登陆注册
15677500000028

第28章

Bread, and a slice of cold fat boiled bacon. He wrapped them in his handkerchief, put them in the crown of his hat and said--"Come, let's be going." "Going--art thou going to work this time o' day?" "No stupid, to be sure not. Going to see the fellow thou spoke on." So they put on their hats and set out. On the way Wilson said Davenport was a good fellow, though too much of the Methodee; that his children were too young to work, but not too young to be cold and hungry; that they had sunk lower and lower, and pawned thing after thing, and that they now lived in a cellar in Berry Street, off Shore Street. Barton growled inarticulate words of no benevolent import to a large class of mankind, and so they went along till they arrived in Berry Street. It was unpaved; and down the middle a gutter forced its way, every now and then forming pools in the holes with which the street abounded. Never was the old Edinburgh cry of "Gardez l'eau!" more necessary than in this street. As they passed, women from their doors tossed household slops of every description into the gutter; they ran into the next pool, which over-flowed and stagnated.

Heaps of ashes were the stepping-stones, on which the passer-by, who cared in the least for cleanliness, took care not to put his foot. Our friends were not dainty, but even they picked their way, till they got to some steps leading down into a small area, where a person standing would have his head about one foot below the level of the street, and might at the same time, without the least motion of his body, touch the window of the cellar and the damp muddy wall right opposite. You went down one step even from the foul area into the cellar in which a family of human beings lived.

It was very dark inside. The window-panes were many of them broken and stuffed with rags, which was reason enough for the dusky light that pervaded the place even at mid-day. After the account I have given of the state of the street, no one can be surprised that on going into the cellar inhabited by Davenport, the smell was so fetid as almost to knock the two men down.

Quickly recovering themselves, as those inured to such things do, they began to penetrate the thick darkness of the place, and to see three or four little children rolling on the damp, nay wet, brick floor, through which the stagnant, filthy moisture of the street oozed up; the fireplace was empty and black; the wife sat on her husband's lair, and cried in the dank loneliness. "See, missis, I'm back again. --Hold your noise, children, and don't mither your mammy for bread; here's a chap as has got some for you." In that dim light, which was darkness to strangers, they clustered round Barton, and tore from him the food he had brought with him. It was a large hunch of bread, but it vanished in an instant. "We mun do summut for 'em," said he, to Wilson. "Yo stop here, and I'll be back in half-an-hour." So he strode, and ran, and hurried home. He emptied into the ever-useful pocket handkerchief the little meal remaining in the mug. Mary would have her tea at Miss Simmonds'; her food for the day was safe. Then he went upstairs for his better coat, and his one, gay red-and-yellow silk pocket handkerchief--his jewels, his plate, his valuables these were. He went to the pawnshop; he pawned them for five shillings; he stopped not, nor stayed, till he was once more in London Road, within five minutes' walk of Berry Street--then he loitered in his gait, in order to discover the shops he wanted. He bought meat, and a loaf of bread, candles, chips, and from a little retail yard he purchased a couple of hundredweights of coal.

Some money still remained--all destined for them, but he did not yet know how best to spend it. Food, light, and warmth, he had instantly seen were necessary; for luxuries he would wait. Wilson's eyes filled with tears when he saw Barton enter with his purchases. He understood it all, and longed to be once more in work that he might help in some of these material ways, without feeling that he was using his son's money. But though "silver and gold he had none," he gave heart-service, and love-works of far more value. Nor was John Barton behind in these. "The fever" was (as it usually is in Manchester) of a low, putrid, typhoid kind; brought on by miserable living, filthy neighbourhood, and great depression of mind and body. It is virulent, malignant, and highly infectious. But the poor are fatalists with regard to infection; and well for them it is so, for in their crowded dwellings no invalid can be isolated. Wilson asked Barton if he thought he should catch it, and was laughed at for his idea. The two men, rough, tender nurses as they were, lighted the fire, which smoked and puffed into the room as if it did not know the way up the damp, unused chimney. The very smoke seemed purifying and healthy in the thick clammy air. The children clamoured again for bread; but this time Barton took a piece first to the poor, helpless, hopeless woman, who still sat by the side of her husband, listening to his anxious miserable mutterings.

同类推荐
热门推荐
  • 继续,我们的明天

    继续,我们的明天

    这大概是一个女神经病碰到了一只男鬼的故事。
  • 末世系统之刘天

    末世系统之刘天

    末世来袭,一切不一样,突然获得系统,本来应该高兴但是一切全是阴谋,一个天大的阴谋,上古?妻子?兄弟?战友?敌人?一切的一切都是那么的出乎意料啊!
  • 孤战

    孤战

    华夏纵横五千年,虽历经千万劫难却始终屹立于世界之林,是因为有三大因素。传说只要万里长城不倒,浩浩黄河永远流畅,华夏便会永远不倒,而更因为它—“华夏”这个最古老最神秘最强大的组织存在。这是一个始终笼罩在层层谜雾中的神秘机构!民间传说,它的每一个成员都拥有惊世骇俗的本领和奇诡非常的异能:他们既能够降妖伏魔、上天入地,也能够不避水火、穿金裂石,几乎无所不能!他们战斗在中国最为险恶、最不为人知的领域,用他们的热血和青春默默地守护着古老的华夏民族。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 冷皇无情:转基因女皇

    冷皇无情:转基因女皇

    她,集中了人类所有的精华,在任何精密仪器的检测中能随遇而安。一切的证据说明她就是那个极品的再生人……穿越后,绝世的容貌、不凡的权势、温暖的亲人,她爱上这样的生活,百般维护,然而,当所有的退让都是徒劳,当亲情尽毁,当国破家亡时……别怪她手下无情,且看她转基因女王如何扭转乾坤,征服异世大陆!
  • 里无限恐怖

    里无限恐怖

    生命,是什么……
  • 狂傲轮回

    狂傲轮回

    一身傲骨。轮回天地。争霸世间。无畏无惧。寻求自我。逍遥尘世。
  • 尸界我做主

    尸界我做主

    在这个世界里,温柔已经是过错了!我们只有用拳头洗清犯下的罪孽。强大的就是主人,弱小的就是奴隶。
  • 采茶女传奇

    采茶女传奇

    岭上竹石寨有一片神奇的高山茶园.竹石寨高山路远,常有大虫出没,不过有个奇女上岭采茶却独立独行,却未出过危险。
  • 农产品流通中广告效应及策略研究

    农产品流通中广告效应及策略研究

    本书在理论研究的基础上,以浙江水果市场为调查对象,对浙江果品生产经营者广告投放意愿以及消费者购买水果的过程进行了实证研究和定量分析。发现政府和行业协会对果品生产经营者的广告选择有着较为重要的影响;而消费者则对水果产品可感知的质量和产品来源的信息较为关注。其结论表明,品牌广告和产地广告对提升农产品的竞争力都有较大的作用,而广告的有效性则应注重农产品广告制作的专业性和策划性等。书中进一步例举了一些着名国外进口农产品在国内市场成功推广的案例,分析了农产品广告的创意策略、媒体策略以及促销策略。具有很好的启发意义。