登陆注册
15676800000088

第88章 XXV "WHO WILL TELL THE MAN INSIDE THERE(4)

I remembered my heritage. I remembered how I had been told by my father when I was a very little girl, - I presume when he first felt the hand of death upon him, - that if ever I was in great trouble, - very great trouble, he had said, where no deliverance seemed possible - I was to open a little golden ball which he showed me and take out what I should find inside and hold it close up before a picture which had hung from time immemorial in the southwest corner of this old house. He could not tell me what I should encounter there this I remember his saying - but something that would assist me, something which had passed with good effect from father down to child for many generations. Only, if I would be blessed in my undertakings, I must not open the golden ball nor endeavor to find out its mystery unless my trouble threatened death or some great disaster. Such a trouble had indeed come to me, and - startling coincidence - I was at this moment in the very house where this picture hung, and - more startling fact yet - the golden ball needed to interpret its meaning was round my neck - for with such jealousy was this family trinket always guarded by its owner. Why then not test their combined effect? I certainly needed help from some quarter. Never would William allow me to be married to another while he lived. He would yet appear and I should need thus great assistance (great enough to be transmitted from father to son) as none of the Moores had needed it yet; though what it was I did not know and did not even try to guess.

"Yet when I got to the room I did not drag out the filigree ball at once nor even take more than one fearful side-long look at the picture. In drawing off my glove I had seen his ring - the ring you had once asked about. It was such a cheap affair; the only one he could get in that obscure little town where we were married. I lied when you asked me if it was a family jewel; lied but did not take it off, perhaps because it clung so tightly, as if in remembrance of the vows it symbolized. But now the very sight of it gave me a fright. With his ring on my finger I could not defy him and swear his claim to be false the dream of a man maddened by his experiences in the Klondike. It must come off. Then, perhaps, I should feel myself a free woman. But it would not come off. I struggled with it and tugged in vain; then I bethought me of using a nail file to sever it. This I did, grinding and grinding at it till the ring finally broke, and I could wrench it off and cast it away out of sight and, as I hoped, out of my memory also. I breathed easier when rid of this token, yet choked with terror whenever a step approached the door. I was clad in my bridal dress, but not in my bridal veil or ornaments, and naturally Cora, and then my maid, came to assist me. But I would not let them in. I was set upon testing the secret of the filigree ball and so preparing myself for what my conscience told me lay between me and the ceremony arranged for high noon.

"I did not guess that the studying out of that picture would take so long. The contents of the ball turned out to be a small magnifying-glass, and the picture a maze of written words. I did not decipher it all; I did not decipher the half. I did not need to. A spirit of divination was given me in that awful hour which enabled me to grasp its full meaning from the few sentences I did pick out. And that meaning! It was horrible, inconceivable.

Murder was taught; but murder from a distance, and by an act too simple to awake revulsion. Were the wraiths of my two ancestors who had played with the spring hidden in the depths of this old closet, drawn up in mockery beside me during the hour when I stood spellbound in the middle of the floor, thinking of what I had just read, and listening - listening for something less loud than the sound of carriages now beginning to roll up in front or the stray notes of the band tuning up below? - less loud, but meaning what?

A step into the empty closet yawning so near - an effort with a drawer - a - a - Do not ask me to recall it. I did not shudder when the moment came and I stood there. Then I was cold as marble.

But I shudder now in thinking of it till soul and body seem separating, and the horror which envelopes me gives me such a foretaste of hell that I wonder I can contemplate the deed which, if it releases me from this earthly anguish, will only plunge me into a possibly worse hereafter. Yet I shall surely take my life before you see me again, and in that old house. If it is despair I feel, then despair will take me there. If it is repentance, then repentance will suffice to drive me to the one expiation possible to me - to perish where I caused an innocent man to perish, and so relieve you of a wife who was never worthy of you and whom it would be your duty to denounce if she let another sun rise upon her guilt.

"I did not stand there long between the wraiths of my murderous ancestors. A message was shouted through the door - the message for which my ears had been strained in dreadful anticipation for the last two hours. A man named Pfeiffer wanted to see me before I went down to be married. A man named Pfeiffer!

"I looked closely at the boy who delivered this message. He showed no excitement, nor any feeling greater than impatience at being kept waiting a minute or so at the door. Then I glanced beyond him, at the people chatting in the hall. No alarm there; nothing but a very natural surprise that the bride should keep so big a crowd waiting.

I felt that this fixed the event. He who had sent me this quiet message was true to himself and to our old compact. He had not published below what would have set the house in an uproar in a moment. He had left his secret to be breathed into my ear alone.

I could recall the moment he passed me his word, and his firm look as he said, with his hand lifted to Heaven 'You have been good to me and given me your precious self while I was poor and a nobody.

同类推荐
  • 香畹楼忆语

    香畹楼忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Majorie Daw

    Majorie Daw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高峰三山来禅师疏语

    高峰三山来禅师疏语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自道林寺西入石路至

    自道林寺西入石路至

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑶溪集

    瑶溪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王牌雇佣兵:正太相公轻轻爱

    王牌雇佣兵:正太相公轻轻爱

    她,陆樱冰,是21世纪惊才绝艳的雇佣兵王者,却在一次任务完成后被亲信所杀,一朝重生在一户农女身上。神马?她是人家刚买来的童养媳?还有个正太相公?重活一世,一切都显得那么珍贵,不想在纠结前世恩怨,只想好好带着正太相公和美人婆婆种田经商,发家致富。谁知那青铜面具却在江湖上掀起一场腥风血雨,功成身退,还是和自家正太相公种田去吧。
  • 阁下大人

    阁下大人

    一个花痴,不折不扣的花痴。——可恶的欧阳若竟然这样评价她。诚然她的眼睛是花了些,但心却一直是空的,不想让任何人住进去。不过,她好像对那个优雅的男人动心了,可是却有个家伙死缠烂打。。。。——————————————献给追求爱情的姐妹们。
  • 名侦探柯南双重穿越之欣南视角

    名侦探柯南双重穿越之欣南视角

    欣南在一次篮球赛中突然晕倒,死了。。。。。。欣南醒来,究竟发生了什么……
  • 大叔,你够了

    大叔,你够了

    此文为作者练笔文会经常修改,谨慎入坑!谢谢!
  • 查理九世之幻镜

    查理九世之幻镜

    想知道我为何变成这样吗?因为我想有一个没有黑暗、背叛、虚伪的世界。他在笔记本上写着,留下了眼泪……
  • 韶光尽付眼前人

    韶光尽付眼前人

    她是北地司令府不受宠的余家三小姐,被二姐赶到英国去念书。她一次见到他,在甲板上听到了不该听的话,他便威胁要把她扔到冰冷的大西洋里。可是等到船真的触礁沉了,头等舱里的他却又跳下海去救她。他救了她,她又拿家传的镯子换了药品保住了他受伤的腿,他们之间,在那个时候,就已经说不清了。他对她说的一句“别怕”,成了她心中最深的执念。可是再见面的时候,他却抓了她全家,在华丽的南方司令府的大厅里,他抓着她的衣领问她:“那时在船上,你是不是就预谋好了船到岸后就通知余家抓我?余溪颜,你怎么一天都等不了?”
  • 民间灵异事件

    民间灵异事件

    来自民间的灵异事件。有人说这个世界有鬼,也有人这个世界没有鬼。那么这个世界上究竟有没有鬼呢?没有人知道。
  • 心向

    心向

    作品讲述的是富家公子穿越一个未知空间,他在一次次的故事中发现人内心的深处。有些事情也许我们不愿意去接受,但是它却在我们身边。我们怎么办?我们能怎么办?有些事情我们无助,我们无力我们痛苦。但是这些事无论你接不接受它都在发生。我们必须坚强起来,这篇作品我不知道会有没有结局,我只知道如果我的心没有看破这一切它就不会结局。那我们又要看破什么?我们要看破人生百态!可是我们不知道能否看破。
  • 罂粟花开此劫难逃

    罂粟花开此劫难逃

    吃完饭后,篱落先上了楼,很快覃嘉焕也尾随跟了上来,在二楼拐角处,他拦住了她,她也不吃惊,巧笑嫣然道“哥哥,对这份礼物还满意嘛,我也是挑了一天呢”声音里是少有的娇嗔甜腻。他目光灼灼的盯着她,嘴唇紧抿,突然,扯出丝讥笑,咬牙道“满意相当满意”她上前一步,在他耳边吐气如兰“我就知道哥哥一定满意,你夜夜寻花问柳,妹妹怕你染上病,就多给你准备了点,不过不知道你喜欢什么口味的,就每个牌子每个类型都给你选了几个,怎么样,妹妹够贴心吧”他想着那一盒红红绿绿的避孕套,脸色一会红一会白,此刻真有掐死她的冲动。他就那么直直的看着她,她想走,他却伸出胳膊将她困在墙角的方寸之间,篱落脸上的笑容再也维持不下去,渐渐有些发慌,他收起胳膊,篱落这口气还没呼出来,整个身子就被他一把搂了过去,他也在她耳边轻轻吐气道“哥哥告诉你我就喜欢超薄的,下回不用那么破费,准备这一种就可以。”听了他的话篱落连耳根都红了,他看着灯光下她那淡粉色的肌肤,继续道“不知道妹妹你有没有尝试过,真的很舒服”后面的话故意拉长了音。
  • 大航空时代

    大航空时代

    身世成迷的他,低调、冷酷、腹黑活脱脱一个嫩的掐出水的小鲜肉……!报仇便是这孩子唯一追求的梦想。没想到………一只史上第一贱猫改变小鲜肉人生规划。!如同诱骗萝莉看金鱼的怪叔叔踏上一条充满爆棚yy的装x之路。