登陆注册
15468400000043

第43章 CHAPTER IV(9)

How did it come there? Did the Van Loos know her? It was taken in Venice; there was the address of the photographers. The Van Loos were foreigners, he remembered; they had traveled; perhaps had met her there in 1858: that was the date in her handwriting; that was the date on the photographer's address--1858. Suddenly he laid the photograph down, took with trembling fingers a letter-case from his pocket, opened it, and laid his last letter to her, indorsed with the cruel announcement of her death, before him on the table. He passed his hand across his forehead and opened the letter. It was dated 1856! The photograph must have been taken two years AFTER her alleged death!

He examined it again eagerly, fixedly, tremblingly. A wild impulse to summon Barker or Stacy on the spot was restrained with difficulty and only when he remembered that they could not help him. Then he began to oscillate between a joy and a new fear, which now, for the first time, began to dawn upon him. If the news of her death had been a fiendish trick of her relations, why had SHE never sought him? It was not ill health, restraint, nor fear; there was nothing but happiness and the strength of youth and beauty in that face and figure. HE had not disappeared from the world; he was known of men; more, his memorable good fortune must have reached her ears. Had he wasted all these miserable years to find himself abandoned, forgotten, perhaps even a dupe? For the first time the sting of jealousy entered his soul. Perhaps, unconsciously to himself, his strange and varying feelings that afternoon had been the gathering climax of his mental condition; at all events, in the sudden revulsion there was a shaking off of his apathetic thought; there was activity, even if it was the activity of pain. Here was a mystery to be solved, a secret to be discovered, a past wrong to be exposed, an enemy or, perhaps, even a faithless love to be punished. Perhaps he had even saved his reason at the expense of his love. He quickly replaced the photograph on the mantel-shelf, returned the letter carefully to his pocket-book,--no longer a souvenir of the past, but a proof of treachery,--and began to mechanically undress himself. He was quite calm now, and went to bed with a strange sense of relief, and slept as he had not slept since he was a boy.

The whole hotel had sunk to rest by this time, and then began the usual slow, nightly invasion and investment of it by nature. For all its broad verandas and glaring terraces, its long ranges of windows and glittering crest of cupola and tower, it gradually succumbed to the more potent influences around it, and became their sport and playground. The mountain breezes from the distant summit swept down upon its flimsy structure, shook the great glass windows as with a strong hand, and sent the balm of bay and spruce through every chink and cranny. In the great hall and corridors the carpets billowed with the intruding blast along the floors; there was the murmur of the pines in the passages, and the damp odor of leaves in the dining-room. There was the cry of night birds in the creaking cupola, and the swift rush of dark wings past bedroom windows. Lissome shapes crept along the terraces between the stolid wooden statues, or, bolder, scampered the whole length of the great veranda. In the lulling of the wind the breath of the woods was everywhere; even the aroma of swelling sap--as if the ghastly stumps on the deforested slope behind the hotel were bleeding afresh in the dewless night--stung the eyes and nostrils of the sleepers.

It was, perhaps, from such cause as this that Barker was awakened suddenly by the voice of the boy from the crib beside him, crying, "Mamma! mamma!" Taking the child in his arms, he comforted him, saying she would come that morning, and showed him the faint dawn already veiling with color the ghostly pallor of the Sierras. As they looked at it a great star shot forth from its brethren and fell. It did not fall perpendicularly, but seemed for some seconds to slip along the slopes of Black Spur, gleaming through the trees like a chariot of fire. It pleased the child to say that it was the light of mamma's buggy that was fetching her home, and it pleased the father to encourage the boy's fancy. And talking thus in confidential whispers they fell asleep once more, the father-- himself a child in so many things--holding the smaller and frailer hand in his.

They did not know that on the other side of the Divide the wife and mother, scared, doubting, and desperate, by the side of her scared, doubting, and desperate accomplice, was flying down the slope on her night-long road to ruin. Still less did they know that, with the early singing birds, a careless horseman, emerging from the trail as the dust-stained buggy dashed past him, glanced at it with a puzzled air, uttered a quiet whistle of surprise, and then, wheeling his horse, gayly cantered after it.

同类推荐
热门推荐
  • 一步仙门

    一步仙门

    修仙之地,无天之门,一步踏入,一念苍生,一念之念,一世人生
  • 蕊传

    蕊传

    乱世,百姓活得,平世中,百姓却活不得了。江湖混迹,原非初想,而今只好望着小儿女,空嗟叹。
  • 傲娇世子被翻牌

    傲娇世子被翻牌

    某小子:世子夫人好神秘呀,她到底什么来路?某庄主:她不就是那位红牌姑娘身边做内衣的婢子么?某馆主:她就是写春宫话本的那个不正经女官吧?某王子:姑娘?她不是做兵器的铁匠么?某司监:怎么又成铁匠了?铁匠还掺合盗墓?某楚乔:我要做一把陌刀砍死你们这些说我坏话的!某世子:好主意。某楚乔:包括你!某世子:谋杀亲夫可是重罪……某皇子:姜女官,你再不和世子生小世子,就要向国库交税银了,很大一笔银子哦!
  • 仙桃酒

    仙桃酒

    由一坛酒化成人形,在看到仙尊的第一眼就移不开眼睛,很久才明白,那是喜欢,那是三世轮回都一直不变的喜欢。可是当楼白夜终于明白了桃花酒小妖喜欢他,却早已物是人非,她的身边早就站了别人。可是那又如何?她喜欢的只是我而已,我就将她抢回来。
  • 神通大地

    神通大地

    神官执掌无上神通,在这片浩瀚天地——翻江倒海。起死回生。抹去时间。但,驰骋与大地的主人却是——巨人王!
  • 阴阳酒馆

    阴阳酒馆

    酒性本阳,然而这世间却存在有一种特殊的“阴酒”。这是一个从阴阳酒馆中走出的少年,在魑魅魍魉之间探寻那段被遗忘千年的“仙人之乱”的故事。
  • 重生成阎王

    重生成阎王

    嗯?别人一意外不是君王就是妃子而我只是死成弱鸡鬼?我去..生前一事无成既然死都死了让我放胆去做吧!
  • 元明文献中的忽鲁谟斯

    元明文献中的忽鲁谟斯

    本书是由两位欧洲当代著名汉学家德国马尔堡菲利普斯大学汉学系廉亚明博士(Dr.Ralph Kauz)和慕尼黑大学东亚研究所葡萄鬼博士 (Dr.Rodrich Ptak)撰写的关于元明时代中国与波斯湾口主要国家之一伊朗政治、外交、经济、贸易和文化交流史的专著。作者以中国元、明两朝记载中国与“西洋”地区政治、经济、文化交往关系的第一手文献,尤其是明初航海家郑和七下西洋的航海日志和航海图为基础,结合西方历代汉学家的研究成果,对这段重要的国际关系史进行了精辟的考证和诠释。
  • 马种闯洪荒

    马种闯洪荒

    却看一个混混,重回混沌成为魔神龙马,在各个宇宙如何演绎,如何踏入顶峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)