登陆注册
15486600000047

第47章 CHAPTER XIV(2)

Next night I walked, as on the preceding, through the hall. My mind was filled with pictures and songs, and therewith so much absorbed, that I did not for some time think of looking within the curtain I had last night lifted. When the thought of doing so occurred to me first, I happened to be within a few yards of it. I became conscious, at the same moment, that the sound of dancing had been for some time in my ears. I approached the curtain quickly, and, lifting it, entered the black hall.

Everything was still as death. I should have concluded that the sound must have proceeded from some other more distant quarter, which conclusion its faintness would, in ordinary circumstances, have necessitated from the first; but there was a something about the statues that caused me still to remain in doubt. As I said, each stood perfectly still upon its black pedestal: but there was about every one a certain air, not of motion, but as if it had just ceased from movement; as if the rest were not altogether of the marbly stillness of thousands of years. It was as if the peculiar atmosphere of each had yet a kind of invisible tremulousness; as if its agitated wavelets had not yet subsided into a perfect calm. I had the suspicion that they had anticipated my appearance, and had sprung, each, from the living joy of the dance, to the death-silence and blackness of its isolated pedestal, just before I entered. I walked across the central hall to the curtain opposite the one I had lifted, and, entering there, found all the appearances similar; only that the statues were different, and differently grouped. Neither did they produce on my mind that impression--of motion just expired, which I had experienced from the others. I found that behind every one of the crimson curtains was a similar hall, similarly lighted, and similarly occupied.

The next night, I did not allow my thoughts to be absorbed as before with inward images, but crept stealthily along to the furthest curtain in the hall, from behind which, likewise, I had formerly seemed to hear the sound of dancing. I drew aside its edge as suddenly as I could, and, looking in, saw that the utmost stillness pervaded the vast place. I walked in, and passed through it to the other end.

There I found that it communicated with a circular corridor, divided from it only by two rows of red columns. This corridor, which was black, with red niches holding statues, ran entirely about the statue- halls, forming a communication between the further ends of them all; further, that is, as regards the central hall of white whence they all diverged like radii, finding their circumference in the corridor.

Round this corridor I now went, entering all the halls, of which there were twelve, and finding them all similarly constructed, but filled with quite various statues, of what seemed both ancient and modern sculpture. After I had simply walked through them, I found myself sufficiently tired to long for rest, and went to my own room.

In the night I dreamed that, walking close by one of the curtains, I was suddenly seized with the desire to enter, and darted in. This time I was too quick for them. All the statues were in motion, statues no longer, but men and women--all shapes of beauty that ever sprang from the brain of the sculptor, mingled in the convolutions of a complicated dance. Passing through them to the further end, I almost started from my sleep on beholding, not taking part in the dance with the others, nor seemingly endued with life like them, but standing in marble coldness and rigidity upon a black pedestal in the extreme left corner--my lady of the cave; the marble beauty who sprang from her tomb or her cradle at the call of my songs. While I gazed in speechless astonishment and admiration, a dark shadow, descending from above like the curtain of a stage, gradually hid her entirely from my view. I felt with a shudder that this shadow was perchance my missing demon, whom I had not seen for days. I awoke with a stifled cry.

同类推荐
热门推荐
  • 亲爱的女王殿下,你真舍得丢下我么

    亲爱的女王殿下,你真舍得丢下我么

    她本是二十一世纪的杀手“夜魅”,如名一般,夜晚中最美丽的杀手,正如黑玫瑰一般,夜幽魅惑,但越美越有“毒”,凡是她要杀的人,没有谁逃得过,无论是什么都能充当她最致命的武器,即使只是一根头发丝。但却因一次出任务,遭到了自己出神入死的同伴的背叛,死于枪下,来到了另一个世界。。。。。。。。。。。“亲爱的,今晚就由臣妾为您侍寝吧~”“砰”一团红色的球球滚出了女皇宫殿。。。。。。。。。。。“亲爱的,今天轮到臣妾为你侍奉沐浴了,让我为你搓背吧~”眨了眨漂亮的蓝宝石般的眼睛。“你。。。。。。能把衣服穿上么。。。”两川血流直下三千尺。。。“不要嘛,臣妾要让你怀上我的宝宝~”“啊~~~~”
  • 倚恋

    倚恋

    高冷校园男神与可爱青梅竹马的青春纯爱之作
  • 凤求凰:金牌医妃不好惹

    凤求凰:金牌医妃不好惹

    她不过是现代古医学出生的小人物,哪知,一觉醒来,穿越了。穿越到一个十三岁的小女孩身上也就罢了,为什么还要把她这么单纯的人,扔进宰相府这个大火锅?还是庶出不受宠的小透明?只因为当朝太后回忆往事,突然记起了小时候她逗她乐了一回,就提了一句她的名字,她就得到荣恩无限,从农家小黑妹,摇身变成宰相府七小姐。大夫人心肠狠毒,美丽的大姐和气伪善,二姐孤高冷艳,四姐五姐六姐欺她为乐。行,老天爷不给活路?那她只能自找活路,抱大腿,扮猪头,装可怜,耍心机,弄手段,凭她一手鬼见愁的医术,一个个轮着收拾你们。瞄准了,好像那摄政王大人的腿最粗,借来抱一抱吧!但是,为啥这个人很眼熟?原来……是他。
  • 再世:月染钟璃

    再世:月染钟璃

    前世,嫁入夫家四年,她为讨好夫婿,尽百般所能。却又不知,丈夫与妹妹狼狈为奸。阎王殿,阎王不肯收她。再世,她发现,自己并不是常人,她拥有着神之能力。再世,她巅峰回归。上辈子的仇,我会一样样的讨回来。你们等着吧。怎奈势单力薄,却不料,高傲世子竟肯出手相帮。原因无他。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 娇俏小萌妻

    娇俏小萌妻

    她本是千金大小姐,肆意妄为,洒脱不羁,却家道中落,从天堂坠入地狱。而他是腹黑总裁,一步步算计,终于将她的一半家产收入囊中。她天真无邪,对着他打趣,“萧晨宇,我那点家产你应该看不上的哦。”他表面一如平静,心里却在腹黑着怎么把她一家弄进监狱。她抱着他,傻笑,“萧晨宇,如果没有你,我该怎么办。”却不知,那和煦的表面下,隐藏的是何种腹黑……
  • 仙道剑圣

    仙道剑圣

    大道三千,修行法门无数,唯不朽长生,养天地浩然之气,最为正道。千万年时间飞逝,无数圣人神子,都是以此为自身修行的道理,极力推崇。可是,在这天下间,在这过去、现在、与未来……只有他,不信这些!他所相信的,只有那柄剑……自己手中的那柄剑!世间万物,皆系于一剑之上!
  • 王者荣耀之无限巅峰

    王者荣耀之无限巅峰

    他,并非职业电竞,却玩出了无限的巅峰。他,曾经的天道组织首领,独领风骚数十年,只因一场意外的相亲,和她结下了旷世奇缘。而她,原以为自己从未动情,却在不知不觉中不可自拔。还有她,一个阴狠执着又有些可悲的女人,发誓,既然不能成为你最爱的女人,那就让我成为你最恨的女人。----------------------------
  • 重生之娱乐男神

    重生之娱乐男神

    在一个偶尔的机会让他发现了一个发财的途径:盗——墓!虽然这是违法的并充满危险的,不过,为了能尽快获得一点能实现自己梦想的资本,林俊逸还是决定铤而走险。在一个月黑风高的夜晚,他独自偷偷地跑到了一座被他过去旅游时,无意中发现的古墓。。。。
  • 编辑大人请签字

    编辑大人请签字

    她是平凡的小作家,当她遇上他,是幸运女神的降临还是霉运女神的缠绕。他是整个产业的龙头太子爷,当他遇到她,是走了狗屎运还是出门没看黄历,遇上这么一个奇葩。当他和她惺惺相惜时,为何会天不如人愿。他和她最终是说是幸福一生还是遗憾终身。