登陆注册
15446200000060

第60章 VIII.(9)

It is not to be expected that intimate relations will be established between Jewish and Christian communities until both become so far rationalized and humanized that their differences are comparatively unimportant. But already there is an evident approximation in the extreme left of what is called liberal Christianity and the representatives of modern Judaism. The life of a man like the late Sir Moses Montefiore reads a lesson from the Old Testament which might well have been inspired by the noblest teachings of the Christian Gospels.

Delilah, and how she got her name.

Est-elle bien gentille, cette petite? I said one day to Number Five, as our pretty Delilah put her arm between us with a bunch of those tender early radishes that so recall the rosy-fingered morning of Homer. The little hand which held the radishes would not have shamed Aurora. That hand has never known drudgery, I feel sure.

When I spoke those French words our little Delilah gave a slight, seemingly involuntary start, and her cheeks grew of as bright a red as her radishes. Ah, said I to myself; does that young girl understand French? It may be worth while to be careful what one says before her.

There is a mystery about this girl. She seems to know her place perfectly,--except, perhaps, when she burst out crying, the other day, which was against all the rules of table-maiden's etiquette,--and yet she looks as if she had been born to be waited on, and not to perform that humble service for others. We know that once in a while girls with education and well connected take it into their heads to go into service for a few weeks or months. Sometimes it is from economic motives,--to procure means for their education, or to help members of their families who need assistance. At any rate, they undertake the lighter menial duties of some household where they are not known, and, having stooped--if stooping it is to be considered--to lowly offices, no born and bred servants are more faithful to all their obligations. You must not suppose she was christened Delilah.

Any of our ministers would hesitate to give such a heathen name to a Christian child.

The way she came to get it was this: The Professor was going to give a lecture before an occasional audience, one evening. When he took his seat with the other Teacups, the American Annex whispered to the other Annex, "His hair wants cutting,--it looks like fury." "Quite so," said the English Annex. "I wish you would tell him so, -- I do, awfully." "I'll fix it," said the American girl. So, after the teacups were emptied and the company had left the table, she went up to the Professor. "You read this lecture, don't you, Professor?" she said. "I do," he answered. "I should think that lock of hair which falls down over your forehead would trouble you," she said. "It does sometimes," replied the Professor. "Let our little maid trim it for you. You're equal to that, aren't you?" turning to the handmaiden.

"I always used to cut my father's hair," she answered. She brought a pair of glittering shears, and before she would let the Professor go she had trimmed his hair and beard as they had not been dealt with for many a day. Everybody said the Professor looked ten years younger. After that our little handmaiden was always called Delilah, among the talking Teacups.

The Mistress keeps a watchful eye on this young girl. I should not be surprised to find that she was carrying out some ideal, some fancy or whim,--possibly nothing more, but springing from some generous, youthful impulse. Perhaps she is working for that little sister at the Blind Asylum. Where did she learn French? She did certainly blush, and betrayed every sign of understanding the words spoken about her in that language. Sometimes she sings while at her work, and we have all been struck with the pure, musical character of her voice. It is just such a voice as ought to come from that round white throat. We made a discovery about it the other evening.

The Mistress keeps a piano in her room, and we have sometimes had music in the evening. One of The Teacups, to whom I have slightly referred, is an accomplished pianist, and the two Annexes sing very sweetly together,--the American girl having a clear soprano voice, the English girl a mellow contralto. They had sung several tunes, when the Mistress rang for Avis,--for that is our Delilah's real name. She whispered to the young girl, who blushed and trembled.

"Don't be frightened," said the Mistress encouragingly. "I have heard you singing 'Too Young for Love,' and I will get our pianist to play it. The young ladies both know it, and you must join in."

The two voices, with the accompaniment, had hardly finished the first line when a pure, ringing, almost childlike voice joined the vocal duet. The sound of her own voice seemed to make her forget her fears, and she warbled as naturally and freely as any young bird of a May morning. Number Five came in while she was singing, and when she got through caught her in her arms and kissed her, as if she were her sister, and not Delilah, our table-maid. Number Five is apt to forget herself and those social differences to which some of us attach so much importance. This is the song in which the little maid took part:

TOO YOUNG FOR LOVE.

Too young for love?

Ah, say not so!

Tell reddening rose-buds not to blow!

Wait not for spring to pass away,--

Love's summer months begin with May!

Too young for love?

Ah, say not so!

Too young? Too young?

Ah, no! no! no!

Too young for love?

Ah, say not so, While daisies bloom and tulips glow!

June soon will come with lengthened day To practise all love learned in May.

Too young for love?

Ah, say not so!

Too young? Too young?

Ah, no! no! no!

同类推荐
  • 岂有此理

    岂有此理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江汉丛谈

    江汉丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 片玉山房词话

    片玉山房词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩补注

    八识规矩补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孙子传

    孙子传

    中国当代第一部华夏谋略大师兵圣孙子的传记文学作品。抵达《孙子兵法》形成背后鲜活的历史,发现大师永恒的魅力。本书以文学语言描绘了兵圣孙武所处的时代和《孙子兵法》十三篇撰写的过程以及孙武为此书亲身实践百胜的战绩,艺术地再现了他与吴王阖闾、名将伍子胥等人以弱吴终胜强楚的历史经验,给后人留下无尽的深思。本书描写的王公美妃、将军、异人、猛士栩栩如生,风格雄奇而细腻,引人入胜,是我国当代第一部孙子的传记文学作品。
  • TFBoYs之原来你不爱我

    TFBoYs之原来你不爱我

    讲的是一个从古国穿越过来的公主,为了寻找四件法器而穿越至今,由于时空穿越机出现事故,不小心失了忆,但又慢慢想起来了,在TFB0Ys的帮助下终于收集好了四方神器,结果会是什么呢?..
  • DNF之末世英雄传

    DNF之末世英雄传

    当DNF的各种生物通过异次元之门来到地球肆意破环,人们通过天降星光获得勇士之力,是福是祸?面临未知的挑战,处于太平盛世的人们,能否化身成勇士与破坏地球的怪物战斗?猎杀或者被猎杀神奇的技能,特殊的装备,可怕的怪物,这是一个不一样的末世,是否能活下去,需要一定的勇气与智慧...
  • 涅槃重生之人

    涅槃重生之人

    一个失败者一群成功者一张彩票一个成功者一群失败者
  • 我是一只宠物狗

    我是一只宠物狗

    我是一只宠物狗,昂首阔步向前走,谁要对我敢不敬~~~冲他“汪汪”两声,就转身掉头跑。
  • 凤华绝代魔帝请

    凤华绝代魔帝请

    昔日杀手,一朝穿越,虾米!?废物,太子嫌弃,他人嘲讽。没事,这有一个追求者。“以后,本王就是你的了,本王万事俱备只欠……你睡。”“娘子,以后多生几个娃娃。”“好啊,都像我一样。”“。。。还是算了吧。。。。”“嗯?!”“……”
  • 嫡女倾城鸾嬗之恋

    嫡女倾城鸾嬗之恋

    她,是宰相之嫡女,但是宰相却不喜欢这个女儿,说自己的这个女儿是灾星克死了自己的妻子,并听信二房姨太的谗言,把自己的女儿硬生生的赶出了家门。她走时只留下了一句话:“爹,我希望你以后不要后悔你当初做的决定······她独身一人来到了一个不属于她的地方却遇到了今生属于她的人,他们一起度过了很多美好的时光,却在不经意间发现了一个天大的秘密······
  • 情侣座

    情侣座

    堪破世事红尘的周文杰,以爱情为信仰,同时,又以自由为追求。在爱情面前,他不放弃自由;在自由面前,却又放不下爱情,那么,这个充满矛盾体的人,在爱情和自由之间,是如何做出取和舍,又是如何在两者之间做出平衡,和妥协……
  • 那年的盛夏之我们终将逝去的爱情

    那年的盛夏之我们终将逝去的爱情

    在商场上叱咤风云的乔少五年前将那个女人宠的人神共愤,也深深亲手伤害了女孩的家人,女子曾立下誓言,和男子老死不相往来
  • EXO之叱咤风云

    EXO之叱咤风云

    谁的青春没有淤青谁的伤心能不留胎记谁的一见钟情能不刻苦铭心谁能任性不认命在这个喧嚣的时代中谁都不会给予你同情这个世界不会因为你而停下脚步但请相信在某个角落一定会有鲜为人知的美