登陆注册
15448800000025

第25章 CHAPTER V(5)

The second boy said it was a "green wood." This annoyed the Professor still more; he called the second boy a blockhead, though really I cannot see why, and passed on to the third, who, for the last minute, had been sitting apparently on hot plates, with his right arm waving up and down like a distracted semaphore signal.

He would have had to say it the next second, whether the Professor had asked him or not; he was red in the face, holding his knowledge in.

"A dark and gloomy wood," shouted the third boy, with much relief to his feelings.

"A dark and gloomy wood," repeated the Professor, with evident approval. "And why was it dark and gloomy?"

The third boy was still equal to the occasion.

"Because the sun could not get inside it."

The Professor felt he had discovered the poet of the class.

"Because the sun could not get into it, or, better, because the sunbeams could not penetrate. And why could not the sunbeams penetrate there?"

"Please, sir, because the leaves were too thick."

"Very well," said the Professor. "The girl lived in a dark and gloomy wood, through the leafy canopy of which the sunbeams were unable to pierce. Now, what grew in this wood?" He pointed to the fourth boy.

"Please, sir, trees, sir."

"And what else?"

"Toadstools, sir." This after a pause.

The Professor was not quite sure about the toadstools, but on referring to the text he found that the boy was right; toadstools had been mentioned.

"Quite right," admitted the Professor, "toadstools grew there. And what else? What do you find underneath trees in a wood?"

"Please, sir, earth, sir."

"No; no; what grows in a wood besides trees?"

"Oh, please, sir, bushes, sir."

"Bushes; very good. Now we are getting on. In this wood there were trees and bushes. And what else?"

He pointed to a small boy near the bottom, who having decided that the wood was too far off to be of any annoyance to him, individually, was occupying his leisure playing noughts and crosses against himself. Vexed and bewildered, but feeling it necessary to add something to the inventory, he hazarded blackberries. This was a mistake; the poet had not mentioned blackberries.

"Of course, Klobstock would think of something to eat," commented the Professor, who prided himself on his ready wit. This raised a laugh against Klobstock, and pleased the Professor.

"You," continued he, pointing to a boy in the middle; "what else was there in this wood besides trees and bushes?"

"Please, sir, there was a torrent there."

"Quite right; and what did the torrent do?"

"Please, sir, it gurgled."

"No; no. Streams gurgle, torrents--?"

"Roar, sir."

"It roared. And what made it roar?"

This was a poser. One boy--he was not our prize intellect, I admit--suggested the girl. To help us the Professor put his question in another form:

"When did it roar?"

Our third boy, again coming to the rescue, explained that it roared when it fell down among the rocks. I think some of us had a vague idea that it must have been a cowardly torrent to make such a noise about a little thing like this; a pluckier torrent, we felt, would have got up and gone on, saying nothing about it. A torrent that roared every time it fell upon a rock we deemed a poor spirited torrent; but the Professor seemed quite content with it.

"And what lived in this wood beside the girl?" was the next question.

"Please, sir, birds, sir."

"Yes, birds lived in this wood. What else?"

Birds seemed to have exhausted our ideas.

"Come," said the Professor, "what are those animals with tails, that run up trees?"

We thought for a while, then one of us suggested cats.

This was an error; the poet had said nothing about cats; squirrels was what the Professor was trying to get.

I do not recall much more about this wood in detail. I only recollect that the sky was introduced into it. In places where there occurred an opening among the trees you could by looking up see the sky above you; very often there were clouds in this sky, and occasionally, if I remember rightly, the girl got wet.

I have dwelt upon this incident, because it seems to me suggestive of the whole question of scenery in literature. I could not at the time, I cannot now, understand why the top boy's summary was not sufficient. With all due deference to the poet, whoever he may have been, one cannot but acknowledge that his wood was, and could not be otherwise than, "the usual sort of a wood."

I could describe the Black Forest to you at great length. I could translate to you Hebel, the poet of the Black Forest. I could write pages concerning its rocky gorges and its smiling valleys, its pine-clad slopes, its rock-crowned summits, its foaming rivulets (where the tidy German has not condemned them to flow respectably through wooden troughs or drainpipes), its white villages, its lonely farmsteads.

But I am haunted by the suspicion you might skip all this. Were you sufficiently conscientious--or weak-minded enough--not to do so, I should, all said and done, succeed in conveying to you only an impression much better summed up in the simple words of the unpretentious guide book:

"A picturesque, mountainous district, bounded on the south and the west by the plain of the Rhine, towards which its spurs descend precipitately. Its geological formation consists chiefly of variegated sandstone and granite; its lower heights being covered with extensive pine forests. It is well watered with numerous streams, while its populous valleys are fertile and well cultivated. The inns are good; but the local wines should be partaken of by the stranger with discretion."

同类推荐
热门推荐
  • 潜意识:突破思维的墙,做最优秀的自己

    潜意识:突破思维的墙,做最优秀的自己

    在我们的体内,有一种潜藏的强大力量,它聚集了人类数百万年的遗传信息,但是至今无人能将它开发出来。其实通过一些技巧性的训练,我们便可以灵活掌控这些神秘而强大的力量。而这种技巧是我们与生俱来的:开发它,唤醒它,就是你的任务!这本书将向你揭露潜意识的秘密,阐述潜意识将如何影响我们的生活,以及如何通过操控潜意识来掌控自己的生活。
  • 右下角的签名

    右下角的签名

    他们都说高中的爱情是最美好,最纯洁的。时间匆匆,宁愿笑看过去,也不后悔。
  • 清流传说

    清流传说

    苍茫道,道苍茫,苍茫尽处尽凄凉。一段修仙的故事,一个仙人的经历,有老秦来给你开讲。。。。。。
  • 窥探DNA密码

    窥探DNA密码

    18年前三对夫妇参加林教授人类胚胎定制基因实验有了自己后代,不料6岁时发现三个孩子有特异能力。18年后,三个孩子如约来到林教授所在大学,开始生物研究院之旅,窥探DNA密码,探索生命遗传规律
  • 半掩玉夏半倾城

    半掩玉夏半倾城

    豆蔻年华如似水年华弹指之间便这么匆匆不返,你最引以为傲的容颜此刻不也如同过眼烟云不复存焉了吗?兰贵妃,如果不是你当年害死我的母妃让我年幼时丧母且亲眼见证母妃是如何痛苦的离开人世的,我不会这么恨你。我会让你体会到我尝过的痛苦,被亲生女儿亲手送上黄泉的滋味,普天之下也就你兰贵妃一人尝过吧。她五岁失去亲生母妃,她的父亲也总是透过她的脸庞像是在看谁…
  • 百年银川

    百年银川

    本书一部内容丰富翔实、图文并茂的文化宝典,详细反映了老银川的街巷、集市、地名、民俗、民风、民居、民间典故、人文地理,书中蕴含着很多关于老银川的历史知识。
  • 末日生存实录

    末日生存实录

    在未来的某一天突然发生改变死人复活变成一具寻找人类鲜血的驱壳我们改团结起来面对灾难还是苟且偷生,看本小说主角是如何面对灾难的。
  • 一夜致宠:家有男神好嫁人

    一夜致宠:家有男神好嫁人

    "前世,她痴心错付,爱上衣冠禽兽家破人亡。前世,他爱她护她,甚至为她失去宝贵生命。今生,她婚礼悔婚远离渣男众目睽睽之下跑向他!今生,她定要让那些对不起她的人十倍付出代价!她说:“柯景成,三年前那一夜那个人是你,真是太好了。”他一个翻身将她压在身下:“一夜怎么够?”"--情节虚构,请勿模仿
  • 传承百家

    传承百家

    一个少年为了却一个小小的心愿而进入恶魔之地,寻找一个记忆中的老神医。少年千辛万苦,差点被当了晚餐。没有他意料中那样成为老神医的徒弟,而是成为了老神医的师弟。为了打破生死锁,少年的师傅,一个一千三百多岁的冷酷男决定对少年进行传承。。。。。。《百家传承》已经更新到近百章了,求推荐,求鲜花、求收藏。。。记住,是《百家传承》
  • 执念集

    执念集

    轮回,成仙。抵不过执念心间。千万年寂寥,只为你一个心愿。冗长岁月里,孤寂独行。