登陆注册
15679600000006

第6章 THE THEORY AND THE HOUND(1)

NOT many days ago my old friend from the tropics, J.P.Bridger, United States consul on the island of Ratona, was in the city.We had wassail and jubilee and saw the Flatiron building, and missed seeing the Bronxless menagerie by about a couple of nights.And then, at the ebb tide, we were walking up a street that parallels and parodies Broadway.

A woman with a comely and mundane countenance passed us, holding in leash a wheezing, vicious, waddling, brute of a yellow pug.The dog entangled himself with Bridger's legs and mumbled his ankles in a snarling, peevish, sulky bite.Bridger, with a happy smile, kicked the breath out of the brute; the woman showered us with a quick rain of well-conceived adjectives that left us in no doubt as to our place in her opinion, and we passed on.Ten yards farther an old woman with dis-ordered white hair and her bankbook tucked well hidden beneath her tattered shawl begged.Bridger stopped and disinterred for her a quarter from his holiday waist-coat.

On the next corner a quarter of a ton of well-clothed man with a rice-powdered, fat, white jowl, stood holding the chain of a devil-born bulldog whose forelegs were strangers by the length of a dachshund.A little woman in a last-season's hat confronted him and wept, which was plainly all she could do, while he cursed her in low sweet, practised tones.

Bridger smiled again -- strictly to himself -- and this time he took out a little memorandum book and made a note of it.This he had no right to do without due explanation, and I said so.

"It's a new theory," said Bridger, "that I picked up down in Ratona.I've been gathering support for it as Iknock about.The world isn't ripe for it yet, but -- well I'll tell you; and then you run your mind back along the people you've known and see what you make of it."And so I cornered Bridger in a place where they have artificial palms and wine; and he told me the story which is here in my words and on his responsibility.

One afternoon at three o'clock, on the island of Ratona, a boy raced alongthe beach screaming, "Pajaro, ahoy!"Thus he made known the keenness of his hearing and the justice of his discrimination in pitch.

He who first heard and made oral proclamation con-cerning the toot of an approaching steamer's whistle, and correctly named the steamer, was a small hero in Ratona -until the' next steamer came.Wherefore, there was rivalry among the barefoot youth of Ratona, and many fell victims to the softly blown conch shells of sloops which, as they enter harbour, sound surprisingly like a distant steamer's signal.And some could name you the vessel when its call, in your duller ears, sounded no louder than the sigh of the wind through the branches of the cocoa-nut palms.

But to-day he who proclaimed the Pajaro gained his honours.Ratona bent its ear to listen; and soon the deep-tongued blast grew louder and nearer, and at length Ratona saw above the line of palms on the low "joint"the two black funnels of the fruiter slowly creeping toward the mouth of the harbour.

You must know that Ratona is an island twenty miles off the south of a South American republic.It is a port of that republic; and it sleeps sweetly in a smiling sea, toiling not nor spinning; fed by the abundant tropics where all things "ripen, cease and fall toward the grave."Eight hundred people dream life away in a green-embowered village that follows the horseshoe curve of its bijou harbour.They are mostly Spanish and Indian mestizos, with a shading of San Domingo Negroes, a lightening of pure-blood Spanish officials and a slight leavening of the froth of three or four pioneering white races.No steamers touch at Ratona save the fruit steamers which take on their banana inspectors there on their way to the coast.They leave Sunday newspapers, ice, quinine, bacon, watermelons and vaccine matter at the island and that is about all the touch Ratona gets with the world.

The Pajaro paused at the mouth of the harbour, roll ing heavily in the swell that sent the whitecaps racing beyond the smooth water inside.Already two dories from the village -- one conveying fruit inspectors, the other going for what it could get -- were halfway out to the steamer.

The inspectors' dory was taken on board with them, and the Pajaro steamed away for the mainland for its load of fruit.

The other boat returned to Ratona bearing a contri-bution from the Pajaro's store of ice, the usual roll of newspapers and one passenger -- Taylor Plunkett, sheriff of Chatham County, Kentucky.

Bridger, the United States consul at Ratona, was clean-ing his rifle in the official shanty under a bread-fruit tree twenty yards from the water of the harbour.The consul occupied a place somewhat near the tail of his political party's procession.The music of the band wagon sounded very faintly to him in the distance.The plums of office went to others.Bridger's share of the spoils --the consulship at Ratona -- was little more than a prune -- a dried prune from the boarding-house department of the public crib.But $900 yearly was opulence in Ratona.Besides, Bridger had contracted a passion for shooting alligators in the lagoons near his consulate, and was not unhappy.

He looked up from a careful inspection of his rifle lock a broad man filling his doorway.A broad, noiseless, slow-moving man, sunburned almost to the Vandyke.A man of forty-five, neatly clothed in homespun, with scanty light hair, a close-clipped brown-and-gray beard and pale-blue eyes expressing mildness implicity.

"You are Mr.Bridger, the consul," said the broad man."They directed me here.Can you tell me what those big bunches of things like gourds are in those trees that look like feather dusters along the edge of the water?""Take that chair," said the consul, reoiling his clean-ing rag."No, the other one -- that bamboo thing won't hold you.Why, they're cocoanuts -- green cocoanuts.

同类推荐
  • 天机经

    天机经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说七佛经

    佛说七佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘山野录

    湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黄沙的诗

    黄沙的诗

    黄沙的诗,黄沙的诗,黄沙的诗,黄沙的诗。
  • 守护甜心幻紫雨梦

    守护甜心幻紫雨梦

    亚梦从一个柔软少女蜕变成了一个坚强少女——雨梦
  • 异界之原始圣灵

    异界之原始圣灵

    硝烟四起,一场意外使地球走上灭亡的危机。临危受命,青年男子叶浩意外穿越,并得到了圣灵之力。为拯救地球,他需要找到十方神器,从此踏上拯救地球之路……
  • 《雨漫男心.鬼才四小姐》

    《雨漫男心.鬼才四小姐》

    当二十一世纪神秘杀手穿越到霏灵大陆刚出生的婴儿身上时,七彩霞光闪起。妖孽般的血雨,五岁踢了太子的..,六岁抢劫了皇宫的宝库,七岁拜大陆第一强者为师。三年的时间学成归来,因母亲的请求去了霏灵学院上学,狂妄的她直接去了霏灵学院当了导师....{想知道后来血雨干了啥惊天地泣鬼神的牛叉叉的事的话,尽请期待雨漫男心噢}
  • 你,我,她,青春年少

    你,我,她,青春年少

    这是一个很普通的三个女孩的成长故事,从高中大学到工作,没有轰轰烈烈的剧情,只有平平淡淡的故事,但却是三个平凡的女孩不平凡的成长和生活。
  • 神降临时

    神降临时

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊写不出啊啊啊啊啊
  • 记忆的琥珀

    记忆的琥珀

    “我到底有没有希望?”“如果你再这样,就没有!”......“我会一直追你到七月初,你生日那天!”“六月份的尾巴,他们俩人在一起了!”......“我可喜欢肖筱环了,她为什么就是不跟我在一起呢?”......每个人的人生都有这样那样的遗憾。可是生活总是要向前走,不可能抱着遗憾过一生。所以我人生的这个遗憾,我已经把它封存在我十八岁那年,变成生命长河中一颗晶莹剔透的琥珀。即使沧海桑田、岁月变迁,每每回首,它依然在原地,枝叶鲜活、栩栩如生。可它终究已经是过去的事情,可以怀念、可以凭吊,却唯独,不可以念念不忘。
  • 和黑面上司的恋爱

    和黑面上司的恋爱

    许芯雅是一个刚从名牌大学毕业的硕士,怀着对未来生活的美好憧憬,进入了跨国公司——JP地产。再给企划部第三组的组长王骁峰做秘书期间,忍受了他的严厉管教,也产生了爱情的火花。可是,办公室的恋情,不是那么容易。而万人迷一般的年轻总裁,竟然是她初中时关系要好的学长!职场的争斗加上纠结的爱情,结局究竟会是如何呢?
  • 徒妄

    徒妄

    昔日江湖纷繁,天下太平,谁知战乱起,诡谲人心,当时少年已不复,抽丝剥茧,徒劳,无妄。
  • 豪门爱恋:总裁你别闹

    豪门爱恋:总裁你别闹

    那天晚上,他压在她的身上,用行动告诉了她什么叫侮辱,她死死咬住嘴唇不愿发出任何声音,强忍身体传来的撕裂般的痛楚,她恨他,在那天晚上她发誓她一定要离开他,但是只手遮天的霸道总裁真的会让她轻易的离开吗?