登陆注册
15491200000077

第77章 CHAPTER XIII PUBLIC ACTIVITIES AND INVESTIGATIONS(

The mere consistent enforcement of existing laws and efforts for their advance often placed Hull-House, at least temporarily, into strained relations with its neighbors. I recall a continuous warfare against local landlords who would move wrecks of old houses as a nucleus for new ones in order to evade the provisions of the building code, and a certain Italian neighbor who was filled with bitterness because his new rear tenement was discovered to be illegal. It seemed impossible to make him understand that the health of the tenants was in any wise as important as his undisturbed rents.

Nevertheless many evils constantly arise in Chicago from congested housing which wiser cities forestall and prevent; the inevitable boarders crowded into a dark tenement already too small for the use of the immigrant family occupying it; the surprisingly large number of delinquent girls who have become criminally involved with their own fathers and uncles; the school children who cannot find a quiet spot in which to read or study and who perforce go into the streets each evening; the tuberculosis superinduced and fostered by the inadequate rooms and breathing spaces. One of the Hull-House residents, under the direction of a Chicago physician who stands high as an authority on tuberculosis and who devotes a large proportion of his time to our vicinity, made an investigation into housing conditions as related to tuberculosis with a result as startling as that of the "lung block" in New York.

It is these subtle evils of wretched and inadequate housing which are often the most disastrous. In the summer of 1902 during an epidemic of typhoid fever in which our ward, although containing but one thirty-sixth of the population of the city, registered one sixth of the total number of deaths, two of the Hull-House residents made an investigation of the methods of plumbing in the houses adjacent to conspicuous groups of fever cases. They discovered among the people who had been exposed to the infection, a widow who had lived in the ward for a number of years, in a comfortable little house of her own. Although the Italian immigrants were closing in all around her, she was not willing to sell her property and to move away until she had finished the education of her children. In the meantime she held herself quite aloof from her Italian neighbors and could never be drawn into any of the public efforts to secure a better code of tenement-house sanitation. Her two daughters were sent to an eastern college. One June when one of them had graduated and the other still had two years before she took her degree, they came to the spotless little house and their self-sacrificing mother for the summer holiday. They both fell ill with typhoid fever and one daughter died because the mother's utmost efforts could not keep the infection out of her own house. The entire disaster affords, perhaps, a fair illustration of the futility of the individual conscience which would isolate a family from the rest of the community and its interests.

The careful information collected concerning the juxtaposition of the typhoid cases to the various systems of plumbing and nonplumbing was made the basis of a bacteriological study by another resident, Dr. Alice Hamilton, as to the possibility of the infection having been carried by flies. Her researches were so convincing that they have been incorporated into the body of scientific data supporting that theory, but there were also practical results from the investigation. It was discovered that the wretched sanitary appliances through which alone the infection could have become so widely spread, would not have been permitted to remain, unless the city inspector had either been criminally careless or open to the arguments of favored landlords.

The agitation finally resulted in a long and stirring trial before the civil service board of half of the employees in the Sanitary Bureau, with the final discharge of eleven out of the entire force of twenty-four. The inspector in our neighborhood was a kindly old man, greatly distressed over the affair, and quite unable to understand why he should have not used his discretion as to the time when a landlord should be forced to put in modern appliances. If he was "very poor," or "just about to sell his place," or "sure that the house would be torn down to make room for a factory," why should one "inconvenience" him? The old man died soon after the trial, feeling persecuted to the very last and not in the least understanding what it was all about.

We were amazed at the commercial ramifications which graft in the city hall involved and at the indignation which interference with it produced. Hull-House lost some large subscriptions as the result of this investigation, a loss which, if not easy to bear, was at least comprehensible. We also uncovered unexpected graft in connection with the plumbers' unions, and but for the fearless testimony of one of their members, could never have brought the trial to a successful issue.

同类推荐
  • 公食大夫礼

    公食大夫礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经论

    金刚般若波罗蜜经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商主天子所问经

    商主天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 元炎

    元炎

    在一片辽阔无垠的大陆上,存在着各种各样的种族,其中不乏一些庞然大物,主角是一个卑微种族的一员,叫做炎撼,经历了重重困难成为了最强者。
  • 都市灵术师

    都市灵术师

    他是个灵术师,感悟天地之间灵气,寻龙点穴、望气观相,最厉害的还习得一身好武功;他也是个机智少年,猥琐腹黑,坑蒙拐骗、调戏美女,样样精通。用灵术救人、也用灵术杀人,一心虔诚,不论是非功过;扮猪吃老虎、智商压制,猥琐开路,玩转都市,游走天下,终得美色在怀。他真想高喊:贱人不要脸,谁也挡不住!额……不对,术士会武术,谁也挡不住!
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 找一个温暖的人过一辈子

    找一个温暖的人过一辈子

    一个拥有雾水般迷蒙眼睛的女孩,眼中的忧伤藏着什么样的秘密。开学不到一周就找了一个帅哥男友,只为减少不必要的麻烦。华灯背后,女孩心中究竟隐藏了什么?分手后,她找了一个富二代,为什么?以为只要一个人背负着一切,就不会让别人受伤,可是,心不答应了。心疲惫了,渴望一个依靠。他贸然闯入,干扰了她的生活。从此,她的生活轨道彻底改变了。身份证,家庭住址一股脑全都交给了女孩,让女孩一定要赖着他,一辈子都不要放过他。女孩笑了,他这个穷光蛋,有什么好眷恋的,哪里有这么大的魅力让她能够托付终身呢?可是这个混混男孩,还是那么死缠烂打,默默地在女孩身边支持女孩。大三了,女孩踏上了追梦的路程,男孩始终陪在女孩身边。有一天,女孩发现了一个秘密男孩隐藏多年的秘密。究竟是什么秘密呢?女孩最终能找到自己的幸福么?
  • 弃女大翻身:女戏男爱

    弃女大翻身:女戏男爱

    她被爱人所弃,心灰意冷竟然被一有钱公子纠缠上了,哎,一夜暴红,真是一个梦,可是这梦偏偏落到她身上。怎么了?为什么一夜之间,成了无数男子追逐的对象,旧爱又重新找她呢?
  • 原来是徒儿

    原来是徒儿

    纵使当初的相识那般美好,温柔,眷恋也不过是属于所爱之人。而我只是一个过路者罢。即使有一天我消失,也没有奢求你记住我的权利。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TF清色的青涩,样YOUNG

    TF清色的青涩,样YOUNG

    为什么每当想珍惜的时候,总是站在别离的开头?因为你有你的信仰,我有我的追求,所以,我们只能朝着反方向走。——荀忆
  • 北城,城北

    北城,城北

    我是佰谣,我写了一本书,记录我的故事,和很多人的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)