刹那,夜里眼泪横冲直撞,独自嚎啕大哭很是狼狈被人发现后更是狼狈不堪。纵使立于高处,侧头时才蓦然发现昔人已不知在何方,就像续上的弦,再无法弹奏出以前的乐章。曾经骄傲的她还似曾经的骄傲,那桀骜的眼神一如既往的桀骜,只是多了一份岁月蒙上的灰……
  • 误入校草心

    误入校草心

    他与她从小分离。有天他与她在酒吧相逢,可是他们并没有认出对方。第一次见面他夺走了她的初吻。第二次见面她成了全校女生的公敌。他们互相爱上了对方,可是他们的爱情道路是无比的坎坷.........................
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 等你好难

    等你好难

    我们毕业,她还没忘记他。十年后,经历了好多,曾经爱过他的她完成了自己的学业并且变的很漂亮,有很多人追求,但她仍然在等十年前的哪个他,等了好久,她曾幻想过他现在的模样,想着自己在见到他的那一刻是什么样子的,甚至连他的西服都一件一件的设计,一件一件的做出来的,她常常在深夜中惊醒,泪水早已浸湿了枕巾,常常醒来后就一直想着他,哪怕知道遇见他,几乎不可能。但她一直认定这个信仰。
  • 绝世魔菲之菲常嚣张

    绝世魔菲之菲常嚣张

    她倾城倾国,他美得妖孽,他因无法承认毒性发作而失忆,她因掉入悬崖而失忆,就在两人擦肩而过的一瞬间,彼此回眸一笑,“我们好像在哪里见过?”失忆后的她成为武林中人人追杀的对象,包括他在内,她嫣然一笑,“天上天下,唯吾独尊。”多年后,他那一剑毫不犹豫的刺进了她的心脏,她却将剑刺的更深,她浅浅一笑,“如果这一剑能让你相信我,那么我也值了。”直到那一刻他才明白,原来,有些误会错过了便是一辈子。