登陆注册
15457500000018

第18章 CHAPTER Language(1)

A man's personal equation, as astronomers call the effect of his individuality, is kin, for all its complexity, to those simple algebraical problems which so puzzled us at school. To solve either we must begin by knowing the values of the constants that enter into its expression. Upon the a b c's of the one, as upon those of the other, depend the possibilities of the individual x.

Now the constants in any man's equation are the qualities that he has inherited from the past. What a man does follows from what he is, which in turn is mostly dependent upon what his ancestors have been; and of all the links in the long chain of mind-evolution, few are more important and more suggestive than language. Actions may at the moment speak louder than words, but methods of expression have as tell-tale a tongue for bygone times as ways of doing things.

If it should ever fall to my lot to have to settle that exceedingly vexed Eastern question,--not the emancipation of ancient Greece from the bondage of the modern Turk, but the emancipation of the modern college student from the bond of ancient Greek,--I should propose, as a solution of the dilemma, the addition of a course in Japanese to the college list of required studies. It might look, I admit, like begging the question for the sake of giving its answer, but the answer, I think, would justify itself.

It is from no desire to parade a fresh hobby-horse upon the university curriculum that I offer the suggestion, but because I believe that a study of the Japanese language would prove the most valuable of ponies in the academic pursuit of philology. In the matter of literature, indeed, we should not be adding very much to our existing store, but we should gain an insight into the genesis of speech that would put us at least one step nearer to being present at the beginnings of human conversation. As it is now, our linguistic learning is with most of us limited to a knowledge of Aryan tongues, and in consequence we not only fall into the mistake of thinking our way the only way, which is bad enough, but, what is far worse, by not perceiving the other possible paths we quite fail to appreciate the advantages or disadvantages of following our own.

We are the blind votaries of a species of ancestral language-worship, which, with all its erudition, tends to narrow our linguistic scope.

A study of Japanese would free us from the fetters of any such family infatuation. The inviolable rules and regulations of our mother-tongue would be found to be of relative application only.

For we should discover that speech is a much less categorical matter than we had been led to suppose. We should actually come to doubt the fundamental necessity of some of our most sacred grammatical constructions; and even our reverenced Latin grammars would lose that air of awful absoluteness which so impressed us in boyhood.

An encouraging estimate of a certain missionary puts the amount of study needed by the Western student for the learning of Japanese as sufficient, if expended nearer home, to equip him with any three modern European languages. It is certainly true that a completely strange vocabulary, an utter inversion of grammar, and an elaborate system of honorifics combine to render its acquisition anything but easy. In its fundamental principles, however, it is alluringly simple.

In the first place, the Japanese language is pleasingly destitute of personal pronouns. Not only is the obnoxious "I" conspicuous only by its absence; the objectionable antagonistic "you" is also entirely suppressed, while the intrusive "he" is evidently too much of a third person to be wanted. Such invidious distinctions of identity apparently never thrust their presence upon the simple early Tartar minds. I, you, and he, not being differences due to nature, demanded, to their thinking, no recognition of man.

There is about this vagueness of expression a freedom not without its charm. It is certainly delightful to be able to speak of yourself as if you were somebody else, choosing mentally for the occasion any one you may happen to fancy, or, it you prefer, the possibility of soaring boldly forth into the realms of the unconditioned.

To us, at first sight, however, such a lack of specification appears wofully incompatible with any intelligible transmission of ideas.

So communistic a want of discrimination between the meum and the tuum--to say nothing of the claims of a possible third party--would seem to be as fatal to the interchange of thoughts as it proves destructive to the trafficking in commodities. Such, nevertheless, is not the result. On the contrary, Japanese is as easy and as certain of comprehension as is English. On ninety occasions out of a hundred, the context at once makes clear the person meant.

In the very few really ambiguous cases, or those in which, for the sake of emphasis, a pronoun is wanted, certain consecrated expressions are introduced for the purpose. For eventually the more complex social relations of increasing civilization compelled some sort of distant recognition. Accordingly, compromises with objectionable personality were effected by circumlocutions promoted to a pronoun's office, becoming thus pro-pronouns, as it were.

Very noncommittal expressions they are, most of them, such as:

"the augustness," meaning you; "that honorable side," or "that corner," denoting some third person, the exact term employed in any given instance scrupulously betokening the relative respect in which the individual spoken of is held; while with a candor, an indefiniteness, or a humility worthy so polite a people, the I is known as "selfishness," or "a certain person," or "the clumsy one."

Pronominal adjectives are manufactured in the same way.

"The stupid father," "the awkward son," "the broken-down firm," are "mine." Were they "yours," they would instantly become "the august, venerable father," "the honorable son," "the exalted firm." [1]

同类推荐
热门推荐
  • 人才妖貌

    人才妖貌

    “你的世界,将不再有我。”她绝情的眼神深深的刻在了他的心中。他原是炽天使,被迁保护人界。记忆被枳忧书修改,困于人界,让她寻找了自己八世,这一世,他绝不会再让她找自己的。妖界再次大乱,天界命令他同人界一起进攻妖界,理由仍是那张被撕毁的契约书。可他明明看见是人界撕毁开战的,原来,天界有意不让妖界生存的。他攥紧了手中燃着蓝色火焰的格洛克手枪,背后如同闪电的蓝色六翼缓缓张开,浮在妖界最高烽火台上,看向下面人界的人和天界的兵,冷冷一笑,冲了上去。小糯,这一次,由我守护你,和你的家……
  • 一声叹半生寒

    一声叹半生寒

    她着月白色的衫倚在桥上望着心上人归来他笑容轻轻浅浅他是打马经过的英气少年她巧笑嫣然俏生生地揽了一怀春天他一手遮天权侵朝野凝望她时却温柔无限
  • 五行创世诀

    五行创世诀

    他是一名孤儿,无意间得到一本绝世神功---《五行创世诀》,怎奈却无法修炼。这不是拿着个金碗在要饭吗!难道这五行创世诀真的就没有人能够修炼吗????新书求收藏,求推荐!
  • 守护甜心之月亮的梦

    守护甜心之月亮的梦

    她,有着天使般的容貌,恶魔似的心灵,让人捉摸不透,只要是背叛她的人都会生不如死。
  • 镶满亲情的青花瓷

    镶满亲情的青花瓷

    我的作品有个特点,就是故事性强,所以转载率蛮高的,举个例子,2010年我发表作品210余篇,其中原创首发的只有80余篇,转载的竟然有130余篇,其中个别篇章转载率达到数十次,所以说,我的作品还是蛮受读者喜欢的。《中国新锐作家校园文学经典:镶满亲情的青花瓷》刊载的60余篇作品中,就包括有这样的畅销作品,如《止咳特效药》《假钱真情》等,相信一定不会辜负了您的期望!
  • 长风动—源变

    长风动—源变

    昊天大陆是个修真大陆。穿越男吴寒来到这里之后,各种麻烦便接踵而来。好在在经历许多的麻烦事后,他交到了许多的朋友、兄弟,当然红颜知己自是不少。之后,穿越男发现自己的穿越并不是偶然,他也不是一个光头司令,在皓月国四大家族之一的木家他排行老四,名叫木长风。当木长风彻底融合十八种太古符文,识海中十二条都天神纹完全之后,他终于打破桎梏,离开了这个叫做蔚的地方去寻找长生大道。万物终于生,归于死,永恒之轮下无数超级大能得出这一结论,木长风却付之一笑。他相信。源变起,万物生。
  • 做高效能管理者:管理者应该向狼学习的9条管理哲学

    做高效能管理者:管理者应该向狼学习的9条管理哲学

    在当今社会,企业的生存环境日趋恶劣,如同狼的生存环境一样,竞争不断,险象环生,别说发展,就连最起码的生存都不再脊易 那么对于企业管理者来说,到底该如何应对呢?
  • 剑与君

    剑与君

    无冕之王从深渊中走来,身后是累累尸骸堕天就是在混沌中坠落九个晨昏到达地狱圣王端坐云端之上
  • 盛宠萌萌小皇妃,皇叔求放过

    盛宠萌萌小皇妃,皇叔求放过

    神马?写个作业也会猝死哪!?我也是醉了!呐尼,刚穿就没了娘!。。唉,还好还有个便宜爹。。不过,谁能告诉我,这货哪来的!!“那,那个,皇叔,我们都是男的!”“恩,我不建议!”!我,我们是叔侄啊!”“没关系,远亲不如近侄!”(作者:你那句话那儿来的!)某“男”欲哭无泪“皇叔,你放过我吧!”某男妖娆一笑“恩,我吃定你了!”这是关于一二傻和一腹黑的故事。。所谓路漫漫,额,大家一起来围观吧!
  • 凌萝物语

    凌萝物语

    人皆曰:冰火不相容,即为:冰火相克而她,便生得冰火双重体身体中的五重冰印劫,是否会保她一生?父亲的杀妻之仇,是否会让她魂飞魄散?五大世家小辈们聚在一起,会发生何等大事?冰山相融,冰火两重,外加复仇之魔,到底结局如何?天玄大陆,五大世家,小辈们纷纷进入纠缠失忆的痛苦,内力相克的痛苦仍然不是拆散凌萝的理由