登陆注册
15486600000007

第7章 CHAPTER III(3)

"Hush, child; you need not make him more angry with us than he is; for you do not know how soon something may happen to oblige us to be in the forest after nightfall."

"But you are in the forest," said I; "how is it that you are safe here?"

"He dares not come nearer than he is now," she replied; "for any of those four oaks, at the corners of our cottage, would tear him to pieces; they are our friends. But he stands there and makes awful faces at us sometimes, and stretches out his long arms and fingers, and tries to kill us with fright; for, indeed, that is his favourite way of doing. Pray, keep out of his way to-night."

"Shall I be able to see these things?" said I.

"That I cannot tell yet, not knowing how much of the fairy nature there is in you. But we shall soon see whether you can discern the fairies in my little garden, and that will be some guide to us."

"Are the trees fairies too, as well as the flowers?" I asked.

"They are of the same race," she replied; "though those you call fairies in your country are chiefly the young children of the flower fairies. They are very fond of having fun with the thick people, as they call you; for, like most children, they like fun better than anything else."

"Why do you have flowers so near you then? Do they not annoy you?"

"Oh, no, they are very amusing, with their mimicries of grown people, and mock solemnities. Sometimes they will act a whole play through before my eyes, with perfect composure and assurance, for they are not afraid of me. Only, as soon as they have done, they burst into peals of tiny laughter, as if it was such a joke to have been serious over anything. These I speak of, however, are the fairies of the garden. They are more staid and educated than those of the fields and woods. Of course they have near relations amongst the wild flowers, but they patronise them, and treat them as country cousins, who know nothing of life, and very little of manners. Now and then, however, they are compelled to envy the grace and simplicity of the natural flowers."

"Do they live IN the flowers?" I said.

"I cannot tell," she replied. "There is something in it I do not understand. Sometimes they disappear altogether, even from me, though I know they are near. They seem to die always with the flowers they resemble, and by whose names they are called; but whether they return to life with the fresh flowers, or, whether it be new flowers, new fairies, I cannot tell. They have as many sorts of dispositions as men and women, while their moods are yet more variable; twenty different expressions will cross their little faces in half a minute. I often amuse myself with watching them, but I have never been able to make personal acquaintance with any of them. If I speak to one, he or she looks up in my face, as if I were not worth heeding, gives a little laugh, and runs away." Here the woman started, as if suddenly recollecting herself, and said in a low voice to her daughter, "Make haste--go and watch him, and see in what direction he goes."

I may as well mention here, that the conclusion I arrived at from the observations I was afterwards able to make, was, that the flowers die because the fairies go away; not that the fairies disappear because the flowers die. The flowers seem a sort of houses for them, or outer bodies, which they can put on or off when they please. Just as you could form some idea of the nature of a man from the kind of house he built, if he followed his own taste, so you could, without seeing the fairies, tell what any one of them is like, by looking at the flower till you feel that you understand it. For just what the flower says to you, would the face and form of the fairy say; only so much more plainly as a face and human figure can express more than a flower. For the house or the clothes, though like the inhabitant or the wearer, cannot be wrought into an equal power of utterance. Yet you would see a strange resemblance, almost oneness, between the flower and the fairy, which you could not describe, but which described itself to you. Whether all the flowers have fairies, I cannot determine, any more than I can be sure whether all men and women have souls.

The woman and I continued the conversation for a few minutes longer. I was much interested by the information she gave me, and astonished at the language in which she was able to convey it. It seemed that intercourse with the fairies was no bad education in itself. But now the daughter returned with the news, that the Ash had just gone away in a south-westerly direction; and, as my course seemed to lie eastward, she hoped I should be in no danger of meeting him if I departed at once. I looked out of the little window, and there stood the ash-tree, to my eyes the same as before; but I believed that they knew better than I did, and prepared to go. I pulled out my purse, but to my dismay there was nothing in it. The woman with a smile begged me not to trouble myself, for money was not of the slightest use there; and as I might meet with people in my journeys whom I could not recognise to be fairies, it was well I had no money to offer, for nothing offended them so much.

"They would think," she added, "that you were making game of them; and that is their peculiar privilege with regard to us."

So we went together into the little garden which sloped down towards a lower part of the wood.

同类推荐
  • 梼杌近志

    梼杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 檐曝杂记

    檐曝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上混元老子史略

    太上混元老子史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国清大庾韬禅师语录

    国清大庾韬禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级仙宇学院

    超级仙宇学院

    他是上天都嫉妒的孤儿英才,可是上天总有好生之德,给了他一次重头再来的机会;不一样的平台,不一样的人生。可是这个看似璀璨的人生却将他带入了波澜壮阔的奇妙之旅;玛雅星系母星,等着,我迟早会带着家人回来的……
  • 鬼夫临门:缠上小娘子

    鬼夫临门:缠上小娘子

    她是出来逃婚的诶!竟然一出门就遇到烂桃花!是人也就算了,好歹能躲,可是,这烂桃花竟然还是个鬼!是鬼也就算了,竟然还要跟她谈恋爱!尼玛……情节虚构,请勿模仿
  • 如果没有你之王俊凯

    如果没有你之王俊凯

    作者我不会写,同志们慢慢看吧。这是小恋恋第一场写,多多支持哈
  • 我是男神我任性

    我是男神我任性

    他是三界第一帅哥,同时无人能敌,和一群好哥们儿一起玩转三界。
  • 时光巷末

    时光巷末

    世家的纷争,雾气缭绕,迷茫。普通的重点高中转来一对姐妹,姐姐郁雾沉毓秀,妹妹郁雾棂善识。不同,也相同,在最纷乱时全身而退再次进入贵族学院。邂逅上的人,必然是优秀至极。墨尔本,雾沉松心。学院内,雾棂气场全开,姐妹再聚,妹妹全身而退交由姐姐处理……出生于贵族世家的女孩们,从来都不会是弱者。贵圈,水深,乱。但自有人陪伴。时光巷末,岁月长街。
  • 秘境征途

    秘境征途

    当姜山寻找自己爷爷的死因时,忽然发现自己已经堕入了一张巨网之中。神仙真的存在,鬼怪就在眼前,一张多彩的世界展开在姜山的眼前。世界当即变得不一样。秘境之谜,正等着这个越陷越深的男人去发现!!
  • 无良校草赖上我

    无良校草赖上我

    【本文甜甜甜】高智商但是性格逗比的二货女主遇上一个高智商二货“傻白蠢”的男主究竟会擦出怎样的火花呢?一起期待吧
  • 三百克的阳光

    三百克的阳光

    我们都是从单纯的少年成长起来的,每个人都有一段难忘的纯真爱恋,最终虽未曾修成正果,却在记忆深处,永远挥之不去。
  • 境界边缘之初战

    境界边缘之初战

    蒋松从来没有想过会这样,他只是一个不起眼的公司职员而已,现在却要他决定所有人的未来?这一定是在做梦!必须是在做梦!啊啊啊!为什么事情会变成现在这个样子?!
  • 不死剑主

    不死剑主

    武灵大陆,宗门千万,强者如林。资质平庸的少年江枫,却因天外飞剑,而改变,踏上强者世界。路漫漫,武道之路,吾将以血海无涯来求索,吾将以亿万枯骨来炼铸。