登陆注册
15465800000018

第18章 Chapter Seven(1)

NELLA AND THE PRINCE

IT appeared impossible to Theodore Racksole that so cumbrous an article as a corpse could be removed out of his hotel, with no trace, no hint, no clue as to the time or the manner of the performance of the deed. After the first feeling of surprise, Racksole grew coldly and severely angry. He had a mind to dismiss the entire staff of the hotel. He personally examined the night-watchman, the chambermaids and all other persons who by chance might or ought to know something of the affair; but without avail. The corpse of Reginald Dimmock had vanished utterly - disappeared like a fleshless spirit.

Of course there were the police. But Theodore Racksole held the police in sorry esteem. He acquainted them with the facts, answered their queries with a patient weariness, and expected, nothing whatever from that quarter. He also had several interviews with Prince Aribert of Posen, but though the Prince was suavity itself and beyond doubt genuinely concerned about the fate of his dead attendant, yet it seemed to Racksole that he was keeping something back, that he hesitated to say all he knew. Racksole, with characteristic insight, decided that the death of Reginald Dimmock was only a minor event, which had occurred, as it were, on the fringe of some far more profound mystery. And, therefore, he decided to wait, with his eyes very wide open, until something else happened that would throw light on the business. At the moment he took only one measure - he arranged that the theft of Dimmock's body should not appear in the newspapers. It is astonishing how well a secret can be kept, when the possessors of the secret are handled with the proper mixture of firmness and persuasion. Racksole managed this very neatly. It was a complicated job, and his success in it rather pleased him.

At the same time he was conscious of being temporarily worsted by an unknown group of schemers, in which he felt convinced that Jules was an important item. He could scarcely look Nella in the eyes. The girl had evidently expected him to unmask this conspiracy at once, with a single stroke of the millionaire's magic wand. She was thoroughly accustomed, in the land of her birth, to seeing him achieve impossible feats. Over there he was a 'boss';men trembled before his name; when he wished a thing to happen -well, it happened; if he desired to know a thing, he just knew it.

But here, in London, Theodore Racksole was not quite the same Theodore Racksole. He dominated New York; but London, for the most part, seemed not to take much interest in him; and there were certainly various persons in London who were capable of snapping their fingers at him - at Theodore Racksole. Neither he nor his daughter could get used to that fact.

As for Nella, she concerned herself for a little with the ordinary business of the bureau, and watched the incomings and outgoings of Prince Aribert with a kindly interest. She perceived, what her father had failed to perceive, that His Highness had assumed an attitude of reserve merely to hide the secret distraction and dismay which consumed him. She saw that the poor fellow had no settled plan in his head, and that he was troubled by something which, so far, he had confided to nobody. It came to her knowledge that each morning he walked to and fro on the Victoria Embankment, alone, and apparently with no object. On the third morning she decided that driving exercise on the Embankment would be good for her health, and thereupon ordered a carriage and issued forth, arrayed in a miraculous putty-coloured gown. Near Blackfriars Bridge she met the Prince, and the carriage was drawn up by the pavement.

'Good morning, Prince,' she greeted him. 'Are you mistaking this for Hyde Park?'

He bowed and smiled.

'I usually walk here in the mornings,' he said.

'You surprise me,' she returned. 'I thought I was the only person in London who preferred the Embankment, with this view of the river, to the dustiness of Hyde Park. I can't imagine how it is that London will never take exercise anywhere except in that ridiculous Park. Now, if they had Central Park - '

'I think the Embankment is the finest spot in all London,' he said.

She leaned a little out of the landau, bringing her face nearer to his.

'I do believe we are kindred spirits, you and I,' she murmured; and then, 'Au revoir, Prince!'

'One moment, Miss Racksole.' His quick tones had a note of entreaty.

'I am in a hurry,' she fibbed; 'I am not merely taking exercise this morning. You have no idea how busy we are.'

'Ah! then I will not trouble you. But I leave the Grand Babylon to-night' 'Do you?' she said. 'Then will your Highness do me the honour of lunching with me today in Father's room? Father will be out - he is having a day in the City with some stockbroking persons.'

'I shall be charmed,' said the Prince, and his face showed that he meant it.

Nella drove off.

If the lunch was a success that result was due partly to Rocco, and partly to Nella. The Prince said little beyond what the ordinary rules of the conversational game demanded. His hostess talked much and talked well, but she failed to rouse her guest. When they had had coffee he took a rather formal leave of her.

'Good-bye, Prince,' she said, 'but I thought - that is, no I didn't.

Good-bye.'

'You thought I wished to discuss something with you. I did; but Ihave decided that I have no right to burden your mind with my affairs.'

'But suppose - suppose I wish to be burdened?'

'That is your good nature.'

'Sit down,' she said abruptly, 'and tell me everything; mind, everything. I adore secrets.'

Almost before he knew it he was talking to her, rapidly, eagerly.

同类推荐
  • 三国杂事

    三国杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论

    显扬圣教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣辱

    荣辱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世逗比妃:王爷我饿了

    绝世逗比妃:王爷我饿了

    执行任务,继母和上级窜通无故被炸算怎么一回事?穿越又算怎么一回事?给一个养满院子美女的妖孽缠身又算怎么一回事?她:你后院佳丽三千,干嘛光缠着我?他:……抱着舒服。她:……
  • 清茶与酒

    清茶与酒

    话说有一天,他捡了个女娃做徒弟,可是这女娃不好养,好不容易养大了居然还想跟别人跑!“师父,背!我走不动了!”好,他背,徒弟难得提一次要求。“师父,这个裙子好漂亮!我想要新裙子!”好,他买!徒弟第一次想要一样东西!“师父,我没吃过糖葫芦!我要糖葫芦!”他忍!他再买!反正糖葫芦也不值几个钱!“师父,我睡不着,给我讲个故事吧!”他再忍!他讲!就讲掌门师兄的糗事好了!“师父,我不要师姐给梳头!好痛!我要你给我梳!”他继续忍!不就是梳头!卧槽!梳得好丑!快把镜子藏起来!“师父师父,君师叔好漂亮啊!等我长大我要嫁给他当媳妇!”靠!这个不能忍!你是老子捡来的童养媳,想给别人当媳妇!没门!
  • 修魔成神录

    修魔成神录

    一个失去亲人的少年,失去了修为,会怎么想样?面对着各大势力的追杀,他的命运会如何?异世中他会怎么继续生活下去>
  • 倾此一生执子之手

    倾此一生执子之手

    此情可待成追忆,只是当时已惘然——墨瑾轩情不知所起,一往而深。——桓珏山有木兮木有枝,心悦君兮君可知?——叶漓清承君此诺,必守一生——苏子澈有缘千里来相会,无缘对面手难牵,过去的不再回来,回来的不再完美,不要到失去时才懂得珍惜,劝君惜取眼前人!
  • 原来大神暗恋我

    原来大神暗恋我

    当某小白第一次遇到某大神的时候便一发不可收拾的迷恋上了此大神。第二次大神竟然说要带她做任务带她升级!她到底是走了什么运?难道是大神早就暗恋她了么?还是什么阴谋诡计……
  • 超现实游戏

    超现实游戏

    洛兰无意间在网上发现了这款游戏《Crazy》,这款游戏和其他游戏不同,游戏简介说这游戏能用脑电波连接,前提是要买一个类似于耳机的奇怪东东,至于这个东东叫什么,洛兰不知道,毕竟她是个美国人,她只知道这玩意是一个叫腾讯的中国公司出的,他们老板叫马什么疼。这玩意贵的要死,洛兰花了半年的零花钱才买下这个鬼东西。这不是后宫文,信不信由你……
  • 穿越到玄幻世界

    穿越到玄幻世界

    林白本是一个普通的中学生,但却因为一次车祸使他穿越到了一个玄幻的世界,在玄幻的世界里可以干啥呢?炼器?炼丹?修炼?炼器炼出把机枪,看谁敢欺负我,一枪完事。炼丹炼出脑白金,不止能提升修为还能美颜壮阳哟。修炼,呵呵,我已经到了前无古人的境界!嗯,突然发现好像没事可做了,对了,以前买不起奔驰宝马,现在自己做一辆,可以飞的哟!看林白如何玩转玄幻世界!!!
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莫比乌斯的亡灵

    莫比乌斯的亡灵

    我有一种预感--你会发现真相的,但你会陷得很深很深……我不知道那是好还是坏,贪婪与欲望亘古以来就是不可抵御的原罪。奠比乌斯带的神秘循环吸引着无数追随者,完美的百合公寓在奠比乌斯理念的引领下,给公寓的设计增添了神秘色彩。几十年来,和百合公寓相关的人相继去世,是莫比乌斯的亡灵召唤,还是为了传说中价值连城的宝藏献身?常常飘忽而至的白衣鬼影,似真似幻,这座公寓也因一场莫名其妙的爆炸瘫痪至今……神探陆勋鬼使神差地翻阅了案件卷宗,由此卷入这场神秘而蹊跷的争斗中。在寻找答案的过程中,陆勋结识了古董街上赫赫有名的三个人物。看似偶然的相识,没想到人人都是莫比乌斯带上的重要接点。
  • 疾风之道

    疾风之道

    是谁放进瑞文进入艾欧尼亚。是谁让亚索被迫走上流浪之路。亚索与瑞文的不解之仇。瓦罗兰大陆两大城邦之间的对决。