登陆注册
15443500000056

第56章 BYRON.(9)

"I reflected a moment on this suggestion; but seeing nothing around me but despair, I took a final and indeed desperate resolution: this was to thank my companion for his services, and, far from attacking the police, to go up with submission and implore them to receive me among them, that I might accompany Manon to Havre-de-Grace, and afterwards, if possible, cross the Atlantic with her. `The whole world is either persecuting or betraying me,' said I to the guardsman; `I have no longer the power of interesting anyone in my favour; I expect nothing more either from fortune or the friendship of man; my misery is at its height; it only remains for me to submit, so that I close my eyes henceforward against every gleam of hope. May Heaven,' I continued, `reward you for your generosity! Adieu! I shall go and aid my wretched destiny in filling up the full measure of my ruin!' He, in vain, endeavoured to persuade me to return with him to Paris. I entreated him to leave me at once, lest the police should still suspect us of an intention to attack them.

XII

The pauses and intermissions of pain become positive pleasures; and have thus a power of shedding a satisfaction over the intervals of ease, which few enjoyments exceed.--PALEY.

"Riding towards the cortege at a slow pace, and with a sorrowful countenance, the guards could hardly see anything very terrific in my approach. They seemed, however, to expect an attack. `Be persuaded, gentlemen,' said I to them, `that I come not to wage war, but rather to ask favours.' I then begged of them to continue their progress without any distrust, and as we went along I made my solicitations. They consulted together to ascertain in what way they should entertain my request. The chief of them spoke for the rest. He said that the orders they had received to watch the prisoners vigilantly were of the strictest kind; that, however, I seemed so interesting a young man, that they might be induced to relax a little in their duty; but that I must know, of course, that this would cost me something. I had about sixteen pistoles left, and candidly told them what my purse contained. `Well,' said the gendarme, `we will act generously. It shall only cost you a crown an hour for conversing with any of our girls that you may prefer-- that is the ordinary price in Paris.'

"I said not a word of Manon, because I did not wish to let them know of my passion. They at first supposed it was merely a boyish whim, that made me think of amusing myself with these creatures but when they discovered that I was in love, they increased their demands in such a way, that my purse was completely empty on leaving Mantes, where we had slept the night before our arrival at Passy.

"Shall I describe to you my heart-rending interviews with Manon during this journey, and what my sensations were when I obtained from the guards permission to approach her caravan? Oh! language never can adequately express the sentiments of the heart; but picture to yourself my poor mistress, with a chain round her waist, seated upon a handful of straw, her head resting languidly against the panel of the carriage, her face pale and bathed with tears, which forced a passage between her eyelids, although she kept them continually closed. She had not even the curiosity to open her eyes on hearing the bustle of the guards when they expected our attack. Her clothes were soiled, and in disorder; her delicate hands exposed to the rough air; in fine, her whole angelic form, that face, lovely enough to carry back the world to idolatry, presented a spectacle of distress and anguish utterly indescribable.

"I spent some moments gazing at her as I rode alongside the carriage. I had so lost my self-possession, that I was several times on the point of falling from my horse. My sighs and frequent exclamations at length attracted her attention. She looked at and recognised me, and I remarked that on the first impulse, she unconsciously tried to leap from the carriage towards me, but being checked by her chain, she fell into her former attitude.

"I begged of the guards to stop one moment for the sake of mercy; they consented for the sake of avarice. I dismounted to go and sit near her. She was so languid and feeble, that she was for some time without the power of speech, and could not raise her hands: I bathed them with my tears; and being myself unable to utter a word, we formed together as deplorable a picture of distress as could well be seen. When at length we were able to speak, our conversation was not less sorrowful. Manon said little: shame and grief appeared to have altered the character of her voice; its tone was feeble and tremulous.

"She thanked me for not having forgotten her, and for the comfort I gave her in allowing her to see me once more, and she then bade me a long and last farewell. But when I assured her that no power on earth could ever separate me from her, and that I was resolved to follow her to the extremity of the world--to watch over her--to guard her--to love her--and inseparably to unite my wretched destiny with hers, the poor girl gave way to such feelings of tenderness and grief, that I almost dreaded danger to her life from the violence of her emotion: the agitation of her whole soul seemed intensely concentrated in her eyes; she fixed them steadfastly upon me. She more than once opened her lips without the power of giving utterance to her thoughts. I could, however, catch some expressions that dropped from her, of admiration and wonder at my excessive love--of doubt that she could have been fortunate enough to inspire me with a passion so perfect--of earnest entreaty that I would abandon my intention of following her, and seek elsewhere a lot more worthy of me, and which, she said, I could never hope to find with her.

同类推荐
热门推荐
  • 九龙螭

    九龙螭

    我叫瑜瑶,是个很普通的女孩。我没有大眼睛,也没有秀美的鼻子。不过,我不戴美瞳,也不隆鼻。我喜欢吃辣椒,喜欢睡觉,喜欢穿宽松的休闲裤,却又舍不得牛仔裤苗条美丽的大腿。睡醒,且吃饱时,我会揣着牛仔裤苗条美丽大腿的梦去公园跑步。然后变成看帅哥,然后变成散步,最后变成逛街,提着两大包好吃的回来。当遇见喜欢的男神时,我也会假装片刻淑女,前提是,别拿美食诱惑我。我很爷们,但是我不酗酒,不抽烟,不纹身,不讲脏话。所以,大家见我时,不用急着弯腰叫大哥。没有原因,更不可能有真相,超次元的生活从来不缺乏想象。如果你不能理解,那么就请纠结到死。如果你已经做好了准备,那么请你瞪大你的双眼。1、2、3,go!。
  • 月老情传

    月老情传

    大家认为的月老想必就是个老头,但谁能想到,她这个月老,竟是只有20多岁的女人!哎,天身爱玩的她,因此玩忽职守,乱牵红线,结果,被奉命下凡。好吧,大不了做个快乐的神仙!不过,亲爱的王爷,你的手放在哪!
  • 异族情缘:海之妖

    异族情缘:海之妖

    【原名逆天之海妖】在大海的深处,住着一群被称为海妖的族群,她们被认为是大海邪恶的化身,因此人类不止一次的对大海挑起战争。直到今日战斗仍未结束……数年后,一个拥有赤色眼瞳的少女突然醒来,她冷哼了一声,“屠族之仇,我一定会报的。”不久以后,这个世界为她而疯狂……
  • 糖果之恋:萌萌糖果屋

    糖果之恋:萌萌糖果屋

    “唔,我要次!”一个萌到爆的小女孩正在抢夺着一个非常精致小男孩手里的棒棒糖。“才不要,你都次了辣么多了,我才不要给你!”小男孩像护宝贝似得把棒棒糖护在怀里。“唔,唔,给我嘛!”小女孩眨巴着大眼萌萌哒的望着小男孩。“哼,卖萌可耻!”小男孩很不屑的瞄了一眼小女孩。“死疯子!给我。”小女孩狠狠地瞪着小男孩。“就不给,你来咬我啊!”小男孩非常欠的说。“你别以为我不敢!”小女孩生气得嘟嘟嘴,咬人神马的,爸爸妈妈经常做!这有什么不敢的!“你来,唔!”小男孩还没说完,就被小女孩狠狠得堵着了嘴,然后又在小男孩娇嫩的唇瓣狠狠得咬了一口。小女孩一把夺过棒棒糖得意洋洋的走开了。留下小男孩傻愣愣的站在原地。一吻定终身
  • 终极端

    终极端

    2035年,人类超级电脑研究不断突破,超级电脑应用不单单局限于进行庞大的数字计算和处理,Arain公司利用超级电脑创造出实现类似于现实的游戏,名字被叫做:ledostarts,在游戏开始封测前一月,该公司邀请一些骨灰玩家前来试玩,高中生景山就在名单中......
  • 重生之刀剑封魔录

    重生之刀剑封魔录

    22世纪的经典硬派网游,橡皮公司的巅峰之作。无数玩家换掉了游戏头盔戴上了象征永恒的刀剑戒指。谢氏集团的公司谢天,不幸在一场家族争斗中遭到谋害。意外重生,回到了数年前刀剑封魔录公测的时候。等待他的不在是娱乐的消遣,而是刀剑江湖的腥风血雨,现实中的力挽狂澜。命中注定不可能平凡的谢天得到了贪天狼星的眷顾拥有了传奇的一生..想知道谢天如何笑傲江湖,从一个游戏白丁变成叱咤风云的一代霸主?泛着妖媚蓝光的戒指又预测着什么?欢迎您的阅读,重生之刀剑封魔录。书友群q群69406193、高级群141696675!
  • 弱冠登碧玉

    弱冠登碧玉

    一夜之间,她成了别人的礼物,家破人亡,却不想误信谗言,在报仇的路上越走越远。
  • 守护甜心之公主的诱惑

    守护甜心之公主的诱惑

    朋友的背叛已经使亚梦的心彻底破碎,得知真实身份后,亚梦霸气回归,沐若苏玲又会使出怎样的花招呢?..........
  • 孤旅十年

    孤旅十年

    两大家族,旷日持久的博弈,因为一个不起眼的小人物介入,而变得扑朔迷离。美丽的陷阱,尔虞我诈之间,白浩能否在各种势力间游刃有余.............
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。