登陆注册
15467000000003

第3章 I THE LORRAINS(3)

Two children! Pierrette could not keep from crying as she watched his flight in the terror her gesture had conveyed to him. Then she sat down in a shabby armchair placed before a little table above which hung a mirror. She rested her elbows on the table, put her head in her hands, and sat thinking for an hour, calling to memory the Marais, the village of Pen-Hoel, the perilous voyages on a pond in a boat untied for her from an old willow by little Jacques; then the old faces of her grandfather and grandmother, the sufferings of her mother, and the handsome face of Major Brigaut,--in short, the whole of her careless childhood. It was all a dream, a luminous joy on the gloomy background of the present.

Her beautiful chestnut hair escaped in disorder from her cap, rumpled in sleep,--a cambric cap with ruffles, which she had made herself. On each side of her forehead were little ringlets escaping from gray curl-papers. From the back of her head hung a heavy braid of hair that was half unplaited. The excessive whiteness of her face betrayed that terrible malady of girlhood which goes by the name of chlorosis, deprives the body of its natural colors, destroys the appetite, and shows a disordered state of the organism. The waxy tones were in all the visible parts of her flesh. The neck and shoulders explained by their blanched paleness the wasted arms, flung forward and crossed upon the table. Her feet seemed enervated, shrunken from illness. Her night-gown came only to her knees and showed the flaccid muscles, the blue veins, the impoverished flesh of the legs. The cold, to which she paid no heed, turned her lips violet, and a sad smile, drawing up the corners of a sensitive mouth, showed teeth that were white as ivory and quite small,--pretty, transparent teeth, in keeping with the delicate ears, the rather sharp but dainty nose, and the general outline of her face, which, in spite of its roundness, was lovely. All the animation of this charming face was in the eyes, the iris of which, brown like Spanish tobacco and flecked with black, shone with golden reflections round pupils that were brilliant and intense.

Pierrette was made to be gay, but she was sad. Her lost gaiety was still to be seen in the vivacious forms of the eye, in the ingenuous grace of her brow, in the smooth curve of her chin. The long eyelashes lay upon the cheek-bones, made prominent by suffering. The paleness of her face, which was unnaturally white, made the lines and all the details infinitely pure. The ear alone was a little masterpiece of modelling,--in marble, you might say. Pierrette suffered in many ways.

Perhaps you would like to know her history, and this is it.

Pierrette's mother was a Demoiselle Auffray of Provins, half-sister by the father's side of Madame Rogron, mother of the present owners of the house.

Monsieur Auffray, her husband, had married at the age of eighteen; his second marriage took place when he was nearly sixty-nine. By the first, he had an only daughter, very plain, who was married at sixteen to an innkeeper of Provins named Rogron.

By his second marriage the worthy Auffray had another daughter; but this one was charming. There was, of course, an enormous difference in the ages of these daughters; the one by the first marriage was fifty years old when the second child was born. By this time the eldest, Madame Rogron, had two grown-up children.

The youngest daughter of the old man was married at eighteen to a man of her choice, a Breton officer named Lorrain, captain in the Imperial Guard. Love often makes a man ambitious. The captain, anxious to rise to a colonelcy, exchanged into a line regiment. While he, then a major, and his wife enjoyed themselves in Paris on the allowance made to them by Monsieur and Madame Auffray, or scoured Germany at the beck and call of the Emperor's battles and truces, old Auffray himself (formerly a grocer) died, at the age of eighty-eight, without having found time to make a will. His property was administered by his daughter, Madame Rogron, and her husband so completely in their own interests that nothing remained for the old man's widow beyond the house she lived in on the little square, and a few acres of land. This widow, the mother of Madame Lorrain, was only thirty-eight at the time of her husband's death. Like many widows, she came to the unwise decision of remarrying. She sold the house and land to her step- daughter, Madame Rogron, and married a young physician named Neraud, who wasted her whole fortune. She died of grief and misery two years later.

Thus the share of her father's property which ought to have come to Madame Lorrain disappeared almost entirely, being reduced to the small sum of eight thousand francs. Major Lorrain was killed at the battle of Montereau, leaving his wife, then twenty-one years of age, with a little daughter of fourteen months, and no other means than the pension to which she was entitled and an eventual inheritance from her late husband's parents, Monsieur and Madame Lorrain, retail shopkeepers at Pen-Hoel, a village in the Vendee, situated in that part of it which is called the Marais. These Lorrains, grandfather and grandmother of Pierrette Lorrain, sold wood for building purposes, slates, tiles, pantiles, pipes, etc. Their business, either from their own incapacity or through ill-luck, did badly, and gave them scarcely enough to live on. The failure of the well-known firm of Collinet at Nantes, caused by the events of 1814 which led to a sudden fall in colonial products, deprived them of twenty-four thousand francs which they had just deposited with that house.

同类推荐
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗汉传

    罗汉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时光旅行者:别爱他

    时光旅行者:别爱他

    集穿越、科幻、言情、青春、治愈为一体的XX小说,才思敏捷的作者快编不下去了,快来人,人工呼吸。“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。”不经事的我们,心底总有一份懵懂的初恋。因为不知道爱的正确姿势,赶走了最想珍惜的那个人。池玉烟在收拾房间时,无意中翻到旧时用过的手机。没有电量的手机竟然自动开机,过去的一幕幕像幻灯片一样呈现在她眼前。那一滴泪,点开了与过去相连接的时空……
  • 妖怪领域

    妖怪领域

    这是一个妖怪的世界,妖怪在这个世界上繁衍生息,有个人走上了成功之路
  • 王妃Madam

    王妃Madam

    凝雪:你是谁?知不知道绑架警察要坐多少年呀?不想活了是吗?天麒:什么是警察?凝雪:.....天麒:如果你乖乖的不反抗,我可以考虑把你留在身边做贴身丫鬟.凝雪:尼玛,你是活腻了,赶紧把我放了,小心我告你妨碍司法公正!
  • 六国之巅

    六国之巅

    上古时期,有一段不为人知的传说。当时妖魔横行,神魔大战一触即发,神兽五爪金龙被魔君利用,堕入魔道,祸害苍生,遇神杀神遇佛杀佛,死伤无数。断阡殇身为上古战神,拥有上神之躯,铤而走险,用自己的上神之躯将金龙禁锢于六国之巅,并重新将它封印起来。妖魔两道都被仙道一一击退,从此被禁锢于妖之国,不得重返人间祸害苍生。好不容易安定了上千年的宁静,却被一个少女的出现给打破了……凤凰涅槃重生,妖王重现人间,身边却多了一个美轮美奂的妖姬。若有来生,苍生我不顾,六国之王我不要,我只要你妖漓汐一人。
  • 旷世奇缘:狐君在身侧

    旷世奇缘:狐君在身侧

    霍:寒逸,该起床啦。白寒逸:好,思思你帮我换衣服吧。霍:真的吗?白寒逸(突然醒来):滚,谁让你进来的。霍:不是你让我叫你起床的吗?白寒逸:我是叫思思帮我。霍(汗):我和她还不是一个人。白寒逸:谁说的,你们男人都是贱人,思思才是我的好姐妹。做人难,做妖更难,而且阻碍的还不止一个。各种鬼和牛头马面是常客;猫妖,千年僵尸成室友;再加上隔天拜访的各种妖怪同道……请看狐妖霍胜怎样寄人篱下。
  • 重生之大明皇朝

    重生之大明皇朝

    明,天启年间,阉党越来越嚣张跋扈,政治极度黑暗。山海关外,女真势力慢慢壮大,叛乱也越发的严重。年轻的天子尚不知人间疾苦依旧躲在深宫大院里做着自己的木工活,随着魏忠贤肆意的发号施令,鱼肉百姓,荼毒百官。千言万语,都是苍天的不幸啊!
  • 北溟仙侠传

    北溟仙侠传

    泠川雄踞冰海边,北鳌无信夺仙班。凤鸣一役泠王死,门下四子内斗欢。奎王一统四国建,天命却难容人间。群英斗法九十载,无欲无仙留苍天。
  • 孤不道

    孤不道

    是妖是仙,是人是魔,子生而注定随父,若能选择又何以瞒之苍穹,世人谓之恶,又真恶乎?若能破天我定看看天赐何道与众生。
  • 十世轮回愿为你再夺天下

    十世轮回愿为你再夺天下

    狐妖一笑百媚生,千叶枫红惹尘埃。十世轮回脱妖道,今世确续前世缘。苦等千年为一见,此生却为痴情亡。魑魅魍魉阎王殿,为你再夺天下权。十世轮回千叶今世终为人道,诞生与四大家族之一枫叶一族。那日天像万变,群魔拜叩,轰的一声妖雷劈下,婴儿带着啼哭诞生了,为月字辈所以起名为枫叶月竹。千年前种下因,千年后得到的果,月竹慢慢被卷入轮回因果之中。故事由此开始!
  • 网游之拯救奥丁

    网游之拯救奥丁

    帝国历706年,帝国奥丁向遥远的蓝色星球投放“智脑”,执行计划“帝国的荣光”。公元2022年,地球上出现了一款超越了时代的游戏《拯救奥丁》。只属于自己的独特天赋,个人技术的比拼,战队之间的角力,还有隐藏在游戏背后的阴谋,一切尽在《网游之拯救奥丁》。