登陆注册
15678100000062

第62章

"I am able to state to you, as I already have before Monsieur the Prefect of Police, that one, and only one, person has left the traces of his various climbings on the wall and on the balcony.""Idiot!" interrupted Natacha, with a passionate disdain for the young man."And that satisfies you?"The general roughly seized the reporter's wrist:

"Listen to me, monsieur.A man came here this night.That concerns only me.No one has any right to be astonished excepting myself.Imake it my own affair, an affair between my daughter and me.But you, you have just told us that you are sure that man is an assassin.

Then, you see, that calls for something else.Proofs are necessary, and I want the proofs at once.You speak of traces; very well, we will go and examine those traces together.And I wish for your sake, monsieur, that I shall be as convinced by them as you are."Rouletabille quietly disengaged his wrist and replied with perfect calm:

"Now, monsieur, I am no longer able to prove anything to you.""Why?"

"Because the ladders of the police agents have wiped out all my proofs, monsieur.

"So now there remains for us only your word, only your belief in yourself.And if you are mistaken?""He would never admit it, papa," cried Natacha."Ah, it is he who deserves the fate Michael Nikolaievitch has met just now.Isn't it so? Don't you know it? And that will be your eternal remorse! Isn't there something that always keeps you from admitting that you are mistaken? You have had an innocent man killed.Now, you know well enough, you know well that I would not have admitted Michael Nikolaievitch here if I had believed he was capable of wishing to poison my father.""Mademoiselle," replied Rouletabille, not lowering his eyes under Natacha's thunderous regard, "I am sure of that."He said it in such a tone that Natacha continued to look at him with incomprehensible anguish in her eyes.Ah, the baffling of those two regards, the mute scene between those two young people, one of whom wished to make himself understood and the other afraid beyond all other things of being thoroughly understood.Natacha murmured:

"How he looks at me! See, he is the demon; yes, yes, the little domovoi, the little domovoi.But look out, poor wretch; you don't know what you have done."She turned brusquely toward Koupriane:

"Where is the body of Michael Nikolaievitch?" said she."I wish to see it.I must see it."Feodor Feodorovitch had fallen, as though asleep, upon a chair.

Matrena Petrovna dared not approach him.The giant appeared hurt to the death, disheartened forever.What neither bombs, nor bullets, nor poison had been able to do, the single idea of his daughter's co-operation in the work of horror plotted about him - or rather the impossibility he faced of understanding Natacha's attitude, her mysterious conduct, the chaos of her explanations, her insensate cries, her protestations of innocence, her accusations, her menaces, her prayers and all her disorder, the avowed fact of her share in that tragic nocturnal adventure where Michael Nikolaievitch found his death, had knocked over Feodor Feodorovitch like a straw.One instant he sought refuge in some vague hope that Koupriane was less assured than he pretended of the orderly's guilt.But that, after all, was only a detail of no importance in his eyes.What alone mattered was the significance of Natacha's act, and the unhappy girl seemed not to be concerned over what he would think of it.

She was there to fight against Koupriane, Rouletabille and Matrena Petrovna, defending her Michael Nikolajevitch, while he, the father, after having failed to overawe her just now, was there in a corner suffering agonizedly.

Koupriane walked over to him and said:

"Listen to me carefully, Feodor Feodorovitch.He who speaks to you is Head of the Police by the will of the Tsar, and your friend by the grace of God.If you do not demand before us, who are acquainted with all that has happened and who know how to keep any necessary secret, if you do not demand of your daughter the reason for her conduct with Michael Nikolaievitch, and if she does not tell you in all sincerity, there is nothing more for me to do here.My men have already been ordered away from this house as unworthy to guard the most loyal subject of His Majesty; I have not protested, but now I in my turn ask you to prove to me that the most dangerous enemy you have had in your house is not your daughter."These words, which summed up the horrible situation, came as a relief for Feodor.Yes, they must know.Koupriane was right.She must speak.He ordered his daughter to tell everything, everything.

Natacha fixed Koupriane again with her look of hatred to the death, turned from him and repeated in a firm voice:

"I have nothing to say."

"There is the accomplice of your assassins," growled Koupriane then, his arm extended.

Natacha uttered a cry like a wounded beast and fell at her father's feet.She gathered them within her supplicating arms.She pressed them to her breasts.She sobbed from the bottom of her heart.And he, not comprehending, let her lie there, distant, hostile, somber.

Then she moaned, distractedly, and wept bitterly, and the dramatic atmosphere in which she thus suddenly enveloped Feodor made it all sound like those cries of an earlier time when the all-powerful, punishing father appeared in the women's apartments to punish the culpable ones.

"My father! Dear Father! Look at me! Look at me! Have pity on me, and do not require me to speak when I must be silent forever.

And believe me! Do not believe these men! Do not believe Matrena Petrovna.And am I not your daughter? Your very own daughter! Your Natacha Feodorovna! I cannot make things dear to you.No, no, by the Holy Virgin Mother of Jesus I cannot explain.By the holy ikons, it is because I must not.By my mother, whom I have not known and whose place you have taken, oh, my father, ask me nothing more!

同类推荐
  • 沧浪诗话

    沧浪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记事珠

    记事珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑帝凌霄

    剑帝凌霄

    西风烈烈,鲲鹏呼啸,白虹贯日,辰溟破晓,武动天际,战破八荒,血溅五步,寸断情长,唯我凌霄,乱世帝皇!大千世界我志凌霄惊天地,普天之下,逆乱阴阳唯我主宰!剑道之极,一剑横空万宇寂灭,断刃无锋亦能斩尽乾坤!
  • 长笙劫

    长笙劫

    啥,作品介绍?我最讨厌作品介绍。就是个千把岁的老太太被少男撩的故事,爱看不看,倩女OL同人
  • 晓之春

    晓之春

    一次神奇的穿越,造就了一段美丽的爱情,从而引起了姐妹的反目成仇,而这一切都是因为他
  • 洛克王国之风犽

    洛克王国之风犽

    风犽是洛克王国一个村庄的小洛克,有一个神秘人派风犽来到了魔法学院,在那遇到许许多多朋友……
  • The Adventure of the Red Circle

    The Adventure of the Red Circle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皮皮鲁和鲁西西的冒险

    皮皮鲁和鲁西西的冒险

    本作品写的是皮皮鲁鲁西西的冒险,敬请期待。
  • 异界神武

    异界神武

    本是练武的旷古奇才,门主的继承者!却因体内的妖丹无法修炼玄气!面对家族内斗,强大敌人的灭门威胁,他只能依靠家族的祖传宝物!谁料,在别人眼中无异于废物的他,竟然练成强大武力……
  • 方舟适者生存

    方舟适者生存

    学生,未来的花朵;恐龙,末日的起源;突如其来的方舟,似乎在预示着什么......是末日还是新生?让我们走进ARK!(本故事纯属虚构,情节需要,如有雷同切勿模仿!)
  • 网游之邪咒师

    网游之邪咒师

    恒军在妹子的逼迫下,无奈选择了奶爸,谁知世事难料,恒军无意间转职邪咒师,从此在游戏里走上了一条令人恶心的道路。
  • 狂魔传说

    狂魔传说

    平静祥和的瑞亚大陆暗潮汹涌,消失已久的血族、精灵族、矮人族……惊现于世是报复,还是私欲?大陆陷入纷争不断的战火之中,而集天魔经和狂血宝典两大至高修炼密典于一身的龙文,又该何去何从?在这满目疮痍的大陆上,他又将书写怎样的传奇。