登陆注册
15678100000017

第17章

"THE YOUTH OF MOSCOW IS DEAD"

Rouletabille let himself be led by Matrena through the night, but he stumbled and his awkward hands struck against various things.

The ascent to the first floor was accomplished in profound silence.

Nothing broke it except that restless moaning which had so affected the young man just before.

The tepid warmth, the perfume of a woman's boudoir, then, beyond, through two doors opening upon the dressing-room which lay between Matrena's chamber and Feodor's, the dim luster of a night-lamp showed the bed where was stretched the sleeping tyrant of Moscow.

Ah, he was frightening to see, with the play of faint yellow light and diffused shadows upon him.Such heavy-arched eyebrows, such an aspect of pain and menace, the massive jaw of a savage come from the plains of Tartary to be the Scourge of God, the stiff, thick, spreading beard.This was a form akin to the gallery of old nobles at Kasan, and young Rouletabille imagined him as none other than Ivan the Terrible himself.Thus appeared as he slept the excellent Feodor Feodorovitch, the easy, spoiled father of the family table, the friend of the advocate celebrated for his feats with knife and fork and of the bantering timber-merchant and amiable bear-hunter, the joyous Thaddeus and Athanase; Feodor, the faithful spouse of Matrena Petrovna and the adored papa of Natacha, a brave man who was so unfortunate as to have nights of cruel sleeplessness or dreams more frightful still.

At that moment a hoarse sigh heaved his huge chest in an uneven rhythm, and Rouletabille, leaning in the doorway of the dressing-room, watched - but it was no longer the general that he watched, it was something else, lower down, beside the wall, near the door, and it was that which set him tiptoeing so lightly across the floor that it gave no sound.There was no slightest sound in the chamber, except the heavy breathing lifting the rough chest.

Behind Rouletabille Matrena raised her arms, as though she wished to hold him back, because she did not know where he was going.

What was he doing? Why did he stoop thus beside the door and why did he press his thumb all along the floor at the doorway? He rose again and returned.He passed again before the bed, where rumbled now, like the bellows of a forge, the respiration of the sleeper.

Matrena grasped Rouletabille by the hand.And she had already hurried him into the dressing-room when a moan stopped them.

"The youth of Moscow is dead!"

It was the sleeper speaking.The mouth which had given the stringent orders moaned.And the lamentation was still a menace.

In the haunted sleep thrust upon that man by the inadequate narcotic the words Feodor Feodorovitch spoke were words of mourning and pity.

This perfect fiend of a soldier, whom neither bullets nor bombs could intimidate, had a way of saying words which transformed their meaning as they came from his terrible mouth.The listeners could not but feel absorbed in the tones of the brutal victor.

Matrena Petrovna and Rouletabille had leant their two shadows, blended one into the other, against the open doorway just beyond the gleam of the night-lamp, and they heard with horror:

"The youth of Moscow is dead! They have cleared away the corpses.There is nothing but ruin left.The Kremlin itself has shut its gates - that it may not see.The youth of Moscow is dead!"Feodor Feodorovitch's fist shook above his bed; it seemed that he was about to strike, to kill again, and Rouletabille felt Matrena trembling against him, while he trembled as well before the fearful vision of the killer in the Red Week!

Feodor heaved an immense sigh and his breast descended under the bed-clothes, the fist relaxed and fell, the great head lay over on its ear.There was silence.Had he repose at last? No, no.He sighed, he choked anew, he tossed on his couch like the damned in torment, and the words written by his daughter - by his daughter - blazed in his eyes, which now were wide open - words written on the wall, that he read on the wall, written in blood.

"The youth of Moscow is dead! They had gone so young into the fields and into the mines, And they had not found a single corner of the Russian land where there were not moanings.

Now the youth of Moscow is dead and no more moanings are heard, Because those for whom all youth died do not dare even to moan any more.

But - what? The voice of Feodor lost its threatening tone.His breath came as from a weeping child.And it was with sobs in his throat that he said the last verse, the verse written by his daughter in the album, in red letters:

"The last barricade had standing there the girl of eighteen winters, the virgin of Moscow, flower of the snow.

Who gave her kisses to the workmen struck by the bullets from the soldiers of the Czar;"She aroused the admiration of the very soldiers who, weeping, killed her:

"What killing! All the houses shuttered, the windows with heavy eyelids of plank in order not to see! -"And the Kremlin itself has closed its gates - that it may not see.

"The youth of Moscow is dead!"

"Feodor! Feodor!"

She had caught him in her arms, holding him fast, comforting him while still he raved, "The youth of Moscow is dead," and appeared to thrust away with insensate gestures a crowd of phantoms.She crushed him to her breast, she put her hands over his mouth to make him stop, but he, saying, "Do you hear? Do you hear? What do they say? They say nothing, now.What a tangle of bodies under the sleigh, Matrena! Look at those frozen legs of those poor girls we pass, sticking out in all directions, like logs, from under their icy, blooded skirts.Look, Matrena!"And then came further delirium uttered in Russian, which was all the more terrible to Rouletabille because he could not comprehend it.

Then, suddenly, Feodor became silent and thrust away Matrena Petrovna.

"It is that abominable narcotic," he said with an immense sigh.

同类推荐
  • 蜗牛舍说诗新话

    蜗牛舍说诗新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金氏文集

    金氏文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • East Lynne

    East Lynne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方歌括

    医方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗天噬魂

    暗天噬魂

    茫茫宇宙,黑火闪耀。一个人类普通小孩,在突然成为“被选中”之人,在宇宙中漫漫的无尽征程。
  • 我想抱着你一生一世

    我想抱着你一生一世

    他们的相遇来自一场背叛,一场计划已久的背叛,但是最终以失败告退。
  • 魔尊千千岁

    魔尊千千岁

    一朝穿越,两度涅槃。医术在手,美男在怀。但,一不小心居然被歹人算计。容貌尽毁,经脉全断?人界天界走一遭,魔界地狱抢一回。额,好像抢来的是个美男!
  • 魔之旅途

    魔之旅途

    秦川偶得机缘,踏上一段波澜壮阔的修仙之旅。其间,人,妖,魔鼎足而立。谁主沉浮!宗门林立,万族环视,谁主争锋!
  • 青春路上有梦不孤单

    青春路上有梦不孤单

    黑暗里你关上门安静略带无助物是人非的舞台却是遗憾倒影红了十一年……
  • 最后的猎人

    最后的猎人

    《羊皮鼓译丛:最后的猎人》主要内容包括:人的故事、我的父亲、猎获怪兽、谁来赔偿被野狼吃掉的马驹、野狼、野狼不仅靠凶残,也靠计谋生存、野狼的命大、树枝是用来打你们的、棕熊在我家的毡房外边蹭痒痒、人熊大战、偶遇一头熊、五四式、与熊搏斗等。
  • 穿越风云之中华楼

    穿越风云之中华楼

    红旗飘飘,异界逍遥,楼起异世,只为心中那一抹永不褪色的红。
  • 若得白首定不负你情深

    若得白首定不负你情深

    当一个人的深情已经深入人心的时候,眼里便再无他人;可是生在帝王之家本就被剥夺了选择的权利,无爱的指婚,却有别人没有的专房之宠,等回头再看,却发现深爱即在眼前,原来是他一直爱错了方式,一切的巧合与算计却被她看成是独有的温柔,待他死在怀里,才知道自己的自私傲慢,冷酷无情,此生已是无缘,抚上她紧锁的眉:“不能等你白首,来生若能,定不负你深情。”她第一次对他心甘情愿的说:“好”。
  • 回龙山下

    回龙山下

    取名于作者三台县祖居老宅后的一座小山,主要收集了作者近两年创作的诗词文章159篇。作品分盛世微言、琴趣盎然、兴观群怨三个部分。
  • 个性的树立(大智慧成功方案教程)

    个性的树立(大智慧成功方案教程)

    “人之所以高贵只在于人能思考……人的职责就是要学会正确思考和运用它。”帕斯卡的这些话是发人深醒的。我们说的每一句话,做的每一件事,都是我们思想的外在表现。如果我们学会了正确思考,我们的生命就会像上帝的旨意那样高贵、幸福和美好,否则,等待我们的将是庸俗、痛苦和失败。达到完满的人生首先要有一个健康的身体,它包括充沛的精力、充足的元气和永久的活力,只有这样,人生才会快乐。然而,健康的身体又要依赖于正确的思想。思想支配着我们身体的每一项机能、每一个器官和每一个细胞。思想塑造了我们的身体,增加或削弱了身体的力量和活力,这是一条公认的法则。