登陆注册
15471800000038

第38章

Why, I said at the time that no thief and no thief's pal was going to try to pawn or sell a thing where he knowed the pawnbroker could get both rewards by taking HIM into camp _with_ the swag.

It was the blessedest idea that ever I struck!"

"You'd change your mind," said Wilson, with irritated bluntness, "if you knew the entire scheme instead of only part of it."

"Well," said the constable, pensively, "I had the idea that it wouldn't work, and up to now I'm right anyway."

"Very well, then, let it stand at that, and give it a further show.

It has worked at least as well as your own methods, you perceive."

The constable hadn't anything handy to hit back with, so he discharged a discontented sniff, and said nothing.

After the night that Wilson had partly revealed his scheme at his house, Tom had tried for several days to guess out the secret of the rest of it, but had failed. Then it occurred to him to give Roxana's smarter head a chance at it. He made up a supposititious0z H case, and laid it before her. She thought it over, and delivered her verdict upon it. Tom said to himself, "She's hit it, sure!" He thought he would test that verdict now, and watch Wilson's face; so he said reflectively:

"Wilson, you're not a fool--a fact of recent discovery.

Whatever your scheme was, it had sense in it, Blake's opinion to the contrary notwithstanding. I don't ask you to reveal it, but I will suppose a case--a case which you will answer as a starting point for the real thing I am going to come at, and that's all I want.

You offered five hundred dollars for the knife, and five hundred for the thief. We will suppose, for argument's sake, that the first reward is _advertised_ and the second offered by _private letter_ to pawnbrokers and--"

Blake slapped his thigh, and cried out:

"By Jackson, he's got you, Pudd'nhead! Now why couldn't I or _any_ fool have thought of that?"

Wilson said to himself, "Anybody with a reasonably good head would have thought of it. I am not surprised that Blake didn't detect it;I am only surprised that Tom did. There is more to him than I supposed." He said nothing aloud, and Tom went on:

"Very well. The thief would not suspect that there was a trap, and he would bring or send the knife, and say he bought it for a song, or found it in the road, or something like that, and try to collect the reward, and be arrested--wouldn't he?"

"Yes," said Wilson.

"I think so," said Tom. "There can't be any doubt of it.

Have you ever seen that knife?"

"No."

"Has any friend of yours?"

"Not that I know of."

"Well, I begin to think I understand why your scheme failed."

"What do you mean, Tom? What are you driving at?" asked Wilson, with a dawning sense of discomfort.

"Why, that there _isn't_ any such knife."

"Look here, Wilson," said Blake, "Tom Driscoll's right, for a thousand dollars--if I had it."

Wilson's blood warmed a little, and he wondered if he had been played upon by those strangers; it certainly had something of that look.

But what could they gain by it? He threw out that suggestion.

Tom replied:

"Gain? Oh, nothing that you would value, maybe. But they are strangers making their way in a new community. Is it nothing to them to appear as pets of an Oriental prince--at no expense? It is nothing to them to be able to dazzle this poor town with thousand-dollar rewards--at no expense? Wilson, there isn't any such knife, or your scheme would have fetched it to light. Or if there is any such knife, they've got it yet. I believe, myself, that they've seen such a knife, for Angelo pictured it out with his pencil too swiftly and handily for him to have been inventing it, and of course I can't swear that they've never had it; but this I'll go bail for--if they had it when they came to this town, they've got it yet."

Blake said:

"It looks mighty reasonable, the way Tom puts it; it most certainly does."

Tom responded, turning to leave:

"You find the old woman, Blake, and if she can't furnish the knife, go and search the twins!"

Tom sauntered away. Wilson felt a good deal depressed. He hardly knew what to think. He was loath to withdraw his faith from the twins, and was resolved not to do it on the present indecisive evidence; but--well, he would think, and then decide how to act.

"Blake, what do you think of this matter?"

"Well, Pudd'nhead, I'm bound to say I put it up the way Tom does.

They hadn't the knife; or if they had it, they've got it yet."

The men parted. Wilson said to himself:

"I believe they had it; if it had been stolen, the scheme would have restored it, that is certain. And so I believe they've got it."

Tom had no purpose in his mind when he encountered those two men.

When he began his talk he hoped to be able to gall them a little and get a trifle of malicious entertainment out of it.

同类推荐
  • 夹科肇论序注

    夹科肇论序注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万历野获编

    万历野获编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱子语类

    朱子语类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说睒子经

    佛说睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世豪门:美味娇妻毒舌夫

    盛世豪门:美味娇妻毒舌夫

    初遇,她正毒舌地骂一个男人,他对她的印象差到了极点。他们从来都不对盘,可是吵着吵着就吵出了感情,她虽然嫁给了他,却绝不掉以轻心,因为她明白:总有一些不怀好意想不劳而获的女人随时随地都想勾引她家的男人,她必须时刻提高警惕,一刻也不能放松。
  • 封神蛇狱

    封神蛇狱

    西天极乐世界佛祖燃灯开启了新一轮的仙科接班制,点化一条王蛇后代预备驯化天下至阴至柔之物,冥界揭开夺命魔瞳的秘密,龙族展开一场自卫与扩张势力的斗争,女娲宫闱难逃变数,魔教中人生活在一个蒙面人的阴影中,扑朔迷离的三界众生在新一轮的仙班接管制度中渲染了一场场激烈的战斗,儿女私情成了牺牲品......
  • 青风吟

    青风吟

    天地有龙脉,得之成人皇;人身有龙脉,寻之可化龙。乱世中的道门传人,莫名到了一个剑与魔法世界中,面对陌生的一切,他将何去何从?
  • 极品神偷:校草我要宣战

    极品神偷:校草我要宣战

    她只不过是日本来的留学生,可偏偏争强好胜,一不小心惹了大麻烦,偷宝物被逮不说,竟然还被识破身份丢了父亲的名誉!黑道之战中,她大闹帮会。“父亲,这个黑帮王位不能给他!因为我冷倾弋,要向他,夜、冥、默、宣战!”
  • 羽化不成仙

    羽化不成仙

    她一个普通人但因为爸爸我的人生发生了天翻地覆的变化一夜之间我变成了魔界布鲁亚王族的主人似乎看透人心的我这一生将会和魔界布鲁亚王族纠缠不清
  • 采妻戏

    采妻戏

    苏家有女名采,天资灵慧,性情温雅。力大无穷,目不识丁的汉子,你确定要娶人家?油头粉面的情郎,败了!一大家子的亲眷,服了!贪婪卑鄙的都尉,怕了!最后,秀图含笑的姑娘,嫁了!王爷,我是个宠妻之人,要不,这皇权之争,您找别人吧!夫人,为夫这般作为,您可满意?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝境轮回

    绝境轮回

    一万年前,瞎子步入轮回之门,经历了九世的轮回。一万年后,瞎子轮回重生,却忘记了九世的记忆。人生历经坎坷,受尽折磨,但瞎子也毫不气馁。就在瞎子步入绝境之际,却是到了瞎子开眼之时!一世一世的记忆,随之一层一层的打开,迎接光明的到来!最终,他顿悟人生!不再叛逆,不再孤独,不再沉默!
  • 星际之大时代

    星际之大时代

    为了解救水深火热的被遗弃的地球遗民,迷失百年之后,他毅然踏上征程。武道之极是什么?先天功,八荒六合唯我独尊功,龙象般若功,神照经,易筋经,洗髓经……浩瀚的武学,纷繁的星际大时代,给你非凡的畅快享受。在茫茫星空之中,又有多少未知的精彩?一切尽在本书。
  • 人类的家园

    人类的家园

    本书是一本专属于房龙的、不同于传统意义的地理书。它打破了常规地理书的写作方式,紧扣“人”的观念,将人的活动和重要性提升至首位,自始至终关注的是“纯人”的那一面——科学、艺术、商业、宗教和政治,从历史的高度阐释了人与地理以及地球的关系,生动地演绎了“人文地理”这一概念。