登陆注册
15459900000083

第83章 CHAPTER XV(6)

"I'll tell you what I think. If I had a tea table to match the living-room furniture, and it sat beside the hearth, and on it a chafing dish to cook in, and the willow ware to eat from, we could have little tea parties in there, when we aren't very hungry or to treat a visitor. It would help make that room `homey,' and it's wonderful how they harmonize with the other things."

"How much willow ware have I got to `bestow' on you?" inquired the Harvester. "Suppose you show me all of it. A guilty feeling arises in my breast, and I fear me I have committed high crimes!"

"Oh Man! You didn't break or lose any of those dishes, did you?"

"Show me!" insisted the Harvester.

The Girl arose and going to the cupboard he had designed for her china she opened it, and set before him a teapot, cream pitcher, two plates, a bowl, a pitcher, the meat platter, and a sugar bowl. "If there were all of the cups, saucers, and plates, I know where they would bring five hundred dollars," she said.

"Ruth, are you getting even with me for poking fun at them, or are you in earnest?" asked the Harvester.

"I mean every word of it."

"You really want a small, black walnut table made especially for those old dishes?"

"Not if you are too busy. I could use it with beautiful effect and much pleasure, and I can't tell you how proud I'd be of them."

The Harvester's face flushed. "Excuse me," he said rising. "I have now finished furnishing a house; I will go and take a peep at the engine." He went into the kitchen and hearing the rattle of dishes the Girl followed.

She stepped in just in time to see him hastily slide something into his pocket. He picked up a half dozen old white plates and saucers and several cups and started toward the evaporator. He heard her coming.

"Look here, honey," he said turning, "you don't want to see the dry-house just now. I have terrific heat to do some rapid work. I won't be gone but a few minutes.

You better boss the decorator.

"I'm afraid that wasn't very diplomatic," he muttered.

"It savoured a little of being sent back. But if what she says is right, and she should know if they handle such stuff at that art store, she will feel considerably better not to see this."

He set his load at the door, drew an old blue saucer from his pocket and made a careful examination. He pulled some leaves from a bush and pushed a greasy cloth out of the saucer, wiped it the best he could, and held it to light.

"That is a crime!" he commented. "Saucer from your maternal ancestors' tea set used for a grease dish. I am afraid I'd better sink it in the lake. She'd feel worse to see it than never to know. Wish I could clean off the grease! I could do better if it was hot. I can set it on the engine."

The Harvester placed the saucer on the engine, entered the dry-house, and closed the door. In the stifling air he began pouring seed from beautiful, big willow plates to the old white ones.

"About the time I have ruined you," he said to a white plate, "some one will pop up and discover that the art of making you is lost and you are priceless, and I'll have been guilty of another blunder. Now there are the dishes mother got with baking powder. She thought they were grand. I know plenty well she prized them more than these blue ones or she wouldn't have saved them and used these for every day. There they set, all so carefully taken care of, and the Girl doesn't even look at them. Thank Heaven, there are the four remaining plates all right, anyway! Now I've got seed in some of the saucers; one is there; where on earth is the last one?

And where, oh unkind fates! are the cups?"

He found more saucers and set them with the plates.

As he passed the engine he noticed the saucer on it was bubbling grease, literally exuding it from the particles of clay.

"Hooray!" cried the Harvester. He took it up, but it was so hot he dropped it. With a deft sweep he caught it in air, and shoved it on a tray. Then he danced and blew on his burned hand. Snatching out his handkerchief he rubbed off all the grease, and imagined the saucer was brighter.

"If `a little is good, more is better,' " quoted the Harvester.

Wadding the handkerchief he returned the saucer to the engine. Then he slipped out, dripping perspiration, glanced toward the cabin, and ran into the work room.

The first object he saw was a willow cup half full of red paint, stuck and dried as if to remain forever. He took his knife and tried to whittle it off, but noticing that he was scratching the cup he filled it with turpentine, set it under a work bench, turned a tin pan over it, and covered it with shavings. A few steps farther brought one in sight, filled with carpet tacks. He searched everywhere, but could find no more, so he went to the laboratory.

Beside his wash bowl at the door stood the last willow saucer. He had used it for years as a soap dish.

He scraped the contents on the bench and filled the dish with water. Four cups held medicinal seeds and were in good condition. He lacked one, although he could not remember of ever having broken it. Gathering his collection, he returned to the dry-house to see how the saucer was coming on. Again it was bubbling, and he polished off the grease and set back the dish. It certainly was growing better. He carried his treasures into the work room, and went to the barn to feed. As he was leaving the stable he uttered a joyous exclamation and snatched from a window sill a willow cup, gummed and smeared with harness oil.

"The full set, by hokey!" marvelled the Harvester.

"Say, Betsy, the only name for this is luck! Now if I only can clean them, I'll be ready to make her tea table, whatever that is. My I hope she will stay away until I get these in better shape!"

同类推荐
  • 河间伤寒心要

    河间伤寒心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最胜佛顶陀罗尼经

    最胜佛顶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三元延寿参赞书

    三元延寿参赞书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔法学院之碧血帝女

    魔法学院之碧血帝女

    她,帝碧琴,拥有暗黑系魔力,在悬空世界受到大家的排挤,也连累了自己的亲哥哥,为了让自己的哥哥过上幸福自由的日子,她用自己的魔力解决了自己最后的生命,死在了哥哥的怀里。老天眷顾她,让她重生到了一个女孩的身上,天,她前世的魔力居然没有消失,看她如何逆天,轻指一弹,轻松毁了一个大陆,而她却一笑而过,毫不在意.......
  • 太子妃嫁到:这个皇后有点逗

    太子妃嫁到:这个皇后有点逗

    “皇上,皇后制造了一个叫原子弹的东西,说要炸了邻国”“这点小事还用跟朕说,派兵十万,供她玩个乐”“皇上,皇后又自己创造了一种毒药,叫‘满天红’说要给大臣们喝”“好,多派几个宫人帮她,别累坏了她。喝坏了朕医,喝死了朕埋”“皇上,皇后打伤了御林军,逃去羽灵国玩了”“什么!调遣所有御林军必须找到皇后,不然你们人头不保!!!”群号:571369512一起来讨论吧,女主结局由你定哦
  • 拒婚新娘:总裁慢点追

    拒婚新娘:总裁慢点追

    男友结婚了,新娘还是闺蜜,生为一个温油却有仇必报的恶女,她决定在他的婚礼上抓新欢,现场激吻秀恩爱!结果事情有点闹大了。“总裁,有些话只是说说而已,有些吻只是娱乐而已。”“很不巧,我这人喜欢当真!”想到自己的渣男运,看着步步紧逼的催婚总裁,她只能一次又一次残忍拒婚了!
  • 半缘仙道半缘君

    半缘仙道半缘君

    修仙家族灵根优劣分明,秦乐菱天道之命被毁。神秘井搭救九天玄狐得到一只的眼眸欠一世情,一切繁华皆浮云。不困于心,不乱舆情。千里梦中人,是否白衣胜雪,笑容轻绝。(本文非正统言情,女主扮猪吃虎,专心刻苦不小白)
  • 玄虚手记

    玄虚手记

    人类诞生前消失一段历史,那是泄露天机,还是另有隐情?宇宙印记,穿越古地,蔓延周身,召唤死神。我于山水海天及冰川河流间,寻找初始之珠,洗净古地印辉,无意发现人类惊天秘事,玄明遗迹,地界玄宫,深海天道,真相惊心……注视那颗来自玄虚世界的光点,我发誓,那是世上最为吸引之物!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网王之腹黑之恋

    网王之腹黑之恋

    重生于网王世界的她迎来一段新生在这里他们相遇,没有绝对的偶然与必然冥冥之中在指引着他们腹黑女主vs腹黑不二的有爱生活
  • 修真渔民

    修真渔民

    父亲大哥出海遇事,家里欠下巨债,大学生龙海选择了回家当渔民,并意外获得五行灵珠认主,从而踏上了修真的道路。只是修真太难,还是做个渔民更加逍遥自在。“什么?深海之中竟然蕴藏着各种各样的修真资源?那还有什么说的,全是我的了。”嗯,一不小心再捡个蓬莱仙岛,做做神仙岛主似乎也不错嘛————————————————————————————老书《深海主宰》已完本,书荒的亲们可以去宰了。欢迎加入书友群(162841419)
  • 爱是藏在心里

    爱是藏在心里

    她,一个固执的女孩,家产过亿,暗恋一个人半生,也许,她终究不会忘记痛,在她表白时,得知对方有喜欢的人,她几乎绝望
  • 我的总裁女友

    我的总裁女友

    江湖是什么?江湖就是一个深不见底的泥潭。这个泥潭谁都可以进,却不是谁都可以离开。徐晓峰,曾经作为国际杀手组织的王牌杀手,隐姓埋名,身藏芸芸众生之中,做着一个无忧无虑的小保安,却阴差阳错的介入到一场集团内部的商业纷争,成为了集团继承人华芊芊的冒牌男友……