登陆注册
15489900000007

第7章 CHAPTER III(1)

MR. EDWARD ELLICE, who constantly figures in the memoirs of the last century as 'Bear Ellice' (an outrageous misnomer, by the way), and who later on married my mother, was the chief controller of my youthful destiny. His first wife was a sister of the Lord Grey of Reform Bill fame, in whose Government he filled the office of War Minister. In many respects Mr. Ellice was a notable man. He possessed shrewd intelligence, much force of character, and an autocratic spirit - to which he owed his sobriquet. His kindness of heart, his powers of conversation, with striking personality and ample wealth, combined to make him popular. His house in Arlington Street, and his shooting lodge at Glen Quoich, were famous for the number of eminent men who were his frequent guests.

Mr. Ellice's position as a minister, and his habitual residence in Paris, had brought him in touch with the leading statesmen of France. He was intimately acquainted with Louis Philippe, with Talleyrand, with Guizot, with Thiers, and most of the French men and French women whose names were bruited in the early part of the nineteenth century.

When I was taken from Temple Grove, I was placed, by the advice and arrangement of Mr. Ellice, under the charge of a French family, which had fallen into decay - through the change of dynasty. The Marquis de Coubrier had been Master of the Horse to Charles X. His widow - an old lady between seventy and eighty - with three maiden daughters, all advanced in years, lived upon the remnant of their estates in a small village called Larue, close to Bourg-la-Reine, which, it may be remembered, was occupied by the Prussians during the siege of Paris. There was a chateau, the former seat of the family; and, adjoining it, in the same grounds, a pretty and commodious cottage. The first was let as a country house to some wealthy Parisians; the cottage was occupied by the Marquise and her three daughters.

The personal appearances of each of these four elderly ladies, their distinct idiosyncrasies, and their former high position as members of a now moribund nobility, left a lasting impression on my memory. One might expect, perhaps, from such a prelude, to find in the old Marquise traces of stately demeanour, or a regretted superiority. Nothing of the kind. She herself was a short, square-built woman, with large head and strong features, framed in a mob cap, with a broad frill which flopped over her tortoise-shell spectacles.

She wore a black bombazine gown, and list slippers. When in the garden, where she was always busy in the summer-time, she put on wooden sabots over her slippers.

Despite this homely exterior, she herself was a 'lady' in every sense of the word. Her manner was dignified and courteous to everyone. To her daughters and to myself she was gentle and affectionate. Her voice was sympathetic, almost musical. I never saw her temper ruffled. I never heard her allude to her antecedents.

The daughters were as unlike their mother as they were to one another. Adele, the eldest, was very stout, with a profusion of grey ringlets. She spoke English fluently. I gathered, from her mysterious nods and tosses of the head, (to be sure, her head wagged a little of its own accord, the ringlets too, like lambs' tails,) that she had had an AFFAIRE DE COEUR with an Englishman, and that the perfidious islander had removed from the Continent with her misplaced affections. She was a trifle bitter, I thought - for I applied her insinuations to myself - against Englishmen generally. But, though cynical in theory, she was perfectly amiable in practice. She superintended the menage and spent the rest of her life in making paper flowers. I should hardly have known they were flowers, never having seen their prototypes in nature. She assured me, however, that they were beautiful copies - undoubtedly she believed them to be so.

Henriette, the youngest, had been the beauty of the family.

This I had to take her own word for, since here again there was much room for imagination and faith. She was a confirmed invalid, and, poor thing! showed every symptom of it. She rarely left her room except for meals; and although it was summer when I was there, she never moved without her chauffrette. She seemed to live for the sake of patent medicines and her chauffrette; she was always swallowing the one, and feeding the other.

The middle daughter was Aglae. Mademoiselle Aglae took charge - I may say, possession - of me. She was tall, gaunt, and bony, with a sharp aquiline nose, pomegranate cheek-bones, and large saffron teeth ever much in evidence. Her speciality, as I soon discovered, was sentiment. Like her sisters, she had had her 'affaires' in the plural. A Greek prince, so far as I could make out, was the last of her adorers. But I sometimes got into scrapes by mixing up the Greek prince with a Polish count, and then confounding either one or both with a Hungarian pianoforte player.

Without formulating my deductions, I came instinctively to the conclusion that 'En fait d'amour,' as Figaro puts it, 'trop n'est pas meme assez.' From Miss Aglae's point of view a lover was a lover. As to the superiority of one over another, this was - nay, is - purely subjective. 'We receive but what we give.' And, from what Mademoiselle then told me, I cannot but infer that she had given without stint.

Be that as it may, nothing could be more kind than her care of me. She tucked me up at night, and used to send for me in the morning before she rose, to partake of her CAFE-AU-LAIT.

In return for her indulgences, I would 'make eyes' such as I had seen Auguste, the young man-servant, cast at Rose the cook. I would present her with little scraps which I copied in roundhand from a volume of French poems. Once I drew, and coloured with red ink, two hearts pierced with an arrow, a copious pool of red ink beneath, emblematic of both the quality and quantity of my passion. This work of art produced so deep a sigh that I abstained thenceforth from repeating such sanguinary endearments.

同类推荐
热门推荐
  • 九天上圣秘传金符经

    九天上圣秘传金符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之江湖慕蒹葭

    网游之江湖慕蒹葭

    洛阳:“夫人,你今天是不是忘记什么了。”蒹葭:“好像没忘什么呀?”洛阳:“你再想想。”蒹葭:“我想起来了,相公,我今天忘记给你喂药了。”
  • 风雨江湖哪得渡

    风雨江湖哪得渡

    一个少年人,没了义父,他学会了喝酒,也学会了杀人。
  • 符帝巅峰

    符帝巅峰

    他游离在正邪之间,最爱的人离他而去,陪伴他的只有肩上的那只怪猫,不,确切的说,那不是猫......他因资质平庸,以符入道,修四星宿经,吞天地十二符文,走符道巅峰,有一天他驻足停下,发现已站在高山之巅,茫茫没有敌手……无尽鬼域的幽冥鬼将,极寒之地的冰晶凤凰,女娲神境的净瓶女娲,地底世界的瘟疫老鼠,这是一个无奇不有的世界。
  • 吻鱼

    吻鱼

    我是一只没有忧伤的鱼,在鱼的世界里,我是众人的焦点,毕竟我的身体内流着贵族的血脉。我是一只百年不遇的吻鱼,我吐出的泡泡是心型的,不过每吐一次,我需要~~~~用三年的时间来调养身体,所以我是脆弱的。我很快乐,手中握着大把大把的幸福,甚至有时不懂得珍惜而肆意的挥霍;我很简单,一辈子住在水里,没有泪……就这样,日子一天天过去,风平浪静,没有新奇!但是他和我不一样,他是王,具体说,是冥王,尊贵到让人无法睥睨,更无法忽视,我不想离开他,他就像我的另一半吻鱼,如果有一只不在了,那么另一只将会在不久后离开这里……只是我不知道我在他心里是个什么样的存在!于是,我害怕,怕他不需要我,怕他离开!我不懂那是什么情感,但是我将生生世世记着,他于我的对话,“欠你的,我已经还清了!”“我哭了,告诉他,你还欠我一个夫君!”
  • 请叫我张逸

    请叫我张逸

    活了死,死了再活,张逸真的腻歪了,做过皇帝,成了掌门,当过霸主,也演绎了神话传说,几乎该体验的都体验了,但冥冥之中的命运还是不打算放过他,今夜再次让他复活归来!生活就像弓虽女干,既然不能反抗,那就试着去享受……“老子服了还不行吗,你还他妈变着花样耍我!”感谢阅文书评团提供书评支持
  • 我的末日画风不对

    我的末日画风不对

    序章在作品相关里,看不懂的书友可以先看序章,导入了一部分世界观呃……末日乐园的同人诶,借用了原著的世界观,没有原剧情人物……吧
  • 异世梦沉

    异世梦沉

    回忆起儿时的每一件坏事接连不断的发生时,才知道这原来不是天意,而是人为,被最爱的人陷害,异世重生成救世主,不知是意外还是早已注定,什么魔兽,本姑娘的坐骑都是灵兽,什么天赋,本姑娘一年从废材蹦到统领阶··········
  • 一世倾心:误惹腹黑王爷

    一世倾心:误惹腹黑王爷

    她是异世而来,穿越到丑颜痴傻小姐身上的一抹幽魂。他是风华绝伦,冰冷残暴只爱把心事藏在心里的王爷。她第一次遇见他,他浑身是血,脑部受创,躺在草丛中让她救他。他第一次见她,她一双紫瞳,魅惑众生,却因一个桃花胎记,使她容貌大打折扣,奇丑无比。后来他唤她柒柒。“柒柒,你好丑。”恢复记忆后,他什么都记得,唯独忘了她。面对她的死缠烂打,他终于动了心。“你就是个笨蛋。”她揉揉她的脑袋,一脸宠溺。“你就是个白痴!”他用力覆上她的唇,邪魅一笑。“笨蛋配白痴,绝配!”
  • 萌徒来袭:师父大人,请接招

    萌徒来袭:师父大人,请接招

    一朝穿越,误入歧途,本是一个穿越了的普通学生,却摇身一变大陆天才,是巧合,还是机缘?她本是一个21世纪的学生,却阴差阳错穿越至此。回忆起前世种种,她爱的人,从来只有他,可他在哪里?她受困于深渊之下,昏迷不醒,再次睁开眼,便是他满眼的笑。他说:“拜我为师,我护你一世周全。”她却不相信。虽拜了师,却还是忧心忡忡。他护她入微,甚至让她渐渐爱上他,朝夕相处三年,她鼓足勇气向他表白,他却只是说:“你我只是师徒。”谁说师徒就不可以相恋了?!她偏要追他:“我不管,你都说护我一辈子了,那万一我嫁给别人被欺负呢?”“那我娶你”