登陆注册
15491700000022

第22章 Exeunt severally SCENE IV. The same.(1)

Enter LAUNCE, with his his Dog LAUNCE When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it.

I have taught him, even as one would say precisely, 'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no sooner into the dining-chamber but he steps me to her trencher and steals her capon's leg:

O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't; sure as I live, he had suffered for't; you shall judge.

He thrusts me himself into the company of three or four gentlemanlike dogs under the duke's table: he had not been there--bless the mark!--a pissing while, but all the chamber smelt him. 'Out with the dog!' says one: 'What cur is that?' says another: 'Whip him out' says the third: 'Hang him up' says the duke.

I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip the dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him the more wrong,' quoth I; ''twas I did the thing you wot of.' He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed; I have stood on the pillory for geese he hath killed, otherwise he had suffered for't.

Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the trick you served me when I took my leave of Madam Silvia: did not I bid thee still mark me and do as I do? when didst thou see me heave up my leg and make water against a gentlewoman's farthingale? didst thou ever see me do such a trick?

Enter PROTEUS and JULIA PROTEUS Sebastian is thy name? I like thee well And will employ thee in some service presently. JULIA In what you please: I'll do what I can. PROTEUS I hope thou wilt.

To LAUNCE How now, you whoreson peasant!

Where have you been these two days loitering? LAUNCE Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me. PROTEUS And what says she to my little jewel? LAUNCE Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present. PROTEUS But she received my dog? LAUNCE No, indeed, did she not: here have I brought him back again. PROTEUS What, didst thou offer her this from me? LAUNCE Ay, sir: the other squirrel was stolen from me by the hangman boys in the market-place: and then I offered her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. PROTEUS Go get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my sight.

Away, I say! stay'st thou to vex me here?

Exit LAUNCE A slave, that still an end turns me to shame!

Sebastian, I have entertained thee, Partly that I have need of such a youth That can with some discretion do my business, For 'tis no trusting to yond foolish lout, But chiefly for thy face and thy behavior, Which, if my augury deceive me not, Witness good bringing up, fortune and truth:

Therefore know thou, for this I entertain thee.

Go presently and take this ring with thee, Deliver it to Madam Silvia:

She loved me well deliver'd it to me. JULIA It seems you loved not her, to leave her token.

She is dead, belike? PROTEUS Not so; I think she lives. JULIA Alas! PROTEUS Why dost thou cry 'alas'? JULIA I cannot choose But pity her. PROTEUS Wherefore shouldst thou pity her? JULIA Because methinks that she loved you as well As you do love your lady Silvia:

She dreams of him that has forgot her love;

You dote on her that cares not for your love.

'Tis pity love should be so contrary;

And thinking of it makes me cry 'alas!' PROTEUS Well, give her that ring and therewithal This letter. That's her chamber. Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture.

Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me, sad and solitary.

Exit JULIA How many women would do such a message?

Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd A fox to be the shepherd of thy lambs.

Alas, poor fool! why do I pity him That with his very heart despiseth me?

Because he loves her, he despiseth me;

Because I love him I must pity him.

同类推荐
  • 伤科补要

    伤科补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随机应化录

    随机应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝鉴图说

    帝鉴图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Camille

    Camille

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 云上主宰

    云上主宰

    【热血奇幻,冒险探宝】远在边陲小岛的武翔踏出生活了十几年的故土,开始了一段奇幻的冒险之旅。在他结识了一些志同道合的伙伴的同时,迎来了一波又一波的战斗和挑战。七座漂浮在天空的大陆,和无数块岛屿。上面充满了未知的事物和风土人情。
  • 唯我独尊之妖妃逆天下

    唯我独尊之妖妃逆天下

    (修文中)(1V1,小虐怡情,伪师徒恋)她是超脱三界之外的王,清冷淡漠,直至兄长们硬塞了个徒弟(拖油瓶)给她,她也终是有了丝人烟味,可最后,她放弃了一切,将入魔的徒弟拉回,自愿消散于天地【前世篇】他被师尊救回,已知心中感情早就变质,他,喜欢她。于是,他四处游荡,找寻她的气息,在她回归之后,天天撩拨于她,终是功夫不负有心人,抱得美人(师尊)归【今世篇】“师尊,我喜欢你。”他严肃道。“为师,也是。”她只是宠溺地揉揉他的头,面无表情……“小东西,我饿了,要吃东西~”他斜躺,邪魅一笑。“嗯,好……唔?!”她直接被他堵住嘴巴,一脸懵逼……【某些片段】
  • 奇悸

    奇悸

    宇琦,一个平凡得不能再平凡的名字,但是,平凡的背后是一位拥有超乎常人探案能力的超级刑警。这里集齐了一位刑警所以的探案故事......
  • 嫁给陌生人

    嫁给陌生人

    [花雨授权]她只是个写爱情罗曼史的小作者呢,无事只会混饭吃,哪得闲情谈恋爱呀!只是她怎吃着吃着就把自己嫁了?而且还是个陌生人!他情感受伤后不再相信爱情亲情?停!全是假象啦!瞧,他还不是让这小女子摄去了心魂?
  • 地球风云

    地球风云

    未来的地球将成为魔幻与科技的碰撞之地,是地球人掌握主动,还是来自异世界的强者征服地球,在未来,人类将重见消失的恐龙以及强大的异界生物,不同维度空间的重叠,让无数星球的智慧生命得以相遇,是巧合还是阴谋?让主角带你走进他的视界。
  • 你送我那朵没名字的花

    你送我那朵没名字的花

    第一次见他就是奇奇怪怪的。他是别人眼中的白马王子,可在我蒋心雅眼里却是什么都不是并且一无是处的纨绔子弟。我喜欢你下辈子吧。
  • 春秋霸业之齐桓公

    春秋霸业之齐桓公

    站在历史的高度,领悟古人的智慧,感受霸主的胸襟。沏一盏茶:听一段霸业传奇故事,感一代霸主荣辱兴衰。
  • 唯你,邪王的神秘倾城妃

    唯你,邪王的神秘倾城妃

    她,是二十一世纪的金牌杀手,一朝穿越,变成了一个五岁的娃娃,那也不重要,重要的是被神医谷的谷主所救,还收了她当徒弟,学有所成就出了谷,下了山,建立起自己的势力,不过为什么她好心救起的某人,一直缠着她,要娶她啊,求解释啊!他,是灵国人人惧怕又受尊敬的景王,传说景王是灵国的战神,只要有景王在灵国就是无敌,传说景王冷血无情,果断狠辣,女人不得站在他三尺内,否则死,传说......却唯独让她进身,宠她如命。注:本文绝对的宠文,宠到地老天荒的那种宠,总而言之就是宠不停。
  • 狂霸九霄

    狂霸九霄

    本人第一次写书,不好见谅。等级制度:淬体境,灵气境,灵魄境,蜕凡境,化灵境,元灵境,灵通境,灵尊境,神,神君,神皇,神尊,神帝,圣神,圣帝。乾坤掌握者