登陆注册
15517300000053

第53章 CHAPTER VII(4)

Business gives bread to the masses. And you are master over all those masses. Wherefore did God create man? That man should pray to Him. He was alone and He felt lonesome, so He began to desire power, and as man was created in the image of the Lord, man also desires power. And what, save money, can give power? That's the way. Well, and you--have you brought me money?""No," answered Foma. From the words of the old man Foma's head was heavy and troubled, and he was glad that the conversation had, at last, turned to business matters.

"That isn't right," said Shchurov, sternly knitting his brow. "It is overdue--you must pay.

"You'll get a half of it tomorrow."

"Why a half? Why not all?"

"We are badly in need of money now."

"And haven't you any? But I also need it."

"Wait a little."

"Eh, my lad, I will not wait! You are not your father. Youngsters like you, milksops, are an unreliable lot. In a month you may break up the whole business. And I would be the loser for it. You give me all the money tomorrow, or I'll protest the notes. It wouldn't take me long to do it!"Foma looked at Shchurov, with astonishment. It was not at all that same old man, who but a moment ago spoke so sagaciously about the devil. Then his face and his eyes seemed different, and now he looked fierce, his lips smiled pitilessly, and the veins on his cheeks, near his nostrils, were eagerly trembling. Foma saw that if he did not pay him at once, Shchurov would indeed not spare him and would dishonour the firm by protesting the notes.

"Evidently business is poor?" grinned Shchurov. "Well, tell the truth--where have you squandered your father's money?"Foma wanted to test the old man:

"Business is none too brisk," said he, with a frown. "We have no contracts. We have received no earnest money, and so it is rather hard.""So-o! Shall I help you out?"

"Be so kind. Postpone the day of payment," begged Foma, modestly lowering his eyes.

"Mm. Shall I assist you out of my friendship for your father? Well, be it so, I'll do it.""And for how long will you postpone it?" inquired Foma.

"For six months."

"I thank you humbly."

"Don't mention it. You owe me eleven thousand six hundred roubles.

Now listen: rewrite the notes for the amount of fifteen thousand, pay me the interest on this sum in advance. And as security I'll take a mortgage on your two barges."Foma rose from the chair and said, with a smile:

"Send me the notes tomorrow. I'll pay you in full."Shchurov also rose from his chair and, without lowering his eyes at Foma's sarcastic look, said, calmly scratching his chest:

"That's all right."

"Thank you for your kindness."

"That's nothing! You don't give me a chance, or I would have shown you my kindness!" said the old man lazily, showing his teeth.

"Yes! If one should fall into your hands--"

"He'd find it warm--"

"I am sure you'd make it warm for him."

"Well, my lad, that will do!" said Shchurov, sternly. "Though you consider yourself quite clever, it is rather too soon. You've gained nothing, and already you began to boast! But you just win from me--then you may shout for joy. Goodbye. Have all the money for tomorrow.""Don't let that trouble you. Goodbye!"

"God be with you!"

When Foma came out of the room he heard that the old man gave a slow, loud yawn, and then began to hum in a rather hoarse bass:

"Open for us the doors of mercy. Oh blessed Virgin Mary!"Foma carried away with him from the old man a double feeling.

Shchurov pleased him and at the same time was repulsive to him.

He recalled the old man's words about sin, thought of the power of his faith in the mercy of the Lord, and the old man aroused in Foma a feeling akin to respect.

"He, too, speaks of life; he knows his sins; but does not weep over them, does not complain of them. He has sinned--and he is willing to stand the consequences. Yes. And she?" He recalled Medinskaya, and his heart contracted with pain.

"And she is repenting. It is hard to tell whether she does it purposely, in order to hide from justice, or whether her heart is really aching. 'Who, but the Lord,' says he, 'is to judge me?'

That's how it is."

It seemed to Foma that he envied Anany, and the youth hastened to recall Shchurov's attempts to swindle him. This called forth in him an aversion for the old man He could not reconcile his feelings and, perplexed, he smiled.

"Well, I have just been at Shchurov's," he said, coming to Mayakin and seating himself by the table.

Mayakin, in a greasy morning-gown, a counting-board in his hand, began to move about in his leather-covered arm-chair impatiently, and said with animation:

"Pour out some tea for him, Lubava! Tell me, Foma, I must be in the City Council at nine o'clock; tell me all about it, make haste!"Smiling, Foma related to him how Shchurov suggested to rewrite the notes.

"Eh!" exclaimed Yakov Tarasovich regretfully, with a shake of the head. "You've spoilt the whole mass for me, dear! How could you be so straightforward in your dealings with the man? Psha! The devil drove me to send you there! I should have gone myself. I would have turned him around my finger!""Hardly! He says, 'I am an oak.'"

"An oak? And I am a saw. An oak! An oak is a good tree, but its fruits are good for swine only. So it comes out that an oak is simply a blockhead.""But it's all the same, we have to pay, anyway.""Clever people are in no hurry about this; while you are ready to run as fast as you can to pay the money. What a merchant you are!"Yakov Tarasovich was positively dissatisfied with his godson. He frowned and in an angry manner ordered his daughter, who was silently pouring out tea:

"Push the sugar nearer to me. Don't you see that I can't reach it?"Lubov's face was pale, her eyes seemed troubled, and her hands moved lazily and awkwardly. Foma looked at her and thought:

"How meek she is in the presence of her father.""What did he speak to you about?" asked Mayakin.

"About sins."

"Well, of course! His own affair is dearest to each and every man.

同类推荐
  • 妇科问答

    妇科问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ABC's of Science

    ABC's of Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵隐悟逸禅师语录

    樵隐悟逸禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续易牙遗意

    续易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世双枪:天才大小姐

    绝世双枪:天才大小姐

    “黎明了……哈哈哈哈哈哈”放肆的大笑血红的双眼,是否能完全张开银色的丝发,是否又能散开一切的一切,又隐藏着什么隐藏的一切,是否能被揭开让我们拭目以待
  • 钻石女人

    钻石女人

    “顾经纪人,我拍吻戏的时候,不要盯着我看。”“为什么?”“因为我会NG很多遍。”他把她从默默无闻平庸的小明星打造成举国上下妇孺皆知的著名影星,在他的保护和帮助下,她攀登上人生的巅峰。但他却亲手把她从云端推入地狱的深渊,让她身败名裂,体无完肤,原来体贴关怀背后被撕裂的真相如此丑陋不堪。
  • 神苍王穹

    神苍王穹

    在浩瀚宇宙里有无数的位面但却只有七个界面让人在其穿梭,而强者是人们崇拜的对象不为别的只因他们有着毁天灭地的实力。强者的代名词只有两个:神袛、血脉。神袛只会在实力提升到一定程度才会出现。血脉又称为先天血脉,但却只有万分之一的可能性出现,能给人带来一种特殊的能力。........................兰陵王蓝凌、幻植尊方星平、轩辕皇沙加、兽主墨又是怎么在武道之路上披荆斩棘、登上巅峰的。本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 与魔鬼的谈话

    与魔鬼的谈话

    宏大的善,亦即人间的爱,同时也是重大的诱惑,能够在我们心中引发出像“上帝是否软弱无力、是否邪恶”这样的问题,因而引发出怀疑之罪。这一罪恶又引发出骄傲,从骄傲中产生出下一轮的罪过。但是,也有相反的情况,恶能够转变为善。撒旦的王国不仅仅是阴暗的中世纪。在今天,恶也在我们周围设置陷阱,不断地把我们拖拉进去。
  • 踏破九霄

    踏破九霄

    在这个世界,天地玄黄二气并存,不过黄气被废,修行者只修玄气不练黄气,机缘巧合二气同体同修。
  • 查理九世之诡异的黑森林

    查理九世之诡异的黑森林

    DODO冒险队和唐晓翼,埃克斯,凡卡去了黑森林,会发生什么呢?
  • 火影之牙
  • 如不爱,别伤害

    如不爱,别伤害

    曾经说过,不离不弃,此生相依。可是现在,却替他人做了嫁衣。原来,当初的承诺,好像,不知何时,也没那么重要了。秦千悟,不是说过,此生,绝不背叛吗?EXO,不是说过,此生,只爱我一人吗?陆宸陵,这么多年了,你去哪里了?为什么?为什么?都要弃她于不顾呢?成长,一定要经历这么多的痛苦吗?
  • 潘多拉的骑士们之火焰少女

    潘多拉的骑士们之火焰少女

    这个世界上,还会有比她更加倒霉的人吗?胆小懦弱的超衰女生天宫熏,在一次意外之后竟然遇到了自称是超能力者的人?而且说什么她与那个据说可以毁灭世界的人有着极深的联系?更加过份的是,就因为这种胡说八道,一个超级冷酷的冰山大帅哥竟然要与她同吃同睡同住?怎么会这样啊?要知道那个超级大冰山散发出来的冷气可以把她活生生地冻僵耶!可是,可是为什么,在那么多次的吵架和争执之后,她却会觉得他,有那么一点点地可爱呢……在预言中燃烧了整个世界的红眼少女,为什么对她紧追不放?而在她失去的那段记忆里,又隐藏着怎么样的真相?
  • N方程的相遇

    N方程的相遇

    如果可以用方程式来计算着我们的相遇时间、地点,那么,能让他和她相遇又有几种方程式来计算……时间又将他和她推算到哪个时间和地点相遇……是对的时间和地点,还是错的时间和地点?