登陆注册
15489900000049

第49章 CHAPTER XX(2)

We had two ordinary mule-drivers - Potter and Morris, a little acrobat out of a travelling circus, a METIF or half-breed Indian named Jim, two French Canadians - Nelson and Louis (the latter spoke French only); Jacob, a Pennsylvanian auctioneer whose language was a mixture of Dutch, Yankee, and German; and (after we reached Fort Laramie) another Nelson - 'William' as I shall call him - who offered his services gratis if we would allow him to go with us to California.

Jacob the Dutch Yankee was the most intelligent and the most useful of the lot, and was unanimously elected cook for the party. The Canadian Nelson was a hard-working good young fellow, with a passionate temper. Louis was a hunter by profession, Gallic to the tip of his moustache - fond of slapping his breast and telling of the mighty deeds of NOUS

AUTRES EN HAUT. Jim, the half-breed was Indian by nature - idle, silent, treacherous, but a crafty hunter. William deserves special mention, not from any idiosyncrasy of the man, but because he was concerned soon after he joined us in the most disastrous of my adventures throughout the expedition.

To look at, William Nelson might have sat for the portrait of Leatherstocking. He was a tall gaunt man who had spent his youth bringing rafts of timber down the Wabash river, from Fort Wayne to Maumee, in Ohio. For the last six years (he was three-and-thirty) he had been trapping musk rats and beaver, and dealing in pelts generally. At the time of our meeting he was engaged to a Miss Mary something - the daughter of an English immigrant, who would not consent to the marriage until William was better off. He was now bound for California, where he hoped to make the required fortune.

The poor fellow was very sentimental about his Mary; but, despite his weatherbeaten face, hardy-looking frame, and his 'longue carabine,' he was scarcely the hero which, no doubt, Miss Mary took him for.

Yes, the novelty soon wore off. We had necessaries enough to last to California. We also had enough unnecessaries to bring us to grief in a couple of weeks. Our wagons were loaded to the roof. And seeing there was no road nor so much as a track, that there were frequent swamps and small rivers to be crossed, that our Comanche mules were wilder than the Indians who had owned them, it may easily be believed that our rate of progress did not average more than six or seven miles a day; sometimes it took from dawn to dusk to cross a stream by ferrying our packages, and emptied wagons, on such rafts as could be extemporised. Before the end of a fortnight, both wagons were shattered, wheels smashed, and axles irreparable. The men, who were as refractory as the other animals, helped themselves to provisions, tobacco and whisky, at their own sweet will, and treated our remonstrances with resentment and contempt.

Heroic measures were exigent. The wagons were broken up and converted into pack saddles. Both tents, masses of provisions, 100 lbs. of lead for bullets, kegs of powder, warm clothing, mackintoshes, waterproof sheeting, tarpaulins, medicine chest, and bags of sugar, were flung aside to waste their sweetness on the desert soil. Not one of us had ever packed a saddle before; and certainly not one of the mules had ever carried, or to all appearances, ever meant to carry, a pack. It was a fight between man and beast every day - twice a day indeed, for we halted to rest and feed, and had to unpack and repack our remaining impedimenta in payment for the indulgence.

Let me cite a page from my diary. It is a fair specimen of scores of similar entries.

'JUNE 24TH. - My morning watch. Up at 1 A.M. Roused the men at 3.30. Off at 7.30. Rained hard all day. Packs slipped or kicked off eighteen times before halt. Men grumbling.

Nelson and Jim both too ill to work. When adjusting pack, Nelson and Louis had a desperate quarrel. Nelson drew his knife and nearly stabbed Louis. I snatched a pistol out of my holster, and threatened to shoot Nelson unless he shut up.

同类推荐
  • 神异典释教部纪事

    神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海壑吟稿

    海壑吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重踏修仙之路

    重踏修仙之路

    一篇功法造就一个传奇,一把神剑开天辟地。前世他是天才,今生他仍然是天才。有的人天生就不平凡……且看君凌如何重踏修仙之路,霸道归来,君临九界……修仙等级划分:筑基,金丹,元婴,化神,婴变,寂灭,问鼎,大成,飞升。兵器等级划分:凡器,宝器,灵器,仙器。灵兽等级,共分十二阶。
  • 风虩漪澜

    风虩漪澜

    水无情,岁月流转,逝无痕。意无取,沧海桑田,幻成真。
  • 幻冒宇风

    幻冒宇风

    科幻冒险的(幻冒宇风)这本书不像其它书一样玄幻无比……而是根据人类2516年后也就500年后,发展相遇来叙述,科幻叫做预言,冒险带你探索带你走那些人类3000年后的预言,秦始陵用高科技开启,带你探险探秘,宝藏、机器人、不死药、兵马俑复活、美国51禁区、外星人、UF0、迷奇的人类、异种、科学家实验、灵异等等这本书充满了活彩以海上遭遇探出宝藏为引子开启一切科学冒险,情节环环相扣、时间500年,地点全世间这是一个人类宇宙间变化奇特旅程……预计千万字
  • 末日三万年

    末日三万年

    动漫、游戏、电影等幻想中的生物忽然间来到现实世界,开启了末日的序幕。然而……“虽然主角现在重生到末日开始前已经烂大街了,但你也不能把我弄到末日开始三万年后啊?这下可是什么都晚了?”看着眼前的光幕,王凌是久久无语。
  • 鬼花曼殊

    鬼花曼殊

    逝者有执念,执念消散于天际形成死气,倘若执念太强,七日不散,则形成鬼魂,鬼魂凄凄,承受着生气侵蚀之苦,不得善始,更不得善终。地府有黑白二使,遣鬼魂于黄泉路,投入忘川河,终洗去执念。忘川河畔,长满血色鬼花,唤名曼殊沙华,取忘川河中的死气而生。此花便是我们熟知的彼岸花。梵语波罗蜜,此云到彼岸,解义离生灭,著境生灭起,如水有波浪,即名为此岸,离境无生灭,如水常流通,即名为彼岸。彼岸无生无死,无苦无悲,无欲无求,是个忘记一切的极乐世界,而有种花,超出三界外,不在五行中,生于弱水彼岸,炫灿绯红,那是彼岸花,彼岸花开,花开彼岸,花开无叶,叶生无花,想念相惜却不得相见,独自彼岸路。
  • 那时我刚遇见他

    那时我刚遇见他

    "你好,我叫金今,你呢?“"......""喂,我和你说话呢,听见没?“"......""不会是个聋子吧,装什么高冷啊,切""萧景灏""啥?萧景灏?哈哈,你是皇上第几个儿子啊?哈哈哈。""......""咳咳,没看过琅琊榜啊,里面的靖王呢叫萧景琰是皇上的第七个儿子,太子呢叫萧景宣,誉王呢....""看过。""......啊...好吧,额...所以你的名字呢......""知道“"......"那时我刚遇见他,我和他的故事从这里开始
  • 霸道校草,你别跑

    霸道校草,你别跑

    那阁楼里嘶哑的的钟,慢慢的敲着,“十下,十一下,十二下……”十二点灰姑娘是否还在等待梦里的那个他?是否还会在夜里为他偷偷哭泣?十二点灰姑娘这终究是个童话罢了?但林若熙却像灰姑娘一样,或事与愿违?
  • 炎夏轨迹

    炎夏轨迹

    时隔五年,她华丽回归,他也不再是当初的他,两人会有情人终成眷属还是一辈子错过。
  • 生如夏花之绚烂

    生如夏花之绚烂

    前世纠葛,今生纠缠,痴痴缠缠……我愿为你背负亡国之怨,倾覆江山只为与你在一起
  • 太阳神腾

    太阳神腾

    一代天才,共创纯净大陆辉煌,共创学院荣耀,共创弗莱特学院光明。为救师傅舍生忘死,为了爱人甘蔗草民。