登陆注册
15619200000130

第130章

Uncouth and unsatisfactory as this short interview had been, it had furnished Mr. Pecksniff with a hint which, supposing nothing further were imparted to him, repaid the journey up and home again. For the good gentleman had never (for want of an opportunity) dived into the depths of Mr. Jonas's nature; and any recipe for catching such a son-in-law (much more one written on a leaf out of his own father's book) was worth the having. In order that he might lose no chance of improving so fair an opportunity by allowing Anthony to fall asleep before he had finished all he had to say, Mr. Pecksniff, in the disposal of the refreshments on the table, a work to which he now applied himself in earnest, resorted to many ingenious contrivances for attracting his attention: such as coughing, sneezing, clattering the teacups, sharpening the knives, dropping the loaf, and so forth. But all in vain, for Mr. Jonas returned, and Anthony had said no more.

`What! My father asleep again?' he cried, as he hung up his hat, and cast a look at him. `Ah! and snoring. Only hear!'

`He snores very deep,' said Mr. Pecksniff.

`Snores deep?' repeated Jonas. `Yes; let him alone for that. He'll snore for six, at any time.'

`Do you know, Mr. Jonas,' said Pecksniff, `that I think your father is--don't let me alarm you--breaking?'

`Oh, is he though?' replied Jonas, with a shake of the head which expressed the closeness of his dutiful observation. `Ecod, you don't know how tough he is. He ain't upon the move yet.'

`It struck me that he was changed, both in his appearance and manner,' said Mr. Pecksniff.

`That's all you know about it,' returned Jonas, seating himself with a melancholy air. `He never was better than he is now. How are they all at home? How's Charity?'

`Blooming, Mr. Jonas, blooming.'

`And the other one; how's she?'

`Volatile trifler!' said Mr. Pecksniff, fondly musing. `She is well, she is well. Roving from parlour to bedroom, Mr. Jonas, like a bee, skimming from post to pillar, like the butterfly; dipping her young beak into our currant wine, like the humming-bird! Ah! were she a little less giddy than she is; and had she but the sterling qualities of Cherry, my young friend!'

`Is she so very giddy, then?' asked Jonas.

`Well, well!' said Mr. Pecksniff, with great feeling; `let me not be hard upon my child. Beside her sister Cherry she appears so. A strange noise that, Mr. Jonas!'

`Something wrong in the clock, I suppose,' said Jonas, glancing towards it. `So the other one ain't your favourite, ain't she?'

The fond father was about to reply, and had already summoned into his face a look of most intense sensibility, when the sound he had already noticed was repeated.

`Upon my word, Mr. Jonas, that is a very extraordinary clock,' said Pecksniff.

It would have been, if it had made the noise which startled them: but another kind of time-piece was fast running down, and from that the sound proceeded. A scream from Chuffey, rendered a hundred times more loud and formidable by his silent habits, made the house ring from roof to cellar; and, looking round, they saw Anthony Chuzzlewit extended on the floor, with the old clerk upon his knees beside him.

He had fallen from his chair in a fit, and lay there, battling for each gasp of breath, with every shrivelled vein and sinew starting in its place, as if it were bent on bearing witness to his age, and sternly pleading with Nature against his recovery. It was frightful to see how the principle of life, shut up within his withered frame, fought like a strong devil, mad to be released, and rent its ancient prison-house. A young man in the fulness of his vigour, struggling with so much strength of desperation, would have been a dismal sight; but an old, old, shrunken body, endowed with preternatural might, and giving the lie in every motion of its every limb and joint to its enfeebled aspect, was a hideous spectacle indeed.

同类推荐
热门推荐
  • 女王重生之殿下别惹我

    女王重生之殿下别惹我

    重来一世,单纯丫头变腹黑魔王,重来一世,她只想守护好自己和家人,可理想很丰满,现实很骨感。“喂,女人,我听说你行事嚣张啊”哼哼,那你就错了,我嚣张的不只是做事。“小叶子,很高兴做你的朋友”哦,那你高兴的太早了。“是你来主动招引我的,现在想逃?没门”喂喂,是谁趴在她家门口要死要活的想跟她做朋友的?鬼么?“同学你好,从现在开始我们就是好朋友了”大佬,我们刚碰到好吗?“女人你是不是看上本少爷了?”怎么可能,她又不瞎,看上猪都不看上你的。当他们对她说出“我喜欢你”时,她:“你们喜欢我哪?我改可以不?”他们步步紧逼,她不断后退,当无路可退时,她说“看,飞碟”他们“...”【绝对爽文女主是一步步蜕变的】
  • 仙剑缘聚

    仙剑缘聚

    缘聚仙剑,莫问归因。混沌三百,方解劫结。
  • 八小仙狐之奇妙之旅

    八小仙狐之奇妙之旅

    千里冰封,万里雪飘,一派银装素裹的世界,七小只毛色可于白雪媲美的小狐狸在嬉戏,身材小巧玲珑,行动矫健,还有一只在冰天雪地里格外显眼的银黑狐,此时,正眼含笑意地看着自己七个活泼可爱的白狐妹妹…
  • 英雄联盟之荣耀觉醒

    英雄联盟之荣耀觉醒

    电竞时代来临。神秘玩家力挫韩国顶尖大神,成名之战一触打响!他身披华夏战袍,荣耀归来。离开,是为了更好的归来归来,是为了遗失的荣耀电竞之心,荣耀觉醒我心不死,荣耀不灭!
  • 快穿之未来有个小皇帝

    快穿之未来有个小皇帝

    我是一个小皇帝,不需上朝不用管理国家大事,只有一个任务,负责打倒所有违法穿越者!这是一个流行穿越的世界,本来朕一直是皇宣里抓住法穿越者人数最多的人,所以才能当上皇帝,可是有心腹传来消息,朕的弟弟马上就要超过朕了?他将会成为新的皇帝?“天啊,这可不行,快快快,给朕安排任务,朕要去拯救世界!”呵,就弟弟那小鬼。他姐我当年出任务时他还没出生了!朕招招手就能完成一个任务。啾啾麻得,纳尼?现在完成任务怎么还要顺带完成自己附身人的愿望呢?完不成就要积分减半?天啊!四年一度的积分大会,有点悬……(此文不是美食文,走逗比风,男主不一定会有,看有多少读者希望有男主,希望的人多,就有男主了。)
  • 仙世录

    仙世录

    张南穿越到修真世界,没有练成绝世武功,也没有走上人生巅峰,却成了上极门的掌门。何为道?存乎一心,一道化万象!万载仙缘,求的是永生还是本心?看他如何改天换地,谱写永恒大道!
  • 不朽的时代

    不朽的时代

    (不朽的时代重新写作版)是英雄造就了时代,还是时代成就了英雄?四千年前女皇拔出了父神之剑,驱逐了诸神建立了帝国;两千年前冉王重铸了人族,终结了五族之乱建立了摄政王体系;现今一架飞机消失在了原时空位面,这又会给大陆带来怎么样冲击?精灵强势回归,兽人重新崛起,短暂的战争之后,人族的出路又在何方?被迫穿越的人,又能否找到回家的路途?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 红豆杉碧玉髓

    红豆杉碧玉髓

    当杉树精为了心中所爱,毅然放弃得道成仙的机会,司命星君是否会在命格簿子上书一段倾天绝世的爱恋?她不知道结局,哪怕没有结局……她只盼能有个机会。她怕了,她受够了日复一日的等待。她倾尽所有,只望换他一世回眸。
  • 少女生活百科

    少女生活百科

    本书是针对少女这一特殊人群,全面介绍与少女日常生活相关的知识。本书为少女科学生活、健康成长提供理论上的支持。