登陆注册
15454500000070

第70章 CHAPTER XXV(2)

"Cheer up, missus. There's a doctor outside waiting to see you." This time there was no audible reply. The boy showed himself to me at the door. "Please to come in, sir. _I_ can't make anything of her." It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room. I went in. There, at the opposite end of a miserably furnished bed-chamber, lying back feebly in a tattered old arm-chair, was one more among the thousands of forlorn creatures, starving that night in the great city. A white handkerchief was laid over her face as if to screen it from the flame of the fire hard by. She lifted the handkerchief, startled by the sound of my footsteps as I entered the room. I looked at her, and saw in the white, wan, death-like face the face of the woman I loved! For a moment the horror of the discovery turned me faint and giddy. In another instant I was kneeling by her chair. My arm was round her--her head lay on my shoulder. She was past speaking, past crying out: she trembled silently, and that was all. I said nothing. No words passed my lips, no tears came to my relief. I held her to me; and she let me hold her. The child, devouring its bread-and-butter at a little round table, stared at us. The boy, on his knees before the grate, mending the fire, stared at us. And the slow minutes lagged on; and the buzzing of a fly in a corner was the only sound in the room. The instincts of the profession to which I had been trained, rather than any active sense of the horror of the situation in which I was placed, roused me at last. She was starving! I saw it in the deadly color of her skin; I felt it in the faint, quick flutter of her pulse. I called the boy to me, and sent him to the nearest public-house for wine and biscuits. "Be quick about it," I said; "and you shall have more money for yourself than ever you had in your life!" The boy looked at me, spit on the coins in his hand, said, "That's for luck!" and ran out of the room as never boy ran yet. I turned to speak my first words of comfort to the mother. The cry of the child stopped me.

"I'm so hungry! I'm so hungry!" I set more food before the famished child and kissed her. She looked up at me with wondering eyes.

"Are you a new papa?" the little creature asked. "My other papa never kisses me." I looked at the mother. Her eyes were closed; the tears flowed slowly over her worn, white cheeks. I took her frail hand in mine. "Happier days are coming," I said; "you are _my_ care now." There was no answer. She still trembled silently, and that was all. In less than five minutes the boy returned, and earned his promised reward. He sat on the floor by the fire counting his treasure, the one happy creature in the room. I soaked some crumbled morsels of biscuit in the wine, and, little by little, I revived her failing strength by nourishment administered at intervals in that cautious form. After a while she raised her head, and looked at me with wondering eyes that were pitiably like the eyes of her child. A faint, delicate flush began to show itself in her face. She spoke to me, for the first time, in whispering tones that I could just hear as I sat close at her side.

"How did you find me? Who showed you the way to this place?" She paused; painfully recalling the memory of something that was slow to come back. Her color deepened; she found the lost remembrance, and looked at me with a timid curiosity. "What brought you here?" she asked. "Was it my dream?"

"Wait, dearest, till you are stronger, and I will tell you all." I lifted her gently, and laid her on the wretched bed. The child followed us, and climbing to the bedstead with my help, nestled at her mother's side. I sent the boy away to tell the mistress of the house that I should remain with my patient, watching her progress toward recovery, through the night. He went out, jingling his money joyfully in his pocket. We three were left together. As the long hours followed each other, she fell at intervals into a broken sleep; waking with a start, and looking at me wildly as if I had been a stranger at her bedside. Toward morning the nourishment which I still carefully administered wrought its healthful change in her pulse, and composed her to quieter slumbers. When the sun rose she was sleeping as peacefully as the child at her side. I was able to leave her, until my return later in the day, under the care of the woman of the house. The magic of money transformed this termagant and terrible person into a docile and attentive nurse--so eager to follow my instructions exactly that she begged me to commit them to writing before I went away. For a moment I still lingered alone at the bedside of the sleeping woman, and satisfied myself for the hundredth time that her life was safe, before I left her. It was the sweetest of all rewards to feel sure of this--to touch her cool forehead lightly with my lips--to look, and look again, at the poor worn face, always dear, always beautiful, to _my_ eyes. change as it might. I closed the door softly and went out in the bright morning, a happy man again. So close together rise the springs of joy and sorrow in human life! So near in our heart, as in our heaven, is the brightest sunshine to the blackest cloud!

同类推荐
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要行舍身经

    要行舍身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰苑遗事

    翰苑遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 精灵守望者之魔法纪年

    精灵守望者之魔法纪年

    一个天赋异禀的少年画师,机智幽默又好色,和他的一群性格各异的伙伴为了自己坚持的信念在精灵世界奋斗的故事。
  • 军长老公束手就擒

    军长老公束手就擒

    第一次见到帅气逼人的李俊凯,顾晓就有了扑倒他的欲望,刚想伸出魔爪,瞬间蔫了,好吧,不就是胖吗?没关系,为了扑倒帅老公她减肥好了。不就是邋遢吗?咳咳咳,没关系,真正的自己也是一只勤劳的小蜜蜂来着。不就是没素质吗?奶奶的,谁说的,老娘弄不死他,某凯飘来一记卫生眼,某晓瞬间化身小娇娘,各种狗腿。不就是想扑倒浑身散发着禁欲美感的兵哥哥吗?顾晓低头目测一下起码得有一百五六十斤的自己,呃,这个好像有点难吧。不过。。。。。。本文足够狗血,足够强大,也足够抓挠你们欢乐蹦跳的小心肝。
  • T的悲伤

    T的悲伤

    现实悲伤的生活导致心理的扭曲,更多的现实让T,TPL.P们从未真正走进生活,就让JASON先生带你走进T的生活。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 十年一起走.我们一直都在

    十年一起走.我们一直都在

    如果你是天上的星星.我愿当你的月亮你是天边的银河.闪烁绚丽
  • 重生之位面纵横

    重生之位面纵横

    一次意外,让因为毕业而迷茫的林雨有了再一次重新开始的能力,比上辈子更加刺激的生活,让原本平凡无奇的他措手不及的来应对
  • 你是阳光一拥即暖

    你是阳光一拥即暖

    我们终会明白,什么年纪拥有什么,失去什么。安一宁是个男孩子,他是所有校园女生心中的阳光男神,但他也会成长。美好是个女孩子,脸蛋上的雀斑遮盖住她的烦恼,不介意别人的嘲讽,不在意别人的讪笑。如果苏晴和苏雨哪天和好了,那人类世界没有谁会再吵架了。南希跟尹姗姗是好闺蜜,无话不说,正因为这样她们才各自有更多的秘密。尹姗姗会和美好争,但柚子会帮美好啊。安一宁和白炀的友情是我们所向往的,那么纯真,不含杂念。还有一些重要的过客,他们会是垫脚石,让我们学会成长的更好。我们的青春没有做作,没有贫贱,有争吵却是三分钟热情,有打闹却只是爱与俏。这才是我们的青春啊,简单精彩。当然了,我只想告诉你,你是阳光一拥即暖。
  • 天极鸟

    天极鸟

    这里是天极鸟的第三重空间,当赤月,印月,玄月,来到于此后,发现这个世界原来还存在着五种鸟。它们分别是鸣凤鸟,玄黄鸟,天极鸟,地裂鸟,从零鸟!所有召唤于此的人和物,都决定着他们的何去何从!成为下一个不可磨灭的传说!
  • 杀手崛起

    杀手崛起

    一代铁血杀手的成长史,高科技魔法亦不能阻止黑暗战神统一宇宙的步伐....
  • 绝世妖娆:废材大小姐

    绝世妖娆:废材大小姐

    她本是世界高价悬赏的巅峰佣兵。却不慎重生为一个被退婚兼退学的废材大小姐。不过,是谁说废材不能逆袭?惊世琴音乱天下,素手拨弦搅风云。杀人,赚钱,炼丹,御兽。姐降得住渣女,踩得了直男,斗得过消散,打得过流氓,有何不可?一路嚣张霸道,谁知,莫名其妙被一个天才哥哥死皮赖脸的喜欢。她拒绝。他轻笑:“不同意,不同意我就收了你!