登陆注册
15454900000001

第1章 I(1)

FIRST MEMORIES

My father's ancestors were the Shaws of Rothiemurchus, in Scotland, and the ruins of their castle may still be seen on the island of Loch-an-Eilan, in the northern Highlands. It was never the picturesque castle of song and story, this home of the fighting Shaws, but an austere fortress, probably built in Roman times; and even to-day the crumbling walls which alone are left of it show traces of the relentless assaults upon them. Of these the last and the most successful were made in the seventeenth century by the Grants and Rob Roy; and it was into the hands of the Grants that the Shaw fortress finally fell, about 1700, after almost a hundred years of ceaseless warfare.

It gives me no pleasure to read the grisly details of their struggles, but I confess to a certain satisfac- t ion in the knowledge that my ancestors made a good showing in the defense of what was theirs.

Beyond doubt they were brave fighters and strong men. There were other sides to their natures, however, which the high lights of history throw up less appealingly. As an instance, we have in the family chronicles the blood-stained page of Allen Shaw, the oldest son of the last Lady Shaw who lived in the fortress. It appears that when the father of this young man died, about 1560, his mother married again, to the intense disapproval of her son. For some time after the marriage he made no open revolt against the new-comer in the domestic circle; but finally, on the pretext that his dog had been attacked by his stepfather, he forced a quarrel with the older man and the two fought a duel with swords, after which the vic- t orious Allen showed a sad lack of chivalry. He not only killed his stepfather, but he cut off that gentleman's head and bore it to his mother in her bed- c hamber--an action which was considered, even in that tolerant age, to be carrying filial resentment too far.

Probably Allen regretted it. Certainly he paid a high penalty for it, and his clan suffered with him.

He was outlawed and fled, only to be hunted down for months, and finally captured and executed by one of the Grants, who, in further virtuous disap- p roval of Allen's act, seized and held the Shaw stronghold. The other Shaws of the clan fought long and ably for its recovery, but though they were helped by their kinsmen, the Mackintoshes, and though good Scotch blood dyed the gray walls of the fortress for many generations, the castle never again came into the hands of the Shaws. It still entails certain obligations for the Grants, however, and one of these is to give the King of England a snowball whenever he visits Loch-an-Eilan!

As the years passed the Shaw clan scattered.

Many Shaws are still to be found in the Mackintosh country and throughout southern Scotland. Others went to England, and it was from this latter branch that my father sprang. His name was Thomas Shaw, and he was the younger son of a gentleman--a word which in those days seemed to define a man who devoted his time largely to gambling and horse- r acing. My grandfather, like his father before him, was true to the traditions of his time and class.

Quite naturally and simply he squandered all he had, and died abruptly, leaving his wife and two sons penniless. They were not, however, a helpless band.

They, too, had their traditions, handed down by the fighting Shaws. Peter, the older son, became a soldier, and died bravely in the Crimean War. My father, through some outside influence, turned his attention to trade, learning to stain and emboss wall- p aper by hand, and developing this work until he became the recognized expert in his field. Indeed, he progressed until he himself checked his rise by inventing a machine that made his handwork un- n ecessary. His employer at once claimed and utilized this invention, to which, by the laws of those days, he was entitled, and thus the corner- s tone on which my father had expected to build a fortune proved the rock on which his career was wrecked. But that was years later, in America, and many other things had happened first.

For one, he had temporarily dropped his trade and gone into the flour-and-grain business; and, for another, he had married my mother. She was the daughter of a Scotch couple who had come to England and settled in Alnwick, in Northumberland County. Her father, James Stott, was the driver of the royal-mail stage between Alnwick and New- c astle, and his accidental death while he was still a young man left my grandmother and her eight children almost destitute. She was immediately given a position in the castle of the Duke of Nor- t humberland, and her sons were educated in the duke's school, while her daughters were entered in the school of the duchess.

My thoughts dwell lovingly on this grandmother, Nicolas Grant Stott, for she was a remarkable woman, with a dauntless soul and progressive ideas far in advance of her time. She was one of the first Unitarians in England, and years before any thought of woman suffrage entered the minds of her country- w omen she refused to pay tithes to the support of the Church of England--an action which precipitated a long-drawn-out conflict between her and the law.

同类推荐
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中山经

    中山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师友谈记

    师友谈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Expedition of Humphry Clinker

    The Expedition of Humphry Clinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 华荒记事录

    华荒记事录

    预言者现世,王朝覆灭,传承者回归,三分天下。乱世谁主沉浮。
  • 长城之外的草香

    长城之外的草香

    在北国,风雨过后,霜雪前后,极目望去,蔚蓝色天空下是蔚蓝色的故乡,但是,无论往昔或现在,人们的生活都是多色彩的。《蔚蓝色的故乡:长城之外的草香》作者以不同文本、从不同视角书写着这片远在天边、近在眼前的辽阔美丽的故土,且都写得很有个性;审美视野一直延伸开去,博大而深邃,却又平易而质朴,绝非只适合文学爱好人士阅读,而是真正的雅俗共赏,老少咸宜。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 幻灵魔法学院

    幻灵魔法学院

    有一个美丽的大陆叫幻灵大陆,那你有一个魔法学院,叫幻灵魔法学院。
  • 如果我爱你一切就注定

    如果我爱你一切就注定

    每个人的青春都会有波折,你我也注定。谁说青春一定完美,我们就不一样,因为我们的青春会更完美
  • 日暮乡关

    日暮乡关

    江潇在城市霓虹灯杂乱无章的闪烁中和泛起泡沫的酒杯里发现自己再也走不出思想与情感的围城,这就是已成为他精神属性和生命构成的“乡村结”。于是,人们如梦初醒地发现乡村和江潇之间已形成一种相互命名的关系,《日暮乡关》实际上是江潇对自己的灵魂与生存方式的一次彻底的坦白和庄严的命名。在《日暮乡关》这本散文集的整体阅读结论形成后,我们就不得不进行这样的追问——乡村赋予了江潇怎样的性质和生存态度?
  • 重生豪门之冥王星迹

    重生豪门之冥王星迹

    权明萱,一介孤女,奋发向上自强不息,受室友祸害惨死,意外重生在了十二岁的豪门明家大小姐明萱身上。明母在明萱三岁去世,八岁继母带着一个妹妹入门,十岁有了弟弟。明大小姐生活地并不如意。权明萱偶然发现明萱之死并非意外,于是,开始了斗继妹,斗继母,获取父亲的信任,创业皇图之旅。可是,谁能告诉我,那些个或俊美,或清秀,或多金的男人怎么破?管他们做什么!你是我的!沈大公子霸气宣言,低头吻上这个胡思乱想的女人,心里一阵满足,终于,我可以一辈子宠着你了。阳光洒洒,清风拂过,这是一个女主崛起、男主腹黑,温暖的故事~~~
  • 初恋证据

    初恋证据

    文章讲述了:初恋,别让我恨你,我的女孩和100首情诗,忧伤恋曲,后来等章节内容。
  • 无限斯特拉托斯之凌天

    无限斯特拉托斯之凌天

    IS学园是一所培养只对女性有反应的兵器——「InfiniteStratos」(IS)操控者的学校。在那里聚集了来自世界各国的少女,她们以候补生的身份每天勤勉学习——应该是这样才对。作为穿越者的凌天竟然同可以发动IS的织斑一夏,也被强制送入这个学校就读!当然,在他们周围的全都是女孩子。应为凌天的到来,使剧情发生了改变,面对众多意外事件,凌天等人该如何应对?
  • 祸国:誓做天下第一妃

    祸国:誓做天下第一妃

    (日十更以上)她是21世纪特种佣兵,一朝穿越,成为丞相府可有可无的庶出小姐。他,皇朝三皇子之首,明明是男子,却被天下人评为‘第一美人’。一场皇宴,一句箴言。她成为天下人皆知的‘祸国’!他亦成了她名义上的丈夫。然而,阴谋与爱情接踵而至,他以她为棋子,深入敌后,横扫千军。她亦以他为棋子,培养暗军,执掌玉玺。棋子尽,棋局了。他说:“弱水三千,为汝倾尽又何妨?” 她笑:“弱水三千,终不得吾欢颜。吾要的是天下无妃!”他与她,王王相见,究竟是携手天下,还是独占江山?