登陆注册
15486400000031

第31章 The Story of a Very Bad Boy(1)

Once upon a time there lived in a little village in the very middle of France a widow and her only son, a boy about fifteen, whose name was Antoine, though no one ever called him anything but Toueno-Boueno. They were very poor indeed, and their hut shook about their ears on windy nights, till they expected the walls to fall in and crush them, but instead of going to work as a boy of his age ought to do, Toueno-Boueno did nothing but lounge along the street, his eyes fixed on the ground, seeing nothing that went on round him.

'You are very, very stupid, my dear child,' his mother would sometimes say to him, and then she would add with a laugh, 'Certainly you will never catch a wolf by the tail.'

One day the old woman bade Antoine go into the forest and collect enough dry leaves to make beds for herself and him. Before he had finished it began to rain heavily, so he hid himself in the hollow trunk of a tree, where he was so dry and comfortable that he soon fell fast asleep. By and by he was awakened by a noise which sounded like a dog scratching at the door, and he suddenly felt frightened, why he did not know. Very cautiously he raised his head, and right above him he saw a big hairy animal, coming down tail foremost.

'It is the wolf that they talk so much about,' he said to himself, and he made himself as small as he could and shrunk into a corner.

The wolf came down the inside of the tree, slowly, slowly;Antoine felt turned to stone, so terrified was he, and hardly dared to breathe. Suddenly an idea entered his mind, which he thought might save him still. He remembered to have heard from his mother that a wolf could neither bend his back nor turn his head, so as to look behind him, and quick as lightning he stretched up his hand, and seizing the wolf's tail, pulled it towards him.

Then he left the tree and dragged the animal to his mother's house.

'Mother, you have often declared that I was too stupid to catch a wolf by the tail. Now see,' he cried triumphantly.

'Well, well, wonders will never cease,' answered the good woman, who took care to keep at a safe distance. 'But as you really have got him, let us see if we can't put him to some use. Fetch the skin of the ram which died last week out of the chest, and we will sew the wolf up in it. He will make a splendid ram, and to-morrow we will drive him to the fair and sell him.'

Very likely the wolf, who was cunning and clever, may have understood what she said, but he thought it best to give no sign, and suffered the skin to be sewn upon him.

'I can always get away if I choose,' thought he, 'it is better not to be in a hurry;' so he remained quite still while the skin was drawn over his head, which made him very hot and uncomfortable, and resisted the temptation to snap off the fingers or noses that were so close to his mouth.

The fair was at its height next day when Toueno-Boueno arrived with his wolf in ram's clothing. All the farmers crowded round him, each offering a higher price than the last. Never had they beheld such a beautiful beast, said they, and at last, after much bargaining, he was handed over to three brothers for a good sum of money.

It happened that these three brothers owned large flocks of sheep, though none so large and fine as the one they had just bought.

'My flock is the nearest,' observed the eldest brother; 'we will leave him in the fold for the night, and to-morrow we will decide which pastures will be best for him.' And the wolf grinned as he listened, and held up his head a little higher than before.

Early next morning the young farmer began to go his rounds, and the sheep-fold was the first place he visited. To his horror, the sheep were all stretched out dead before him, except one, which the wolf had eaten, bones and all. Instantly the truth flashed upon him. It was no ram that lay curled up in the corner pretending to be asleep (for in reality he could bend back and turn his head as much as he liked), but a wolf who was watching him out of the corner of his eye, and might spring upon him at any moment. So the farmer took no notice, and only thought that here was a fine chance of revenging himself on his next brother for a trick which he had played, and merely told him that the ram would not eat the grass in that field, and it might be well to drive him to the pasture by the river, where his own flock was feeding. The second brother eagerly swallowed the bait, and that evening the wolf was driven down to the field where the young man kept the sheep which had been left him by his father. By the next morning they also were all dead, but the second brother likewise held his peace, and allowed the sheep which belonged to the youngest to share the fate of the other two. Then they met and confessed to each other their disasters, and resolved to take the animal as fast as possible back to Toueno-Boueno, who should get a sound thrashing.

Antoine was sitting on a plum tree belonging to a neighbour, eating the ripe fruit, when he saw the three young farmers coming towards him. Swinging himself down, he flew home to the hut, crying breathlessly, 'Mother, mother, the farmers are close by with the wolf. They have found out all about it, and will certainly kill me, and perhaps you too. But if you do as I tell you, I may be able to save us both. Lie down on the floor, and pretend to be dead, and be sure not to speak, whatever happens.

Thus when the three brothers, each armed with a whip, entered the hut a few seconds later, they found a woman extended on the floor, and Toueno kneeling at her side, whistling loudly into her ears.

'What are you doing now, you rascal?' asked the eldest.

同类推荐
热门推荐
  • 管理学经典名言的智慧

    管理学经典名言的智慧

    当今时代“不是大鱼吃小鱼,而是快的吃慢的”,如何快速学习管理学的精髓是大家关注的焦点话题。本书汇集最经典的管理学名言,具体包括人员管理的授权、沟通、分享,创新管理,危机管理,战略管理,营销管理,生产管理等等。内容通俗易懂,简单实用,值得一读。
  • All For Love

    All For Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说梵志頞波罗延问种尊经

    佛说梵志頞波罗延问种尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异谈

    异谈

    曾经死去的人出现了,活的很久的人却早已死去,虔诚的人看见心中所求,迷失的人找不到出路,莫名其妙的事情总会发生,高高的塔总是没有门,灵丹妙药或许能救命,却救不出在森林中晃悠的人,午夜开门的酒楼人满为患,午夜关上的宅门前灯笼高挂,梦中的美景,离水的黑鱼,空无一人的街道永远没有尽头,能够听见人声却走不出迷宫,直到祭天之日……在这个世界上存在着很多传说,也存在着很多产生传说的地方,但是,更多的是不为人所知的充满了神秘的地方,这些地方或许不起眼,或许一般人根本就发现不了,可是,总有那么一些有缘的人来到这些地方,命运的安排也从此拉开序幕,它将为我们拉开这些所有的神秘面纱。
  • 鹿勋贤

    鹿勋贤

    exo十二异能与安灵凝发生的奇幻故事,最终成为十二人的无话不说的好朋友。经过生死关别,最后有情人终成眷属的故事。
  • 花千骨之穿越爱恋

    花千骨之穿越爱恋

    求支持!!求票票!!求收藏!!花千骨穿越了!!!!
  • 那属于我的青春

    那属于我的青春

    不完美的你,在不适合的时期喜欢上他,你是否会像我一样?
  • 野种三代

    野种三代

    说不清楚血脉根源,就成了野种,野种茁壮那是对根正苗红的讽刺,自生自灭那才是野种应该的归宿.......然野种也有种!
  • 迷失的爱丽丝

    迷失的爱丽丝

    一份神秘礼物,隐藏着一个不能见光的血色秘密,默默无闻的高中女生夏尼曼从此被秘密操控成为“傀儡娃娃”。就在她陷入人生谷低时,不羁随性的冷面转学女生羽斯瑶让她重新找回勇气,友情渐渐相浓,谁知平静表面下阴谋陷阱纵横交织。 遭人陷害拘留,血色秘密踢爆,生活陷入无边黑暗。 尖峰对决过后,拼死逃脱危险,爱情友情重新归位。可谁也想不到,看似童话般的结局却只是另外一个噩梦的开始。 迷惘的青春地图里要往哪走才能步步为营? 黑暗与光明的对决,什么才是最后的秘密? 一切的真相,都由你来揭晓……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、