登陆注册
15494300000001

第1章

410BC

IPHIGENIA IN TAURIS

by Euripides translated by Robert Potter CHARACTERS IN THE PLAYIPHIGENIA,daughter of Agamemnon ORESTES,brother of IPHIGENIAPYLADES,friend Of ORESTES

THOAS,King of the Taurians HERDSMAN

MESSENGER

MINERVA

CHORUS OF GREEK WOMEN,captives,attendants on IPHIGENIA in the temple IPHIGENIA IN TAURIS(SCENE:-Before the great temple of Diana of the Taurians.A blood-stained altar is prominently in view.IPHIGENIA,clad as a priestess,enters from the temple.)

IPHIGENIA

To Pisa,by the fleetest coursers borne,Comes Pelops,son of Tantalus,and weds The virgin daughter of Oenomaus:

From her sprung Atreus;Menelaus from him,And Agamemnon;I from him derive My birth,his Iphigenia,by his queen,Daughter of Tyndarus.Where frequent winds Swell the vex'd Euripus with eddying blasts,And roll the darkening waves,my father slew me,A victim to Diana,so he thought,For Helen's sake,its bay where Aulis winds,To fame well known;for there his thousand ships,The armament of Greece,the imperial chief Convened,desirous that his Greeks should snatch The glorious crown of victory from Troy,And punish the base insult to the bed Of Helen,vengeance grateful to the soul Of Menelaus.But 'gainst his ships the sea Long barr'd,and not one favouring breeze to swell His flagging sails,the hallow'd flames the chief Consults,and Calchas thus disclosed the fates:-"Imperial leader of the Grecian host,Hence shalt thou not unmoor thy vessels,ere Diana as a victim shall receive Thy daughter Iphigenia:what the year Most beauteous should produce,thou to the queen Dispensing light didst vow to sacrifice:

A daughter Clytemnestra in thy house Then bore (the peerless grace of beauty thus To me assigning);her must thou devote The victim."Then Ulysses by his arts,Me,to Achilles as design'd a bride,Won from my mother.My unhappy fate To Aulis brought me;on the altar there High was I placed,and o'er me gleam'd the sword,Aiming the fatal wound:but from the stroke Diana snatch'd me,in exchange a hind Giving the Grecians;through the lucid air Me she conveyed to Tauris,here to dwell,Where o'er barbarians a barbaric king Holds his rude sway,named Thoas,whose swift foot Equals the rapid wing:me he appoints The priestess of this temple,where such rites Are pleasing to Diana,that the name Alone claims honour;for I sacrifice (Such,ere I came,the custom of the state)Whatever Grecian to this savage shore Is driven:the previous rites are mine;the deed Of blood,too horrid to be told,devolves On others in the temple:but the rest,In reverence to the goddess,I forbear.

But the strange visions which the night now past Brought with it,to the air,if that may soothe My troubled thought,I will relate.I seem'd,As I lay sleeping,from this land removed,To dwell at Argos,resting on my couch Mid the apartments of the virgin train.

Sudden the firm earth shook:I fled,and stood Without;the battlements I saw,and all The rocking roof fall from its lofty height In ruins to the ground:of all the house,My father's house,one pillar,as I thought,Alone was left,which from its cornice waved A length of auburn locks,and human voice Assumed:the bloody office,which is mine To strangers here,respecting,I to death,Sprinkling the lustral drops,devoted it With many tears.My dream I thus expound:-Orestes,whom I hallow'd by my rites,Is dead:for sons are pillars of the house;They,whom my lustral lavers sprinkle,die.

I cannot to my friends apply my dream,For Strophius,when I perish'd,had no son.

Now,to my brother,absent though he be,Libations will I offer:this,at least,With the attendants given me by the king,Virgins of Greece,I can:but what the cause They yet attend me not within the house,The temple of the goddess,where I dwell?

(She goes into the temple.ORESTES and PYLADES enter cautiously.)

ORESTES

Keep careful watch,lest some one come this way.

PYLADES

I watch,and turn mine eye to every part.

ORESTES

And dost thou,Pylades,imagine this The temple of the goddess,which we seek,Our sails from Argos sweeping o'er the main?

PYLADES

Orestes,such my thought,and must be thine.

ORESTES

And this the altar wet with Grecian blood?

PYLADES

Crimson'd with gore behold its sculptured wreaths.

ORESTES

See,from the battlements what trophies hang!

PYLADES

The spoils of strangers that have here been slain.

ORESTES

Behooves us then to watch with careful eye.

O Phoebus,by thy oracles again Why hast thou led me to these toils?E'er since,In vengeance for my father's blood,I slew My mother,ceaseless by the Furies driven,Vagrant,an outcast,many a bending course My feet have trod:to thee I came,of the Inquired this whirling frenzy by what means,And by what means my labours I might end.

Thy voice commanded me to speed my course To this wild coast of Tauris,where a shrine Thy sister hath,Diana;thence to take The statue of the goddess,which from heaven (So say the natives)to this temple fell:

This image,or by fraud or fortune won,The dangerous toil achieved,to place the prize In the Athenian land:no more was said;But that,performing this,I should obtain Rest from my toils.Obedient to thy words,On this unknown,inhospitable coast Am I arrived.Now,Pylades (for thou Art my associate in this dangerous task),Of thee I ask,What shall we do?for high The walls,thou seest,which fence the temple round.

Shall we ascend their height?But how escape Observing eyes?Or burst the brazen bars?

Of these we nothing know:in the attempt To force the gates,or meditating means To enter,if detected,we shall die.

Shall we then,ere we die,by flight regain The ship in which we hither plough'd the sea?

PYLADES

同类推荐
  • 医学正传

    医学正传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍头谏太子二十八宿经

    舍头谏太子二十八宿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 量知篇

    量知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Second April

    Second April

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵乾大陆

    灵乾大陆

    看家族没落少年如何成长!遥苍穹,悟轮回,动神机,踏天道。
  • 老骥琐谈

    老骥琐谈

    仲冬时节,良金同志送来他的书稿——《老骥琐谈》。书稿收集了作者四十篇散文随笔。其中有赞赏故乡的风土人情,有异地他乡的旅行札记,有现实生活中的人生感悟。读罢掩卷之后,犹如一汪清泉,润泽着心田。
  • 那一年的相识

    那一年的相识

    ”王俊凯,我们分手吧,你已经有了她了,我想我们以后还是不要见面了。“她苦涩笑了笑,王俊凯一惊,没想到她竟然会跟他提出分手,“静雯,我们不分手好不好。”她看了王俊凯一眼“分手吧,你和她不是互相喜欢的么?我走,给你们腾地方,你什么都别说了,我明天就会去美国定居,所以我们以后不要联系了。”她说完立马转身走掉,因为她怕在他眼前落泪......(这是一本主凯大大的文,四叶草家人多多支持哦!)
  • 自由灵迹

    自由灵迹

    风、火、电、冰、土、异,不一样的灵器造就不一样的灵士。这里是灵力的世界,有人的世界就会有争端,等级森严的灵士制度遭到了前所未有的挑战,随着灵士的终极秘密被揭开,四大帝国不再对辛克帝国俯首称臣,其他族群同样蠢蠢欲动,大陆上开始阴云密布。一个看似普通少年意外卷入了大陆权力的纷争,到底是死无葬身之地还是绝处逢生?
  • 每次遇见,都是初见

    每次遇见,都是初见

    我的一路青春,在我还没准备好的时候,就已经悄然开始,总有一个人来了也会走,总有一个人,你说不出他哪里好,但誰也代替不了,当我准备好所有的一切,想和你浪迹天涯时,唯独放手变成最好的结局,愿……我们生命中的那个人,每次遇见,都是初见
  • 呆萌杀手之陛下你错了没

    呆萌杀手之陛下你错了没

    多少人都打不过的黄金杀手,吃个包子也能被噎死,真是毁了她的一世英名,死了就死了吧还穿越到了一个历史都没有记载的地方,穿越就穿越了吧,竟然还穿越到了一个任人欺负,不受宠的皇后身上。哼!任人欺负不可能,向来只有我,宁落雨欺负别人的时候。谁还敢欺负我,看我怎么收拾你们。当皇上,发现受伤过后的皇后发生了天翻地覆的变话化。而一场爱情故事也就此翻开了新的篇章。
  • 难取馨悦,何以子铭

    难取馨悦,何以子铭

    "夏馨悦,你愿意做我的女朋友吗?”在3年前的这一天陆子铭好不容易鼓起勇气说出这句话,可换来的确实她惨人的拒绝。他以为她是喜欢自己的,可是只是自己的3年痴情。第二天她就离开了A市,也离开了自己。8年后她又回到了这里...................
  • 财富集结号

    财富集结号

    本书揭示了世界富豪如何拥有惊人财富的经验。内容包括:2008年世界新首富“股神”巴菲特:非凡的投资手段;2007年世界首富卡洛斯·斯利姆·埃卢:遍地是金,四处出击等。
  • 血族殿下捕萌物

    血族殿下捕萌物

    【稳定更新】“啊!你想干什么?”某女推搡着一直靠近的吸血鬼美男,同时将手臂紧紧地护住脖颈。“宝贝别怕,我只是取一点你的血……”他邪魅一笑,紧箍住她不安分的小手。“不要,你个恶魔……”“那好吧,我先恶魔再取宝贝的血……”说罢,他欺压而上,凉薄的唇瓣覆盖上某女的樱唇……另一面,狼族少年温情相待,时而腹黑,时而温暖,一系列错综复杂的事件发生后,她的身份也扑朔迷离,也将自己陷入了更深的危险之中,本以为只是一场追逐游戏,到后来才发现这个游戏的赌注竟是她的生命……输了,不仅输掉爱情,还有生命……2016相约半夏。
  • 复仇千金逆袭归来

    复仇千金逆袭归来

    她家世很好,却从小失去了母亲,直到有一天,父亲从外面带来了一女子和一位女孩,那便是她的继母和妹妹,年幼无知的她以为自己会有一个幸福,美满的家庭,却没想到这只是阴谋的开始,当她知道真相后,发誓一定要找到杀害母亲的凶手,找出母亲的死因,让那两母女生不如死,所有的一切她都会亲手讨回来,她将是会逆袭归来的复仇千金;他长有一张人神共愤的冰山脸,在A市只手遮天,但却降不过一个小小的她,那么。。。她要报仇,他陪她,她要查真相,他把帮她。。。结婚之后他也只有一件事,那就是把她宠翻天。想看更多,预点详情