登陆注册
15467000000026

第26章 V HISTORY OF POOR COUSINS IN THE HOME OF RICH ONES

So thorough an old maid as Sylvie was certain to make good progress in the way of salvation. The influence of the priest would as certainly increase, and in the end affect Rogron, over whom Sylvie had great power. The two Liberals, who were naturally alarmed, saw plainly that if the priest were resolved to marry his sister to Rogron (a far more suitable marriage than that of Sylvie to the colonel) he could then drive Sylvie in extreme devotion to the Church, and put Pierrette in a convent. They might therefore lose eighteen months' labor in flattery and meannesses of all sorts. Their minds were suddenly filled with a bitter, silent hatred to the priest and his sister, though they felt the necessity of living on good terms with them in order to track their manoeuvres. Monsieur and Mademoiselle Habert, who could play both whist and boston, now came every evening to the Rogrons. The assiduity of the one pair induced the assiduity of the other. The colonel and lawyer felt that they were pitted against adversaries who were fully as strong as they,--a presentiment that was shared by the priest and his sister. The situation soon became that of a battle- field. Precisely as the colonel was enabling Sylvie to taste the unhoped-for joys of being sought in marriage, so Mademoiselle Habert was enveloping the timid Rogron in the cotton-wool of her attentions, words, and glances. Neither side could utter that grand word of statesmanship, "Let us divide!" for each wanted the whole prey.

The two clever foxes of the Opposition made the mistake of pulling the first trigger. Vinet, under the spur of self-interest, bethought himself of his wife's only friends, and looked up Mademoiselle de Chargeboeuf and her mother. The two women were living in poverty at Troyes on two thousand francs a year. Mademoiselle Bathilde de Chargeboeuf was one of those fine creatures who believe in marriage for love up to their twenty-fifth year, and change their opinion when they find themselves still unmarried. Vinet managed to persuade Madame de Chargeboeuf to join her means to his and live with his family in Provins, where Bathilde, he assured her, could marry a fool named Rogron, and, clever as she was, take her place in the best society of the place.

The arrival of Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf in the lawyer's household was a great reinforcement for the liberal party; and it created consternation among the aristocrats of Provins and also in the Tiphaine clique. Madame de Breautey, horrified to see two women of rank so misled, begged them to come to her. She was shocked that the royalists of Troyes had so neglected the mother and daughter, whose situation she now learned for the first time.

"How is it that no old country gentleman has married that dear girl, who is cut out for a lady of the manor?" she said. "They have let her run to seed, and now she is to be flung at the head of a Rogron!"

She ransacked the whole department but did not succeed in finding any gentleman willing to marry a girl whose mother had only two thousand francs a year. The "clique" and the subprefect also looked about them with the same object, but they were all too late. Madame de Breautey made terrible charges against the selfishness which degraded France,-- the consequence, she said, of materialism, and of the importance now given by the laws to money: nobility was no longer of value! nor beauty either! Such creatures as the Rogrons, the Vinets, could stand up and fight with the King of France!

Bathilde de Chargeboeuf had not only the incontestable superiority of beauty over her rival, but that of dress as well. She was dazzlingly fair. At twenty-five her shoulders were fully developed, and the curves of her beautiful figure were exquisite. The roundness of her throat, the purity of its lines, the wealth of her golden hair, the charming grace of her smile, the distinguished carriage of her head, the character of her features, the fine eyes finely placed beneath a well-formed brow, her every motion, noble and high-bred, and her light and graceful figure,--all were in harmony. Her hands were beautiful, and her feet slender. Health gave her, perhaps, too much the look of a handsome barmaid. "But that can't be a defect in the eyes of a Rogron," sighed Madame Tiphaine. Mademoiselle de Chargeboeuf's dress when she made her first appearance in Provins at the Rogrons' house was very simple. Her brown merino gown edged with green embroidery was worn low-necked; but a tulle fichu, carefully drawn down by hidden strings, covered her neck and shoulders, though it opened a little in front, where its folds were caught together with a /sevigne/. Beneath this delicate fabric Bathilde's beauties seemed all the more enticing and coquettish. She took off her velvet bonnet and her shawl on arriving, and showed her pretty ears adorned with what were then called "ear-drops" in gold. She wore a little /jeannette/--a black velvet ribbon with a heart attached--round her throat, where it shone like the jet ring which fantastic nature had fastened round the tail of a white angora cat. She knew all the little tricks of a girl who seeks to marry; her fingers arranged her curls which were not in the least out of order; she entreated Rogron to fasten a cuff-button, thus showing him her wrist, a request which that dazzled fool rudely refused, hiding his emotions under the mask of indifference. The timidity of the only love he was ever to feel in the whole course of his life took an external appearance of dislike. Sylvie and her friend Celeste Habert were deceived by it; not so Vinet, the wise head of this doltish circle, among whom no one really coped with him but the priest,--the colonel being for a long time his ally.

同类推荐
热门推荐
  • 修道寻仙

    修道寻仙

    一次意外,所爱之人失去两魂六魄,被封于仙棺之内。仙界为此震怒,应雄陨落凡尘,又重获新生。从此,星空之上的仙界便是应雄的归途,寻找爱人的魂魄便是应雄的宏愿。然而,仙途漫漫,大道难修,人海茫茫,芳踪难觅。。。。且看应雄如何炼金丹、修法器、制灵傀、撰神符、大战四方,携爱人魂魄重归仙界。
  • 大地行者

    大地行者

    位于九洲大陆,力国的西界岛有个九里山,方园百里,此山之中住着一家猎户。张霸唱懂事后就和爷爷相依为命,直到他成为和九爷爷一样出色的猎人时,他已经二十三岁了,有一天他从山上打猎回来,爷爷就给他说了一门亲事,让他第二天到九里山下的东园村去和姑娘会面,但不幸的是天空飞过十架军用载人机,随后枪声,炮弹,轰炸声响起,张霸唱还没到九里山下,东园村已经成了一片废墟,乌烟乌烟瘴,火光四起,接着有人喊道:“鬼子来了,鬼子进村了……”
  • 太上洞玄灵宝三元无量寿经

    太上洞玄灵宝三元无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世之尸口逃生

    末世之尸口逃生

    世界末日来临的时候。不管你是谁,高官,平民,男人,女人,富翁,乞丐想要活下去,只能拿起手中武器。这个世界开始变得荒谬,人倒下去了,又会站起来,变成吃人的行尸我的要求也不高,活下去就好欢迎加入求生队伍,和我们一起尸口逃生。
  • 粟海记

    粟海记

    茫茫修仙之途,犹如沧海一粟泛波起舞。一个梦幻般的世界,一群癫狂的人,一个惊天的秘密。
  • 薄命佳人晓一依

    薄命佳人晓一依

    须知薄命是佳人,女子总是温婉亦是柔弱,让我们总是忘了才子亦可是佳人,在她们长长的诗歌中,低低的求全中,流离的一生中无非是奢求一份忠贞不渝的感情,可奈何奢求只是欺人的奢求
  • 我的变形生活

    我的变形生活

    某一天,陈德正得到了一种梦幻能力,吃什么就能变成什么.“吃蛋变蛋?”“喝牛奶变牛奶?”“吃母鸡变公鸡?”“吃鸽子那不是能变成鸽子,我能飞吗?”“吃掉霸王龙化石,能不能变成霸王龙?”“要是我变成食物被别人吃掉怎么办?”“吃手枪是不是能变成手枪,能射子弹吗,有杀伤力吗?”“吃个充气的东西是不是能变成充气的东西……”“呸呸!我是有原则的吃货!”
  • exo异能恋之陪伴你到最后

    exo异能恋之陪伴你到最后

    狼族遭遇劫难,十二位王子尚在人间,她奉狼王之命来到人间寻找并将其带回十二位王子,他们会擦出怎样的火花呢?
  • 史上我最强

    史上我最强

    大山之中,走出身世神秘少年。莱斯特城上演一幕幕神的传说。华盛帝国最顶级的强者对话。他口头禅是:妹子,哥单身。约不。哥这般风流倜傥英俊帅气,你咋不动心呢?
  • 报告长官:我的竹马脑子有问题

    报告长官:我的竹马脑子有问题

    “立正,站军姿1小时”牧天野带着奸笑在A大军训的场地上说,眼睛却盯着苏小颖。“苏小颖,眼睛睁开!”“苏小颖,站直,不许动,别人都站的一动不动你为什么在动,你小脑有问题吗?”报告长官,没有“苏小颖恨恨的盯着远方,可恶的牧天野,不就是昨天晚上吃饭的时候踹了你一脚嘛,有必要公报私仇吗?看我今晚上不去给牧爷爷告状。“苏小颖,不许东张西望!!!”切,不望就不望,我装晕,看你怎么训我。