登陆注册
15467000000027

第27章 V HISTORY OF POOR COUSINS IN THE HOME OF RICH ONES

On the other hand the colonel was behaving to Sylvie very much as Bathilde behaved to Rogron. He put on a clean shirt every evening and wore velvet stocks, which set off his martial features and the spotless white of his collar. He adopted the fashion of white pique waistcoats, and caused to be made for him a new surtout of blue cloth, on which his red rosette glowed finely; all this under pretext of doing honor to the new guests Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf.

He even refrained from smoking for two hours previous to his appearance in the Rogrons' salon. His grizzled hair was brushed in a waving line across a cranium which was ochre in tone. He assumed the air and manner of a party leader, of a man who was preparing to drive out the enemies of France, the Bourbons, on short, to beat of drum.

The satanic lawyer and the wily colonel played the priest and his sister a more cruel trick than even the importation of the beautiful Madame de Chargeboeuf, who was considered by all the Liberal party and by Madame de Breautey and her aristocratic circle to be far handsomer than Madame Tiphaine. These two great statesmen of the little provincial town made everybody believe that the priest was in sympathy with their ideas; so that before long Provins began to talk of him as a liberal ecclesiastic. As soon as this news reached the bishop Monsieur Habert was sent for and admonished to cease his visits to the Rogrons; but his sister continued to go there. Thus the salon Rogron became a fixed fact and a constituted power.

Before the year was out political intrigues were not less lively than the matrimonial schemes of the Rogron salon. While the selfish interests hidden in these hearts were struggling in deadly combat the events which resulted from them had a fatal celebrity. Everybody knows that the Villele ministry was overthrown by the elections of 1826.

Vinet, the Liberal candidate at Provins, who had borrowed money of his notary to buy a domain which made him eligible for election, came very near defeating Monsieur Tiphaine, who saved his election by only two votes. The headquarters of the Liberals was the Rogron salon; among the /habitues/ were the notary Cournant and his wife, and Doctor Neraud, whose youth was said to have been stormy, but who now took a serious view of life; he gave himself up to study and was, according to all Liberals, a far more capable man than Monsieur Martener, the aristocratic physician. As for the Rogrons, they no more understood their present triumph than they had formerly understood their ostracism.

The beautiful Bathilde, to whom Vinet had explained Pierrette as an enemy, was extremely disdainful to the girl. It seemed as though everybody's selfish schemes demanded the humiliation of that poor victim. Madame Vinet could do nothing for her, ground as she herself was beneath those implacable self-interests which the lawyer's wife had come at last to see and comprehend. Her husband's imperious will had alone taken her to the Rogron's house, where she had suffered much at the harsh treatment of the pretty little creature, who would often press up against her as if divining her secret thoughts, sometimes asking the poor lady to show her a stitch in knitting or to teach her a bit of embroidery. The child proved in return that if she were treated gently she would understand what was taught her, and succeed in what she tried to do quite marvellously. But Madame Vinet was soon no longer necessary to her husband's plans, and after the arrival of Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf she ceased to visit the Rogrons.

Sylvie, who now indulged in the idea of marrying, began to consider Pierrette as an obstacle. The girl was nearly fourteen; the pallid whiteness of her skin, a symptom of illness entirely overlooked by the ignorant old maid, made her exquisitely lovely. Sylvie took it into her head to balance the cost which Pierrette had been to them by making a servant of her. All the /habitues/ of the house to whom she spoke of the matter advised that she should send away Adele. Why shouldn't Pierrette take care of the house and cook? If there was too much work at any time Mademoiselle Rogron could easily employ the colonel's woman-of-all-work, an excellent cook and a most respectable person. Pierrette ought to learn how to cook, and rub floors, and sweep, said the lawyer; every girl should be taught to keep house properly and go to market and know the price of things. The poor little soul, whose self-devotion was equal to her generosity, offered herself willingly, pleased to think that she could earn the bitter bread which she ate in that house. Adele was sent away, and Pierrette thus lost the only person who might have protected her.

In spite of the poor child's strength of heart she was henceforth crushed down physically as well as mentally. Her cousins had less consideration for her than for a servant; she belonged to them! She was scolded for mere nothings, for an atom of dust left on a glass globe or a marble mantelpiece. The handsome ornaments she had once admired now became odious to her. No matter how she strove to do right, her inexorable cousins always found something to reprove in whatever she did. In the course of two years Pierrette never received the slightest praise, or heard a kindly word. Happiness for her lay in not being scolded. She bore with angelic patience the morose ill-humor of the two celibates, to whom all tender feelings were absolutely unknown, and who daily made her feel her dependence on them.

Such a life for a young girl, pressed as it were between the two chops of a vise, increased her illness. She began to feel violent internal distresses, secret pangs so sudden in their attacks that her strength was undermined and her natural development arrested. By slow degrees and through dreadful, though hidden sufferings, the poor child came to the state in which the companion of her childhood found her when he sang to her his Breton ditty at the dawn of the October day.

同类推荐
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠崖必禅师语录

    翠崖必禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水镜录

    水镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 潇湘夜雨之江湖情

    潇湘夜雨之江湖情

    人说,人在江湖,身不由己……一段陈年的过往……是谁不放过谁……满口的正义……到底谁对谁错,也许本就没有对错,江湖永远如此……利益……贪婪……十五年后……
  • 截仙道之踏天歌

    截仙道之踏天歌

    昆仑山脉深处,迷路探险者闯入另类文明,是注定还是巧合?通往异世界的门户洞开,天道之下有一线机缘便可永生世间。他抛却当世人生,毅然决然开启了新的征程。一个浩大的仙侠世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,欲望如深渊无止境。成仙路,踏歌行,雄霸仙灵。
  • 意外得来的新娘
  • 本大大是道士

    本大大是道士

    别动!本大大是道士。双手举起来放在头上。面向着墙。谁都不许动,谁动我就一符定住你。
  • 天图古秘

    天图古秘

    世间神器,皆为古圣之躯,万古之前,埋藏何等隐秘?
  • 我不知会遇见你

    我不知会遇见你

    温暖的命运守护者。施敏觉得老天爷一定是在跟她开玩笑,结婚前夕被秘书告知她怀了自己未婚夫的娃,好不容易鼓足勇气逃婚,却碰见了一个超级自大狂,施敏想:难道是我上辈子造了什么孽?后来有人偷偷地问陶一周,这么漂亮的媳妇儿你是怎么骗到手的?他嘴角一抽,倍儿嘚瑟地说:“一不小心在海边捡的。”
  • 小背篼的妖孽人生

    小背篼的妖孽人生

    小背篼姜一尘面临绝境,不料一枚诡异的令牌救了他的命,自此之后运命发生逆转,开始不断逆袭,冷傲老师、清纯校花、总裁千金等各路美女纷至沓来,不断演绎着让人惊叹的妖孽人生……
  • 你们霸道,但依旧输给了我们

    你们霸道,但依旧输给了我们

    你们想把我们赶出去,呵呵,记住了,你们想比我们腹黑?等一百年,都说男强女弱,我偏不,在我们三个面前,你们给我们乖乖认输!(此文为大大滴宠文,这也是个女强男弱的故事)
  • 不灭狂尊

    不灭狂尊

    茫茫苍宇,星河恒沙,无数世界!地球青年,意外重生沧澜世界!这里武道盛行,弱肉强食,强者为尊!身中困道三锁,武道中断?看他如何另辟蹊径,独创神奇功法,强肉身,炼神魂,筑逆天神通!浩瀚宇宙,大道苍茫!看他如何从零开始,冲破重重枷锁,逆战无穷世界,君临宇宙洪荒!迷离的身世,万千的种族,强大的神通!诸天万界,谱一曲不灭神话!
  • 默泪痕

    默泪痕

    默千,一个普通的女孩,出生于一个普通的家庭,可是她的异能默泪痕,让她失去了很多,可是……