登陆注册
15459600000004

第4章 CHAPTER II(2)

For the moment I could say nothing to her; the dreadful impression that I have tried to describe to you came back to me with the coming back of my life. As soon I could speak, I implored her to tell me the whole truth about the woman whom I had supplanted. You see, I had a faint hope that her good character might not really be deserved, that her noble letter was a skilful piece of hypocrisy--in short, that she secretly hated me, and was cunning enough to hide it.

No! the lady had been her friend from her girlhood, was as familiar with her as if they had been sisters--knew her positively to be as good, as innocent, as incapable of hating anybody, as the greatest saint that ever lived. My one last hope, that I had only felt an ordinary forewarning of danger in the presence of an ordinary enemy, was a hope destroyed for ever. There was one more effort I could make, and I made it. I went next to the man whom I am to marry.

I implored him to release me from my promise. He refused.

I declared I would break my engagement. He showed me letters from his sisters, letters from his brothers, and his dear friends--all entreating him to think again before he made me his wife;all repeating reports of me in Paris, Vienna, and London, which are so many vile lies. "If you refuse to marry me," he said, "you admit that these reports are true--you admit that you are afraid to face society in the character of my wife." What could I answer?

There was no contradicting him--he was plainly right: if I persisted in my refusal, the utter destruction of my reputation would be the result.

I consented to let the wedding take place as we had arranged it--and left him. The night has passed. I am here, with my fixed conviction--that innocent woman is ordained to have a fatal influence over my life.

I am here with my one question to put, to the one man who can answer it.

For the last time, sir, what am I--a demon who has seen the avenging angel? or only a poor mad woman, misled by the delusion of a deranged mind?'

Doctor Wybrow rose from his chair, determined to close the interview.

He was strongly and painfully impressed by what he had heard.

The longer he had listened to her, the more irresistibly the conviction of the woman's wickedness had forced itself on him.

He tried vainly to think of her as a person to be pitied--a person with a morbidly sensitive imagination, conscious of the capacities for evil which lie dormant in us all, and striving earnestly to open her heart to the counter-influence of her own better nature; the effort was beyond him. A perverse instinct in him said, as if in words, Beware how you believe in her!

'I have already given you my opinion,' he said. 'There is no sign of your intellect being deranged, or being likely to be deranged, that medical science can discover--as I understand it.

As for the impressions you have confided to me, I can only say that yours is a case (as I venture to think) for spiritual rather than for medical advice. Of one thing be assured: what you have said to me in this room shall not pass out of it.

Your confession is safe in my keeping.'

She heard him, with a certain dogged resignation, to the end.

'Is that all?' she asked.

'That is all,' he answered.

She put a little paper packet of money on the table.

'Thank you, sir. There is your fee.'

同类推荐
  • 大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状

    大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.
  • 豹隐纪谈

    豹隐纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华岳寺

    华岳寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独立

    独立

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 欣然钟情

    欣然钟情

    新婚当日,穿着婚纱的她看着在与别人激吻的丈夫,强压下心中的怒火笑着说:“我希望你们是在吻别”丈夫怀中的女子夺门而去。丈夫追出去的时候说:“你要的婚已经结了,接下来该是我要的离了吧。”丈夫离开的风将婚纱拂起,久久没有落下,一个声音在她心中响起,绝不离婚。多年后,她围着披肩站在阳台上看着窗外的车水马龙,悠悠的说:“你有个东西我一直没给你。”身后满脸胡茬的丈夫操着嘶哑的嗓音问:“什么?”“一个写着离婚证的本子。”丈夫像是从沙发上弹起,冲她怒吼:“绝不离婚!”
  • 明伦汇编交谊典同学部

    明伦汇编交谊典同学部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 军婚有毒:老公太冷情

    军婚有毒:老公太冷情

    元铭,猎豹部队特种兵,29岁,军衔上校,军职团长白谷儿,学生,18岁她爱她,他不爱她,但他们还是结婚了。可是结婚不到一年,她又被离婚了。“不爱我,为什么要跟我结婚?”她嘶吼着,比任何时候都绝望。他沉默。她恨他。终于,在他即将失去她的时候,那排山倒海的恐惧却让他后悔莫及。“不要死,我不要你死,我后悔了,我不该跟你离婚的。你睁开眼看看我,看看我,只要你活着,你想怎样我都答应你。不要死一一“
  • 晓惠的股神邻居

    晓惠的股神邻居

    有人戏称世上有三种人:良心没被狗吃了的,良心被狗吃了一半的,良心完全被狗吃光的。自从小区里搬来了新邻居,晓惠逐渐明白了这句话。
  • 青春,已渐行渐远

    青春,已渐行渐远

    伍六一为了摆脱居无定所的筑路生涯,辞去了原有的工作,想改行在重庆另谋他业。不料再就业之路坎坎坷坷,始终郁郁而不得其志,倒是在情场上颇有一些女人缘。人见人爱的富家小姐董小曼爱上了他,但是她却至死也未向他说出一句“我爱你”的话。为了恪守那份爱情的誓言,伍六一对董小曼的爱慕始终置若罔闻。在屈指可数的朋友之中,一个是花心萝卜一个是痴心汉,还有一个去傍了女大款,花心萝卜朱小毛的一些趣事让人听后忍俊不禁,痴心的建国让人不禁扼腕叹息,勤奋现实的华子似乎正像我们身边的某个人。青春渐行渐远,在他们的身上倒底发生过一些什么样的故事呢?
  • 灵武司兵器簿

    灵武司兵器簿

    好心救了一个重伤的帅哥,却被他一脚踢去了怪兽横行的异世界。为了活命,向北宸不得不绞尽脑汁自保,但稀奇古怪的事接踵而来:什么?这个木讷老实的金发帅哥是一把剑?!这个阴戾偏执的愉快杀人犯是镰刀?!这个别扭又毒舌的小正太是弩炮!??这个看似蛇蝎其实纯情的美男是长鞭!??要想打倒怪兽,必须和那些武器达成契约?!头顶的月亮它有毒?怪兽和万年前的瘟疫有关系?为什么自己会被众路势力围追堵截?解决一个谜团,又冒出来一大堆!不知不觉,普通的打工学生妹,被赶鸭子上架逼成了和巨兽肉搏的灵武司——异界塞那加德的冒险故事,就此开演……=====================本文后宫,YY,俗苏皆备,请各位自备避雷针=v=b
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙神风

    仙神风

    战乱年间,废柴风行为了族人踏上修仙之路,一路走来有奇遇、有热血、有灵宝、更有情有义!闯三界,神秘失踪……看废柴风行如何问鼎修仙界,闯出不一样的天空……
  • 【青春祭】呼吸酸甜

    【青春祭】呼吸酸甜

    多年之后再见面,已然物是人非,年少的冲动不再,那些曾经的感动,是不是也一样,在时间里迷失……幸福,迷失何处?……
  • 一片情

    一片情

    全书通过14篇故事,从不同侧面揭示了中国古代封建婚姻的弊病,指出美满婚姻的基础是夫妻感情的融洽和性生活的和谐。不相称的婚姻与无爱之性是酿造婚姻悲剧的主要原因。