登陆注册
15466900000118

第118章 CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH(2)

"You forget something, Madame Pratolungo. You forget what the surgeon in attendance on her has told us."

"I remember it perfectly. If we say or do anything to agitate his patient, in her present state, the surgeon refuses to answer for the consequences."

"Well?"

"Well--between the alternative of leaving you free to break both their hearts, and the alternative of setting the surgeon's warning at defiance--dreadful as the choice is, my choice is made. I tell you to your face, I would rather see Lucilla blind again than see her your wife."

His estimate of the strength of the position on his side, had been necessarily based on one conviction--the conviction that Grosse's professional authority would tie my tongue. I had scattered his calculations to the winds. He turned so deadly pale that, dim as the light was, I could see the change in his face.

"I don't believe you!" he said.

"Present yourself at the rectory tomorrow," I answered--"and you will see. I have no more to say to you. Let me by."

You may suppose I was only trying to frighten him. I was doing nothing of the sort. Blame me, or approve of me, as you please, I was expressing the resolution which I had in my mind when I spoke. Whether my courage would have held out through the walk from Browndown to the rectory--whether I should have shrunk from it when I actually found myself in Lucilla's presence--is more than I can venture to decide. All I say is that I did, in my desperation, positively mean doing it, at the moment when I threatened to do it--and that Nugent Dubourg heard something in my voice which told him I was in earnest.

"You fiend!" he burst out, stepping close up to me with a look of fury.

The whole passionate fervour of the love that the miserable wretch felt for her, shook him from head to foot, as his horror of me found its way to expression in those two words.

"Spare me your opinion of my character," I said. "I don't expect _you_ to understand the motives of an honest woman. For the last time, let me by!"

Instead of letting me by, he locked the door, and put the key in his pocket. That done, he pointed to the chair that I had left.

"Sit down," he said, with a sudden sinking in his voice which implied a sudden change in his temper. "Let me have a minute to myself."

I returned to my place. He took his own chair on the other side of the table, and covered his face with his hands. We waited awhile in silence.

I looked at him, once or twice, as the minutes followed each other. The shaded lamp-light glistened dimly on something between his fingers. I rose softly, and stretched across the table to look closer. Tears! On my word of honor, tears forcing their way through his fingers, as he held them over his face! I had been on the point of speaking. I sat down again in silence.

"Say what you want of me. Tell me what you wish me to do." Those were his first words. He spoke them without moving his hands; so quietly, so sadly, with such hopeless sorrow, such uncomplaining resignation in his voice, that I, who had entered that room, hating him, rose again, and went round to his chair. I--who a minute ago, if I had had the strength, would have struck him down on the floor at my feet--laid my hand on his shoulder, pitying him from the bottom of my heart. That is what women are! There is a specimen of their sense, firmness, and self-control!

"Be just, Nugent," I said. "Be honorable. Be all that I once thought you.

I want no more."

He dropped his arms on the table: his head fell on them, and he burst into a fit of crying. It was so like his brother, that I could almost have fancied I, too, had mistaken one of them for the other. "Oscar over again," I thought to myself, "on the first day when I spoke to him in this very room!"

"Come!" I said, when he was quieter. We shall end in understanding each other and respecting each other after all."

He irritably shook my hand off his shoulder, and turned his face away from the light.

"Don't talk of understanding _me,_" he said. "Your sympathy is for Oscar.

He is the victim; he is the martyr; he has all your consideration and all your pity. I am a coward; I am a villain; I have no honor and no heart.

Tread Me under foot like a reptile. _My_ misery is only what I deserve!

Compassion is thrown away--isn't it?--on such a scoundrel as I am?"

I was sorely puzzled how to answer him. All that he had said against himself, I had thought of him in my own mind. And why not? He _had_ behaved infamously--he _was_ a fit object for righteous indignation. And yet--and yet--it is sometimes so very hard, however badly a man may have behaved, for women to hold out against forgiving him, when they know that a woman is at the bottom of it.

"Whatever I may have thought of you," I said, "it is still in your power, Nugent, to win back my old regard for you."

"Is it?" he answered scornfully. "I know better than that. You are not talking to Oscar now--you are talking to a man who has had some experience of women. I know how you all hold to your opinions because they are your opinions--without asking yourselves whether they are right or wrong. There are men who could understand me and pity me. No woman can do it. The best and cleverest among you don't know what love is--as a man feels it. It isn't the frenzy with You that it is with Us. It acknowledges restraints in a woman--it bursts through everything in a man. It robs him of his intelligence, his honor, his self-respect--it levels him with the brutes--it debases him into idiocy--it lashes him into madness. I tell you I am not accountable for my own actions. The kindest thing you could do for me would be to shut me up in a madhouse.

同类推荐
  • 胜思惟梵天所问经论

    胜思惟梵天所问经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说缘生初胜分法本经

    佛说缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狗狗玩转世界

    狗狗玩转世界

    管希晨作为人类生存了二十二年。他一直以为自己是人类,实际上却是一条狗。他没有悲观,没有气馁,靠着自己倔强的意志走上了狗生巅峰。管希晨说:“统治人类什么的,真的一点都不好玩!”
  • 相思相守

    相思相守

    她为他,付出了一切。他身中剧毒,她为他割脉喂血续命,走遍天下为他寻解药,归来时,早已物是人非。他服下解药,饱饮鲜血,抱着她,说出了心里话。她为救他,修炼魔功妖术,不似从前。即使被叫做妖女、祸水也在所不惜。一切,只为了救他。他的一句话:“你修炼魔功妖术,就是错了。”她心碎。从此离开云山,建立属于自己的门派,却从没和他见一面,只要在远处静静的看着就好了,只要看他一眼就好。最后一刻,她被抱在他怀里,说道:“我们来世再见,但是来世,我再也不要爱上你。”他后悔了,没有早些,告诉她,他有多在乎她,可是一切都为时尚晚。他撕心裂肺。
  • 霸道总裁的专属丫头

    霸道总裁的专属丫头

    她是个平凡的女孩。没好的家世,但她很能吃苦。从小到大,不管什么委屈她都自己扛。不管多累,她都忍了下来。家里人都不太喜欢她,不过她不在意。后来被真正的亲人找到,平凡女孩一夜之间变成大家讨论的对象,这么大的改变她一时之间无法接受,觉得只是一场梦罢了,在真正家人的保护下,她学会了很多,第一次感到家庭是多么的温暖,这个成长在平凡家庭的女孩很难接受自己既然是企业家的千金,得到亲人,兄弟姐妹的爱护。只从她出现在他的生活里,他和以前完全不一样了有了笑容她的每一个动作都吸引他。
  • 龙源介清禅师语录

    龙源介清禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣兽榜

    圣兽榜

    被人们称为''百年不遇的'废物'可他一直没有放弃一步一步登上高峰,他用自己的意志创下了自己的辉煌,------------------------让我们打开未知的大门
  • 初夏的初夏邂逅了他

    初夏的初夏邂逅了他

    想当初我狂放不羁,却甘愿为你成小家碧玉;想当初我桀骜不驯,却甘愿为你成窈窕淑女;想当初我霸道任性,却甘愿为你成文学少女。“我喜欢你……”我期待了三年的话语,我终于听到了,可是我却好像更……难过了初夏的雨微凉微凉的,撑伞可遮雨怎可避凉,可是你告诉过我:你不坚强谁替你坚强——风好大天好凉
  • 妈妈那颗星

    妈妈那颗星

    紫菲是一位刚踏入社会的白领丽人,在一次舞会上结识了她命中的王子,很快俩人就歩上了红地毯。至到有一天她才发现她的好老公外面竟然有个女人,她的天空一瞬间崩塌了。。接下来的战争才真要开始。。。每次为了见孩子,犹如需过三关斩五将,紫菲实在不明白那孩儿可是自己十月怀胎生下来的,为何她没权力见他?谁人能把他霸占不还她!但无奈又如何,这事却是赤裸裸地发生在自己的身上。逼于无奈,她只好去学校找孩儿,但万般阻挠又一次次几乎把她摧毁了,如果不是那母爱的力量,哪来的勇气坚持下去?某年某夜某一天,她突然发现孩儿在一夜间消失了。。多年后重逢的两母子,能否还记得对方?抬头仰望天上的那颗星,能否勾起一些回忆?
  • 妃:

    妃:

    因为报仇,她悄然入宫,一朝为妃,他的爱,却忽真忽假
  • 我是一座城池

    我是一座城池

    曲洛死后重生,与一座古城的废墟融为一体。——你可以住在我的身体里,可以在里面修炼,但是请不要脱衣服。……
  • 文豪之路

    文豪之路

    边陲小镇一少年,立志要用文字改变整个世界。那一年,《冰与火之歌》奠定了他奇幻宗师的地位,POV写法广为流传。那一年,《蜀山剑侠传》继承并弘扬了以华夏传统文化为基础的武侠仙侠。那一年,《基督山伯爵》让世人看到了浓郁的传奇色彩和极强的艺术魅力。那一年,《老人与海》荣获诺贝尔文学奖,《三体》斩获雨果奖,《挪威的森林》……。那一年,陈墨选择了走上这条布满荆棘的文豪之路……。