登陆注册
15678100000061

第61章

"Anyway, we have found the proof of Michael Nikolaievitch's relations with the revolutionaries.""Where have you found that?" questioned the young girl, turning toward the Chief of Police a face ravished with anguish.

"At Krestowsky, mademoiselle."

She looked a long time at him as though she would penetrate to the bottom of his thoughts.

"What proofs?" she implored.

"A correspondence which we have placed under seal.""Was it addressed to him? What kind of correspondence?""If it interests you, we will open it before you.""My God! My God!" she gasped."Where have you found this correspondence? Where? Tell me where!""I will tell you.`At the villa, in his chamber.We forced the lock of his bureau."She seemed to breathe again, but her father took her brutally by the arm.

"Come, Natacha, you are going to tell us what that man was doing here to-night.""In her chamber!" cried Matrena Petrovna.

Natacha turned toward Matrena:

"What do you believe, then? Tell me now.""And I, what ought I to believe?" muttered Feodor."You have not told me yet.You did not know that man had relations with my enemies.You are innocent of that, perhaps.I wish to think so.

I wish it, in the name of Heaven I wish it.But why did you receive him? Why? Why did you bring him in here, as a robber or as a...""Oh, papa, you know that I love Boris, that I love him with all my heart, and that I would never belong to anyone but him.""Then, then, then.- speak!"

The young girl had reached the crisis.

"Ah, Father, Father, do not question me! You, you above all, do not question me now.I can say nothing! There is nothing I can tell you.Excepting that I am sure - sure, you understand - that Michael Nikolaievitch did not come here last night.""He did come," insisted Rouletabille in a slightly troubled voice.

"He came here with poison.He came here to poison your father, Natacha," moaned Matrena Petrovna, who twined her hands in gestures of sincere and naive tragedy.

"And I," replied the daughter of Feodor ardently, with an accent of conviction which made everyone there vibrate, and particularly Rouletabille, "and I, I tell you it was not he, that it was not he, that it could not possibly be he.I swear to you it was another, another.""But then, this other, did you let him in as well?" said Koupriane.

"Ah, yes, yes.It was I.It was I.It was I who left the window and blinds open.Yes, it is I who did that.But I did not wait for the other, the other who came to assassinate.As to Michael Nikolaievitch, I swear to you, my father, by all that is most sacred in heaven and on earth, that he could not have committed the crime that you say.And now - kill me, for there is nothing more I can say.""The poison," replied Koupriane coldly, "the poison that he poured into the general's potion was that arsenate of soda which was on the grapes the Marshal of the Court brought here.Those grapes were left by the Marshal, who warned Michael Nikolaievitch and Boris Alexandrovitch to wash them.The grapes disappeared.If Michael is innocent, do you accuse Boris?"Natacha, who seemed to have suddenly lost all power for defending herself, moaned, begged, railed, seemed dying.

"No, no.Don't accuse Boris.He has nothing to do with it.Don't accuse Michael.Don't accuse anyone so long as you don't know.But these two are innocent.Believe me.Believe me.Ah, how shall Isay it, how shall I persuade you! I am not able to say anything to you.And you have killed Michael.Ah, what have you done, what have you done!""We have suppressed a man," said the icy voice of Koupriane, "who was merely the agent for the base deeds of Nihilism."She succeeded in recovering a new energy that in her depths of despair they would have supposed impossible.She shook her fists at Koupriane:

"It is not true, it is not true.These are slanders, infamies! The inventions of the police! Papers devised to incriminate him.There is nothing at all of what you said you found at his house.It is not possible.It is not true.""Where are those papers?" demanded the curt voice of Feodor."Bring them here at once, Koupriane; I wish to see them."Koupriane was slightly troubled, and this did not escape Natacha, who cried:

"Yes, yes, let him give us them, let him bring them if he has them.

But he hasn't," she clamored with a savage joy."He has nothing.

You can see, papa, that he has nothing.He would already have brought them out.He has nothing.I tell you he has nothing.Ah, he has nothing! He has nothing!"And she threw herself on the floor, weeping, sobbing, "He has nothing, he has nothing!" She seemed to weep for joy.

"Is that true?" demanded Feodor Feodorovitch, with his most somber manner."Is it true, Koupriane, that you have nothing?""It is true, General, that we have found nothing.Everything had already been carried away."But Natacha uttered a veritable torrent of glee:

"He has found nothing! Yet he accuses him of being allied with the revolutionaries.Why? Why? Because I let him in? But I, am I a revolutionary? Tell me.Have I sworn to kill papa? I? I? Ah, he doesn't know what to say.You see for yourself, papa, he is silent.

He has lied.He has lied."

"Why have you made this false statement, Koupriane?""Oh, we have suspected Michael for some time, and truly, after what has just happened, we cannot have any doubt.""Yes, but you declared you had papers, and you have not.That is abominable procedure, Koupriane," replied Feodor sternly."I have heard you condemn such expedients many times.""General! We are sure, you hear, we are absolutely sure that the man who tried to poison you yesterday and the man to-day who is dead are one and the same.""And what reason have you for being so sure? It is necessary to tell it," insisted the general, who trembled with distress and impatience.

"Yes, let him tell now."

"Ask monsieur," said Koupriane.

They all turned to Rouletabille.

The reporter replied, affecting a coolness that perhaps he did not entirely feel:

同类推荐
热门推荐
  • 老天耍个小阴谋

    老天耍个小阴谋

    [花雨授权]因为太瘦,因为她还是公务员,因此思维模式固定僵化,难有创新?所有以后的孩子不符合优生学?就这样被相亲对象的遗传学妈妈给否决了!嗯,他为什么对她那么好?投桃报李、于情于理,得给他生个“优生”的儿子……
  • 琉璃心之冰川公主

    琉璃心之冰川公主

    她拥有着冰川般绝世的容貌,还有着一颗琉璃般的心,小时候活泼的她遭人偷袭,一夜之间大变,不在活泼,只靠着自己的能力加强了对亲人的保护。直到遇到了他,他拥有着冰川上的冰雪般的脸。看他是如何去打碎这琉璃般的心
  • 万域尊主

    万域尊主

    因一颗神秘圆珠,神王陨落,天才喋血;重生归来,少年携至强传承,誓要手刃仇敌,登凌绝颠!
  • 这个世界就只有我可以这样对待你

    这个世界就只有我可以这样对待你

    “对不起”“现在说对不起有什么用”寒已经对他失望之极,转身一去未回头只留下他一个人在原地。“是我错了吗,为什么会这样”几个轻描淡写的字,就让她失去了信心吗。不,他不会认输的。
  • 好学生守则

    好学生守则

    月泉高中里面一群热血叛逆的少年,在好学生的判定中与这所学校的命运息息相关,最终他们会怎么选择?
  • 烽火岛(语文新课标课外读物)

    烽火岛(语文新课标课外读物)

    在希腊人民为争取自由的战斗中,法国军官亨利。达米被莱来到希腊参加了解放希腊人民的战斗中,表现出英勇无畏的精神,随后他又和希腊海盗们展开了较量。小说情节曲折,扣人心弦,同时还穿插了许多历史地理知识,是儒勒·凡尔纳的一部别具特色的作品。
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公主归来:调皮小丫头

    公主归来:调皮小丫头

    “你是谁?”蓝梦雪看着这与自己神似的女人说道,“我是蓝梦雪,但也可以说我不是,毕竟你是蓝梦雪,对吧?哈哈哈……”看着这女人,蓝梦雪紧皱着眉头……一次意外,她的人生发生了改变,自己也改名为——蓝梦雪。“我说过,等我十七岁时,我会让你们接受最残酷的惩罚”她眼神冰冷的看着面前的“家人”以及昔日的“好友”,冷冷的笑着……
  • 铁火寒枫

    铁火寒枫

    风萧萧兮易水寒……羌笛飘荡在悲怆的风国上方,这是个崇尚风的国度,女子温柔如微风,男子飘逸如和风,杀伐果断是疾风,如云强者是狂风……唯有风系术法才是正统,才是大道!余者皆是旁门左道!黑发少年左手是冷酷的铁拳,右手是华丽的元素,而其本身的降临便是一阵寒风,席卷这个铁火年代。独行?愿做天涯断肠人。团队?诸不负我不负君。柔情、铁血,尽在《铁火寒枫》!
  • 吾爱以千颜

    吾爱以千颜

    被打入冷宫的落魄女人,还有翻身的可能吗?变化千重,到底什么才是真?爱情是奢侈品还是永恒的信念?这一切要你自己去追寻!