登陆注册
15517300000044

第44章 CHAPTER V(2)

His legs crossed, he sat somewhere in a corner of her richly furnished drawing-room, where it was extremely difficult to walk without overturning or at least striking against something--Foma sat and watched them sternly.

Over the soft rugs she was noiselessly passing hither and thither, casting to him kind glances and smiles, while her admirers were fawning upon her, and they all, like serpents, were cleverly gliding by the various little tables, chairs, screens, flower-stands--a storehouse full of beautiful and frail things, scattered about the room with a carelessness equally dangerous to them and to Foma. But when he walked there, the rugs did not drown his footsteps, and all these things caught at his coat, trembled and fell. Beside the piano stood a sailor made of bronze, whose hand was lifted, ready to throw the life-saving ring; on this ring were ropes of wire, and these always pulled Foma by the hair. All this provoked laughter among Sophya Pavlovna and her admirers, and Foma suffered greatly, changing from heat to cold.

But he felt no less uncomfortable even when alone with her.

Greeting him with a kindly smile, she would take a seat beside him in one of the cosy corners of her drawing-room and would usually start her conversation by complaining to him of everybody:

"You wouldn't believe how glad I am to see you!" Bending like a cat, she would gaze into his eyes with her dark glance, in which something avidious would now flash up.

"I love to speak to you," she said, musically drawling her words.

"I've grown tired of all the rest of them. They're all so boring, ordinary and worn-out, while you are fresh, sincere. You don't like those people either, do you?""I can't bear them!" replied Foma, firmly.

"And me?" she asked softly.

Foma turned his eyes away from her and said, with a sigh:

"How many times have you asked me that?"

"Is it hard for you to tell me?"

"It isn't hard, but what for?"

"I must know it."

"You are making sport of me," said Foma, sternly. And she opened her eyes wide and inquired in a tone of great astonishment:

"How do I make sport of you? What does it mean to make sport?"And her face looked so angelic that he could not help believing her.

"I love you! I love you! It is impossible not to love you!" said he hotly, and immediately added sadly, lowering his voice: "But you don't need it!""There you have it!" sighed Medinskaya, satisfied, drawing back from him. "I am always extremely pleased to hear you say this, with so much youthfulness and originality. Would you like to kiss my hand?"Without saying a word he seized her thin, white little hand and carefully bending down to it, he passionately kissed it for a long time. Smiling and graceful, not in the least moved by his passion, she freed her hand from his. Pensively, she looked at him with that strange glitter in her eyes, which always confused Foma; she examined him as something rare and extremely curious, and said:

"How much strength and power and freshness of soul you possess! Do you know? You merchants are an altogether new race, an entire race with original traditions, with an enormous energy of body and soul.

Take you, for instance--you are a precious stone, and you should be polished. Oh!"Whenever she told him: "You," or "according to your merchant fashion," it seemed to Foma that she was pushing him away from her with these words. This at once saddened and offended him. He was silent, looking at her small maidenly figure, which was always somehow particularly well dressed, always sweet-scented like a flower.

Sometimes he was seized with a wild, coarse desire to embrace and kiss her. But her beauty and the fragility of her thin, supple body awakened in him a fear of breaking and disfiguring her, and her calm, caressing voice and the clear, but somewhat cautious look of her eyes chilled his passion; it seemed to him as though she were looking straight into his soul, divining all his thoughts. But these bursts of emotion were rare. Generally the youth regarded Medinskaya with adoration, admiring everything in her--her beauty, her words, her dresses. And beside this adoration there was in him a painfully keen consciousness of his remoteness from her, of her supremacy over him.

These relations were established between them within a short time;after two or three meetings Medinskaya was in full possession of the youth and she slowly began to torture him. Evidently she liked to have a healthy, strong youth at her mercy; she liked to rouse and tame the animal in him merely with her voice and glance, and confident of the power of her superiority, she found pleasure in thus playing with him. On leaving her, he was usually half-sick from excitement, bearing her a grudge, angry with himself, filled with many painful and intoxicating sensations. And about two days later he would come to undergo the same torture again.

One day he asked her timidly:

"Sophya Pavlovna! Have you ever had any children?""No."

"I thought not!" exclaimed Foma with delight.

She cast at him the look of a very naive little girl, and said:

"What made you think so? And why do you want to know whether Ihad any children or not?"

Foma blushed, and, bending his head, began to speak to her in a heavy voice, as though he was lifting every word from the ground and as though each word weighed a few puds.

"You see--a woman who--has given birth to children--such a woman has altogether different eyes.""So? What kind are they then?"

"Shameless!" Foma blurted out.

Medinskaya broke into her silver laughter, and Foma, looking at her, also began to laugh.

"Excuse me!" said he, at length. "Perhaps I've said something wrong, improper.""Oh, no, no! You cannot say anything improper. You are a pure, amiable boy. And so, my eyes are not shameless?""Yours are like an angel's!" announced Foma with enthusiasm, looking at her with beaming eyes. And she glanced at him, as she had never done before; her look was that of a mother, a sad look of love mingled with fear for the beloved.

同类推荐
  • Riders to the Sea

    Riders to the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闪电窗

    闪电窗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清经秘诀

    上清经秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇祯朝野纪

    崇祯朝野纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蓬折直辨

    蓬折直辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九鼎天魔劫

    九鼎天魔劫

    不套路,角色鲜活场景恢宏,情节天马行空:九鼎现世,群雄逐鹿。天地不仁,以万物为刍狗;六道无善恶,至尊定乾坤!修真修佛修妖修魔都是殊途同归,强者便可主导一切!是定鼎中原,还是灭鼎造劫,全在一念之间!
  • 玄武魔神

    玄武魔神

    天生的废柴,亦或是天定的救世主?武道淬体,玄气炼神,纵横于纷乱大陆,逍遥于乱世人间,夺神器,吞神丹,炼化神魔之体,威名远播万界!欢迎加入《玄武魔神》书友群,群号码:493620923
  • 藏族文化常识300题

    藏族文化常识300题

    本书将藏民族的民族文化这一宽泛概念,从世界观,历史来源、语言文化、风俗习惯等方方面面,有什么?是什么?为什么?一些人人司空见惯,却又个个说不清楚的东西,用几十字、数百字的有限的篇幅告诉了大家。所有的问题答案,来自于已出版的藏学图书、资料,以及网络资料。由藏族青年学者旺秀才丹历时数年,在原有基础之上综合整理、编辑加工而成。可谓是本藏族文化常识的ABC,了解藏族文化常识的基础读本,认识藏族文化常识的指南,进入藏民族文化的敲门砖。
  • 飘逝的旋律

    飘逝的旋律

    校园恋爱永远充满着那些甜蜜、遗憾、热血。在我们的心中校园是个神圣的地方。也是大多数人留下幸福初恋的母地。
  • 一不小心入聊斋

    一不小心入聊斋

    我叫赵逸,高三学生,无意间在学校发现一本《聊斋》,本打算用它消磨一下无聊的课余时间,可是谁会想到它改变了我的人生……聊斋世界,无尽精彩……
  • 单车和别处

    单车和别处

    在无人觉察的夜里,他离家出走了。无从前瞻,也不想后顾,少年开始了一段看不见终点的巡礼。
  • 那年我们追过的人

    那年我们追过的人

    青春短暂,稍瞬即逝。还记得那片星空下的约定,那欲言又止的心声,那年我们追过的人......
  • 放下书包

    放下书包

    不定时更新一些暖文,鸡汤,短句,放下你的书包,给我一个拥抱
  • 孤傲的银发公主

    孤傲的银发公主

    “王后,不好了,小公主被长公主冰封了,这已经是这个月的第三次了。”王后震惊,“小公主现在怎么样了,我的长公主去哪里了。”“小公主在治疗,长公主被铁链绑住手脚关在房间里面了。”由黎安棕色长发瞬间变成了银色长发,眼球里面有一颗雪花,皮肤冰冷,没有温度,手上全是冰霜,脚上全是雪花,房间里全是厚重的雪,已经淹没了她的脖颈,她微微叹息,“我该怎么办。”由黎星解冻后打开姐姐房间的门,瞬间雪都出来了,她艰难的爬过去,“姐姐,我帮你解开绳索。”“不要过来!妹妹,我不想伤害你,快离开这个房间。”由黎安的眼睛留下冰冷的眼泪,“如果我在五年内没有真爱,我就会死的。”“姐姐,我不会让你死的!”妹妹发誓说