登陆注册
15492700000021

第21章 CHAPTER XI. THE ANNIVERSARY OF BERTALDA'S NAME(1)

The company were sitting at dinner; Bertalda, looking like some goddess of spring with her flowers and jewels, the presents of her foster-parents and friends, was placed between Undine and Huldbrand.

When the rich repast was ended, and the last course had appeared, the doors were left open, according to a good old German custom, that the common people might look on, and take part in the festivity of the nobles. Servants were carrying round cake and wine among the spectators. Huldbrand and Bertalda were waiting with secret impatience for the promised explanation, and sat with their eyes fixed steadily on Undine. But the beautiful wife still continued silent, and only kept smiling to herself with secret and hearty satisfaction. All who knew of the promise she had given could see that she was every moment on the point of betraying her happy secret, and that it was with a sort of longing renunciation that she withheld it, just as children sometimes delay the enjoyment of their choicest morsels. Bertalda and Huldbrand shared this delightful feeling, and expected with fearful hope the tidings which were to fall from the lips of Undine. Several of the company pressed Undine to sing. The request seemed opportune, and ordering her lute to be brought, she sang the following words:--

Bright opening day, Wild flowers so gay, Tall grasses their thirst that slake, On the banks of the billowy lake!

What glimmers there so shining The reedy growth entwining?

Is it a blossom white as snow Fallen from heav'n here below?

It is an infant, frail and dear!

With flowerets playing in its dreams And grasping morning's golden beams;

Oh! whence, sweet stranger, art thou here?

From some far-off and unknown strand, The lake has borne thee to this land.

Nay, grasp not tender little one, With thy tiny hand outspread;

No hand will meet thy touch with love, Mute is that flowery bed.

The flowers can deck themselves so fair And breathe forth fragrance blest, Yet none can press thee to itself, Like that far-off mother's breast.

So early at the gate of life, With smiles of heav'n on thy brow, Thou hast the best of treasures lost, Poor wand'ring child, nor know'st it now.

A noble duke comes riding by, And near thee checks his courser's speed, And full of ardent chivalry He bears thee home upon his steed.

Much, endless much, has been thy gain!

Thou bloom'st the fairest in the land!

Yet ah! the priceless joy of all, Thou'st left upon an unknown strand.

Undine dropped her lute with a melancholy smile, and the eyes of Bertalda's foster-parents were filled with tears. "Yes, so it was on the morning that I found you, my poor sweet orphan," said the duke, deeply agitated; "the beautiful singer is certainly right; we have not been able to give you that `priceless joy of all.'"

"But we must also hear how it fared with the poor parents," said Undine, as she resumed her lute, and sang:--

Thro' every chamber roams the mother, Moves and searches everywhere, Seeks, she scarce knows what, with sadness, And finds an empty house is there.

An empty house! Oh, word of sorrow, To her who once had been so blest, Who led her child about by day And cradled it at night to rest.

The beech is growing green again, The sunshine gilds its wonted spot, But mother, cease thy searching vain!

Thy little loved one cometh not.

And when the breath of eve blows cool, And father in his home appears, The smile he almost tries to wear Is quenched at once by gushing tears.

Full well he knows that in his home He naught can find but wild despair, He hears the mother's grieved lament And no bright infant greets him there.

"Oh! for God's sake, Undine, where are my parents" cried the weeping Bertalda; "you surely know; you have discovered them, you wonderful being, for otherwise you would not have thus torn me heart. Are they perhaps already here? Can it be?" Her eye passed quickly over the brilliant company and lingered an a lady of high rank who was sitting next her foster-father. Undine, however, turned toward the door, while her eyes overflowed with the sweetest emotion. "Where are the poor waiting parents?" she inquired, and, the old fisherman and his wife advanced hesitatingly from the crowd of spectators.

同类推荐
  • 三天内解经

    三天内解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Foolish Dictionary

    The Foolish Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北风扬沙录

    北风扬沙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医原

    医原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 身怀鬼胎:鬼夫大人请节制

    身怀鬼胎:鬼夫大人请节制

    如果别人告诉我天天做同一个梦,梦里还是跟一个死了的男人各种,那我觉得一定是这个人在说梦话,怎么可能嘛?但是现在……
  • 天子骄子

    天子骄子

    没有重生,没有上错身。没有系统,没有金手指。没有装逼,没有乱踩人。这里有竞技,有绯闻八卦,有事实而非的瞎掰,就是没有牛逼!(慎看)
  • 与怪物大师同行之圣雪帝国

    与怪物大师同行之圣雪帝国

    克劳德突然与黄泉出现在影王村,他们竟然是来搞破坏的?!狠心的克劳德竟然会将布布路狠下杀手?这次的任务非比寻常,想要重生的伊里布引导他们来到了塔拉斯,失踪的白鹭和狮子堂何时被带到了塔拉斯?她们在玲心的帮助下,通过黑暗圣井来到了地狱皇后岛,神秘十影王,冰雪女王,伊里布竟与圣雪帝国有着千丝万缕的关系!暗部最高领导者DK1为何会派他们任务?来到圣雪帝国,为了帮助玲心重建圣雪帝国,可是玲心却被人陷害,到底是什么回事?玲心是什么下场?圣雪帝国的命运如何?愿人生如琉璃般透明,不带瑕疵,我愿意人生普通,周公晓梦,化蝶人生~第一部《与怪物大师同行之圣雪帝国》第二部《与怪物大师同行之暗影血族之联》
  • 重生:落魄千金要逆袭

    重生:落魄千金要逆袭

    作者简介无能,愿意是更一更,不愿意时=弃坑→_→我才不会说是本宝宝懒,而且打字慢呢→_→∏_∏简介:某日,佣兵界女王珞久同志一不小心喝多了,然后一不小心死了,在然后一不小心重生了。珞久的内心是崩溃的。重生到了孤儿上,珞久表示:呵呵→_→重活一世,她携前世好友,占卜,算命,样样行;业余捉妖,除鬼,顺便闯闯娱乐圈,话说,这枚系统颁布的任务你真的(??ω??)确定是人类可以完成的吗?!什么抓鬼,捉妖,这不是正常人干的!!!
  • 艺博衣暖暖夏阳

    艺博衣暖暖夏阳

    第一次遇见,阳光打在你的头发上。慢慢的,心中产生莫名感情,我想……我好像喜欢上你了!
  • 霸道总裁黄子韬,下手轻点

    霸道总裁黄子韬,下手轻点

    爱你,从国际B模变成国际超模,从地情小公司搬到曲甜大公司上班,多亏馨可的霸道老公:黄子韬!!!
  • 乾坤力士

    乾坤力士

    一个猎人世家,竟然生出个人妖混血的小子,有关自己母亲的传闻使得自己不知所措之时,父亲却为了给自己庆祝生日而葬送了性命,万般痛苦之后毅然走上了修仙寻母的道路。他以这样的身份将如何在人妖两界立足,又怎么样去寻找生身之母……
  • 佣兵首领也穿越:佣兵皇后

    佣兵首领也穿越:佣兵皇后

    她是令人闻风丧胆的佣兵界首领,想不到有一天,不幸的穿越到一个废物公主身上。“刷”当痴傻公主的痴呆的目光,被锐利的眼眸代替,现代佣兵王者降临异世。痴也好,傻也罢,现在既然自己占了这副身体,那当然是:“欺 我者死”且看现代佣兵首领,如何在异世一步一步走上权力巅峰,翻手为云覆手为雨。
  • 一位孤人

    一位孤人

    一位孤人,一段过往,一米阳光,一句笑话。
  • 剑丈天下

    剑丈天下

    只用阅卷而已,用作品说话!